The Thing You Gotta Think About To Understand Homura Is That She Spent About A 12 Years Worth Of Timeloops
the thing you gotta think about to understand homura is that she spent about a 12 years’ worth of timeloops solely focused on madoka. she was normal before then (mostly) and normal about madoka (mostly). I could even see the argument that she was not in love with madoka yet during loop 0. but the time loop makes her completely wrapped up in madoka. remember that shot of madoka being all tied up by fate or whatever because of the timeloops? its like that for homura too but all of those strings are madoka. if that makes any sense.
so of course she is going to fall in love with madoka, become obsessed with her, get uhh Not Normal about her. she's built her life around her for so long. madoka has been homura's goal for nearly half (about 46%) of her lifetime. theres no way she’s not going to love her and of course cannot bear to lose her (and not just her, her entire existence) because that’s defeating the purpose of what was essentially her life’s work. so of course her actions in rebellion make sense of course she’s going to tear apart the world for madoka.
its not just about love its also about sunk costs (but love itself is about sunk costs too so theyre basically the same thing, right?)
-
tired-nottired-constantlytired liked this · 1 year ago
-
sunmooneclipseandstars liked this · 1 year ago
-
ladyinredz liked this · 1 year ago
-
maple-flavored-whiskey liked this · 1 year ago
-
apricusly reblogged this · 1 year ago
-
lightyagamis-lefttitty liked this · 1 year ago
-
namewentbrrrandwaybeyondthat liked this · 1 year ago
-
samebeddifferentthoughts reblogged this · 1 year ago
-
samebeddifferentthoughts liked this · 1 year ago
-
02001101093100 liked this · 1 year ago
-
radagam liked this · 1 year ago
-
mixmangosmangoverse liked this · 1 year ago
-
worldenoughntime reblogged this · 1 year ago
-
worldenoughntime liked this · 1 year ago
-
rosalesbeausderholle liked this · 1 year ago
-
worldendercharles liked this · 1 year ago
-
aguru-u liked this · 1 year ago
-
thesorrowfulfish liked this · 1 year ago
-
aswaowiekdksiwj liked this · 1 year ago
-
rgagent liked this · 1 year ago
-
fuckyout-u-m-b-l-r liked this · 1 year ago
-
rens-room liked this · 1 year ago
-
dubiousyuri reblogged this · 1 year ago
-
nimbustratos liked this · 1 year ago
-
100cat liked this · 1 year ago
-
the-noble-watermelon liked this · 1 year ago
-
switch liked this · 1 year ago
-
plushifoxed liked this · 1 year ago
-
snarksonist liked this · 1 year ago
-
whyh3lloth3r3 reblogged this · 1 year ago
-
teeth-and-candles liked this · 1 year ago
-
art-strix liked this · 1 year ago
-
kyanku liked this · 1 year ago
-
kayoisrandom reblogged this · 1 year ago
-
ralseirose liked this · 1 year ago
-
luxradio888 liked this · 1 year ago
-
cocoamooofficial liked this · 1 year ago
-
gummi-15 liked this · 1 year ago
-
snailboy420 liked this · 1 year ago
-
niepomyslowaja liked this · 1 year ago
-
dkcksba liked this · 1 year ago
-
carideatheecreative liked this · 1 year ago
-
beecharm3r liked this · 1 year ago
-
litbythefire liked this · 1 year ago
-
snow4no liked this · 1 year ago
-
bearbearbearbear111 liked this · 1 year ago
-
hollowsorrows reblogged this · 1 year ago
-
inferablossom liked this · 1 year ago
More Posts from Rayofsundreams
y’know what? FUCK you. i’m putting your ass in the control group. *injects you with boring saline instead of the fun and exciting glowing green goo i originally had planned*

Water biscuits

[ID: youtube comment from Hal Sawyer:
My favorite relic English still used everywhere is the word "the" used in phrases like: "the more I look at this, the stranger it seems, or "the bigger they come, the harder they fall". This "the" is not the article of any noun, it is a different word, a conjunction descended from the old English "þā", pronounced "tha" which means either "when" or "then". Back in early Middle English the structure "if - then" had not taken over and if you wanted to express an if - then relationship you said "þā whatever, þā whatever", meaning "when such-and- such, then such-and-such". "þā" sounds almost the same as "the" and the spelling of the two converged, but the meaning remained totally different. "the more, the merrier" literally means "when more, then merrier" or "if more, then merrier'; same as centuries ago.
end ID]
this is so cool