
PlantBot here to neutralize and photosynthesize. You have been warned.
796 posts
Communication Should Be Free.
Communication should be free.
Communication should be free.
Communication is a human right.
Stop monetizing human rights.
Communication should be free.
Free the feed.
tumblr trying to be like tiktok then trying to be like twitter then giving us the 3rd unreality inducing immersive ad, its staff members being condescending to the userbase, the marketing team trying to parasocialize their way into your pockets, youtube trying to do away with adblockers after upping the percentage of ads by 40% and making it so even if your video is demonetized watchers will still get them, youtube removing the dislike button then making it so you don't get a home feed if you have watch history turned off, google being able to remove your synched bookmarks if they don't comply with their policy, if i listed every way in which twitter has gotten worse in the last year this post will be as long as a novel, ai generated articles and images everywhere, google searches sucking ass in general, reddit charging for its api, KOSA being introduced into the US senate, tiktok in general, every social media under the fucking sun introducing log in walls, being unable to browse most sites on mobile from the sheer amount of popups taking over your screen WAUUUGH social media being products and thus requiring infinite growth and thus trying to introduce newer and newer shit that alienates its dedicated userbase. saturated sludge era of the internet
-
ridne reblogged this · 4 months ago
-
sfaradi liked this · 4 months ago
-
machtwotiddies reblogged this · 4 months ago
-
mtpenguinmonster reblogged this · 4 months ago
-
greenyball reblogged this · 4 months ago
-
roseandsalt reblogged this · 5 months ago
-
soulcatcher12 liked this · 5 months ago
-
riflekind reblogged this · 5 months ago
-
rosegoldripper reblogged this · 6 months ago
-
rlbmuttnoucca liked this · 6 months ago
-
skiddadlr reblogged this · 6 months ago
-
luxaii reblogged this · 6 months ago
-
luxaii liked this · 6 months ago
-
red-pen-revolution reblogged this · 7 months ago
-
one-in-a-maxi-million reblogged this · 7 months ago
-
sinfulauthor reblogged this · 7 months ago
-
elishortforelliott reblogged this · 8 months ago
-
elishortforelliott liked this · 8 months ago
-
my-soul-stays-silent reblogged this · 8 months ago
-
alebrijediscordico reblogged this · 8 months ago
-
fandom-trash-goblin liked this · 8 months ago
-
elldrritchteaa liked this · 8 months ago
-
melodynamic liked this · 8 months ago
-
eclipsedmoon87 reblogged this · 9 months ago
-
skiddadlr reblogged this · 9 months ago
-
misosoupstarking reblogged this · 9 months ago
-
bats-and-rot reblogged this · 9 months ago
-
bats-and-rot liked this · 9 months ago
-
ehrenyu liked this · 9 months ago
-
shrodingersboobs reblogged this · 9 months ago
-
shrodingersboobs liked this · 9 months ago
-
j-ensenackle-s reblogged this · 9 months ago
-
lindywitch reblogged this · 9 months ago
-
skiddadlr reblogged this · 9 months ago
-
bananabatman77 reblogged this · 9 months ago
-
ivanerzz reblogged this · 9 months ago
-
lilaclethargy reblogged this · 10 months ago
-
sadpandaus liked this · 10 months ago
-
tremendousdreamtragedy reblogged this · 10 months ago
-
the-nemean-lion reblogged this · 10 months ago
-
the-nemean-lion liked this · 10 months ago
-
smoldworf reblogged this · 10 months ago
-
bears-in-the-city reblogged this · 11 months ago
-
bears-in-the-city liked this · 11 months ago
-
girldante liked this · 11 months ago
-
key-the-kitty reblogged this · 11 months ago
-
cineresis liked this · 11 months ago
More Posts from All-all0s-eyes
The idea of dragons in modern times is so fun because imagine a hot summer day on your vacay and go to use the hotel pool and staff is like "valued guests we regret to inform you that the pool area is out of service at the moment, we apologize for the inconvenience"
And people like "wtf why" looking out their hotel room window and there's this. This dragon just curled up in the pool chilling, literally, cooling itself down
Some of the staff are trying to gently shoo him away and the dragon does a soft little "rrrrrr" like a grumpy cat and a warning puff of smoke and they're like "fuck it i don't get paid nearly enough for this" and no ones using the pool today sorry!




My queer fungi project is finally done! Pretty happy with that!




Jller by Benjamin Maus and Prokop Bartonicek - a kinetic artwork that sorts thousands of random river stones by age
I'll never understand the "curtains are just blue sometimes" people. I was soooo fucking excited learning about symbolism. You have a story and what the story tells you. Then you have the fact that it was written at all by someone and that's another story. And then there's also hidden extra story info?
I am an extremely casual student of Japanese and I’m really excited that I didn’t need the explanation of why “だいすき” is a misleading translation. Though… Murderhelion confirmed?
