Okay, These Last Few Days I've Been Very Obsessed With These Two (the Entire Franchise) So Since I Don't
okay, these last few days I've been very obsessed with these two (the entire franchise) so since I don't know how to draw or write a good story I decided to make a playlist for them because at least I collaborate with something that I love 🫶
Los últimos días he estado obsesionada con esta franquicia (con la salida de la cuarta película y eso, volvió mi fanatismo) y está hermosa OTP así que de alguna manera quería colaborar con el fandom, ya que como no se dibujar o no tengo continuidad para escribir una historia, decidí acer playlist. Si quieren agregar creo que se puede 🤔
Obviously a playlist for Po because I love him 🐼🖤🤍
More Posts from Jeasblog














Partly cloudy. Expected strong gay winds.
This is gay gn

A lot of my favorites Cartoon Shows in one place, waiting for a movie ✨
So about that official English translation about the cut rehab scene in P5R…
The female rehab worker said this, wondering why Goro is going back to Tokyo.

I think the translation is pretty on point here. She thinks that Goro has a lover *COUGHS* ShuAke *COUGHS*
Why do I think that she is implying a romantic “relationship”? Because the Japanese version of that dialogue is this:
辞める理由って…やっぱりコレ関係?
“His reason for leaving… is because of this relationship?”
TN: Note that コレ (kore) is in katakana, which I think implies that she is putting emphasis on the word “this”. In context, this could mean that she is referring to more than just a relationship. Like a lover perhaps.
I also looked up the definition of the word 関係 (kankei) and hmmm… 🤔

ShuAke… ShuAke everywhere 😳