Oh Laios Sweetie - Tumblr Posts
1 year ago
Dungeon Meshi - Marcilles Army (Translation note under the cut)
Gotta say I have no idea how to translate the wordplay joke in the bottom panel so I won't even try. From what I understand Laios is saying とにかく(tonikaku/anyway), but Shuro repeats it as 兎に角 which can also be read as 'tonikaku/anyways' but is using the word for both rabbit 兎 and horn 角 instead. At least I THINK that's the joke, who knows, feel free to message me corrections if you like.
Tags :