
(NOT SPOILER FREE) tori (they/them). CEO of father backstory since 2015 || twitter: @kanotototori || meta: #my meta (V3)
999 posts
I Enjoy The Simple Things In Life Like Sleeping, Daydreaming, Ignoring Reality, Listening To Music, Being
i enjoy the simple things in life like sleeping, daydreaming, ignoring reality, listening to music, being delusional, recklessly spending my cash, being a disappointment to my family and eating fruits
-
starspanner reblogged this · 4 months ago
-
ijustfallalot reblogged this · 4 months ago
-
shiv--roy reblogged this · 4 months ago
-
idkculture reblogged this · 4 months ago
-
lolitaaaaaworldsworld liked this · 4 months ago
-
onelessdreamer reblogged this · 5 months ago
-
onelessdreamer liked this · 5 months ago
-
dlaminihickmon reblogged this · 5 months ago
-
anonyunknownonearth liked this · 5 months ago
-
em0220 reblogged this · 5 months ago
-
enchantedlandcoffee liked this · 5 months ago
-
sweetsmithy reblogged this · 5 months ago
-
threasha reblogged this · 5 months ago
-
cantchangemypast reblogged this · 5 months ago
-
averyislandred reblogged this · 5 months ago
-
averyislandred liked this · 5 months ago
-
ongoingpanicattack reblogged this · 5 months ago
-
jxck785 reblogged this · 5 months ago
-
myvanityisavirtue reblogged this · 5 months ago
-
itkindamakesmesad reblogged this · 5 months ago
-
nosebagels reblogged this · 5 months ago
-
kissyoourknuckles reblogged this · 5 months ago
-
theblueinyoureyesisthetortugasea liked this · 5 months ago
-
sophie-becketts liked this · 5 months ago
-
sleeptokens liked this · 5 months ago
-
pleasepleaseeplease reblogged this · 5 months ago
-
pardon-my-obsessive-tendencies reblogged this · 5 months ago
-
margotrobie reblogged this · 5 months ago
-
spoondance reblogged this · 5 months ago
-
soscarletiitwas-maroon reblogged this · 5 months ago
-
understatedfashun liked this · 5 months ago
-
meanderfall reblogged this · 5 months ago
-
moonlightcreek reblogged this · 5 months ago
-
moonlightcreek liked this · 5 months ago
-
rayoffuckingsunshine reblogged this · 5 months ago
-
jennmakesitweird reblogged this · 5 months ago
-
knisja reblogged this · 5 months ago
-
shneighjeffery reblogged this · 5 months ago
-
miloyeserdtsumesto liked this · 5 months ago
-
hannibal-confessions-nbc liked this · 5 months ago
-
sstarofthessea reblogged this · 5 months ago
-
houstonxbreed reblogged this · 5 months ago
-
houstonxbreed liked this · 5 months ago
-
notmychildren reblogged this · 5 months ago
-
devil-is-the-new-sexy reblogged this · 6 months ago
-
lvthiens reblogged this · 6 months ago
-
localfruit reblogged this · 6 months ago
More Posts from Kanotototori

A Takemikazuchi & Kiun redraw for my friend @shinkimiope ♡ Happy Birth!!!

Geisha on the Streets of Gion. Kyoto, Japan, April 4, 2010. Photography by Edy Llanto on Flickr
On Father’s “I’d even sleep among monks” line
Quick TW: this post contains sensitive content so please proceed with caution.
So, while reading the raws for this chapter, I found this line of Father’s quite particular.
坊主と寝た事もあります。

What piqued my - and some others’ - attention was the と 寝た, which translates roughly with “sleeping with a monk”, rather than just sleeping among monks. There is a subtle suggestiveness surrounding this line - it’s very vague probably for this reason.
This verb, “to sleep”, of course means to literally sleep but it can also mean to sleep as in to have int/ercourse with someone. What makes this line even more suggestive is Izanami’s reaction - the あらあら, an expression of surprise similar to saying something like “oh my!” - and Father’s preceding and proceeding lines: “I even stole and killed”, then the line about sleeping with a monk(s), then “Whatever it took to survive.”
However, my Japanese ability is still pre-fluency (far from fluency, actually LOL) so while this line sounded odd, I wasn’t sure. However, a very kind Japanese-speaking user who wishes to remain anonymous reached out to me with some context:
I went to read the raws and I think unfortunately he does mean sleeping in the other way... the と in front of 寝た is used in instances for se/xual relations with other people. If he was sleeping amongst other monks would use 眠った (or 他の僧侶間で眠った). There were a lot of abuse going on around the era, and him being a young monk seemed dangerous.
yeah, they used singular noun for monk, so it was more of a "There was a time where I even slept with a monk"
and yeah, i don't want to say 100% that this is definitely true, but I do think the implication is there, and from experience from speaking with others it's more commonly used that way
Oh and just to add on, if he were to use Neta (寝た) in a literal way, the end of the sentence would be "て寝た" too. So it really is the "と寝た" that's important
To repeat what I said on Twitter and elsewhere, this feels very significant, as in scraping the literal bottom of the barrel to survive.
Killing and stealing feels very much par on the course for what we know about Father but the implication of being so desperate as to sleep with a monk feels... the total opposite. Because that is a yawning power imbalance there. And Father has always been on the upper hand when it comes to power dynamics with pretty much any other personal relationship so this feels doubly staggering.
So yeah, some very important context, I feel like.