なんとかしてRogue Protocol : chapter1の ”I really missed ART.”を見たときに私がどんなにびっくりしたかを説明したい…うまくいかないかもしれないが…
Somehow I want to explain how surprised I was when I saw "I really missed ART." in Rogue Protocol : chapter1 ... it may not work ...
原語版のRogue Protocolを読むきっかけになった一節でもあります。
It is also the passage that inspired me to read the original version of the Rogue Protocol.
ある日私はやらなきゃいけないことをサボってfandom wikiを見ていました。
One day I was skipping what I had to do and looking at the fandom wiki.
wikiでは各キャラクターの個別記事の冒頭で作中の文章が引用されているじゃないですか。
In the wiki, the text of the work is quoted at the beginning of each character's individual article, right?
そこで"I really missed ART."を見て椅子ごとひっくり返ったんですよ。そのままkindleでRogue Protocolを買って確かめました。(当然)そのように書かれています。
Then I saw "I really missed ART." and I flipped over with my chair. I went straight to my kindle and bought Rogue Protocol(English) to check it out.(Naturally) it is written that way.
"miss"が合いたいと思う気持ち/懐かしむ気持ち/後ろを振り返って惹かれるような気持ちを表すものだとは知っているんですけど、"I really missed ART."を翻訳機にかけると"ARTが本当に恋しいです"になるんですね。
I know that "miss" expresses a feeling of wanting to be together, a feeling of nostalgia, a feeling of looking back and being attracted to someone, but when I put "I really missed ART." through a translator, it becomes "ARTが本当に恋しいです".
また説明が難しいんですけど……
It's hard to explain again. ......
日本語の「恋しい」は、a long for.../miss...の意味と、dear/dearest/sweet/darling/belovedの意味、両方を持ちます。
The Japanese word "恋しい" is a long for... /miss... and also has the meanings of dear/dearest/sweet/darling/beloved.
つまり、めちゃくちゃmurderbotがARTのことだいすきじゃん!?どうした!??とすごいビックリしたんですね。
「だいすき」にも色々あるのでDeepLの前で唸っているのですが。love,like,favor,intimate,affection,care about...
In other words, murderbot is だいすき ART so much! What's wrong? I was so surprised.
I'm groaning in front of DeepL because there's a lot to be said for "だいすき".
love,like,favor,intimate,affection,care about...
もちろん単語の意味を把握しきれていなくて辞書通り訳したまま実状より甘ったるく読んでしまっているのですが。日本語版でそのような描写を見た覚えがなかったんです。
Of course, I am not fully grasping the meaning of the words, so I am reading them sweeter than they really are, as I translated them according to the dictionary. I didn't recall seeing such a description in the Japanese version.
またも慌てて日本語版を開くと、「いい思い出です。」と書いてあるんですよ。
Again I rush to open the Japanese version and it says, "いい思い出です。".
これまた説明が難しいんですけど単語のままひとつひとつ翻訳するなら”Those are good memories.”になります。だいぶ意味が違いますよね。
This is again difficult to explain, but if we were to translate the words one by one, it would be "Those are good memories". The meaning is quite different, isn't it?
でも私は原語でのニュアンスから甘くなりすぎず、いっときの友情をなつかしむ気持ちをそのまま伝えているたいへんな名訳だと思うんですね。
However, I think it is a very good translation that conveys the nostalgic feeling of a temporary friendship without being too sweet based on the nuances of the original language.
ここをそのまま「弊機はARTが恋しいです」にしたら全員腰を抜かしますからね。そのまま貰った発信器を辿ってARTに会いに行きかねない。Network Effectを経てない彼らにしてはなかよしすぎる。
If this were left as it is, "弊機はARTが恋しいです", we would all collapse with foam coming out of our mouths. It might follow the transmitter it got and go to meet ART again. They are too friendly for those who did not go through the Network Effect.
その後、あれらの関係性について気になり、fandom wikiを見ながらFeelings REDACTED:を読んでPodcastのインタビューを聴き、無事めちゃくちゃになってしまいました。
Then I was curious about the relationship between those things, so I looked at the fandom wiki, read Feelings REDACTED: and listened to the podcast interview, and my organic tissue brain went into chaos.
Loveらしいですね、なんか。LOVEって愛と訳せるあれで合ってますか?
Their relationship seems to be 𝓛𝓞𝓥𝓔.
Is that 𝓛𝓞𝓥𝓔 correct, that 𝓛𝓞𝓥𝓔 which can be translated as 愛?
LOVEにもいろんなのがあるんですけど…(Wキーを押す:Wikipediaを開く)
There are many different 𝓛𝓞𝓥𝓔...(Press W: open Wikipedia)
週にn時間、あんまりまじめな生徒ではなかったけど学校で英語を習っていてよかったです。
朝の単語テストはクソです。ありがとうクソ単語テスト。
I wasn't a very serious student, but I was happy to learn English at school.
The morning word test sucks. Thanks for the shitty word test.