lansalla - Remember To Forget Me
Remember To Forget Me

30+ | She/Her | ADHD | English is not my native language | I can't live without the forest, music, good stories and people close to me | Write fanfiction, draw a little, roll initiative dice and doing LARP🌳🎶🎲🏹🪄⚔️

431 posts

French Translators Do Not Lose Hope Clearly! (I'm Talking About The Last Dialogue)

French translators do not lose hope clearly! (I'm talking about the last dialogue)

Radskier dialogue nuances in different languages

So I have been rewatching The Witcher in French recently and some of the changed lines stuck out to me, in the interactions between Radovid and Jaskier in particular. So i figured I'd compile my favourites from the translated versions I've seen so far here and compare their meaning to the original. I've also included some of the German lines since I'm German and I got curious!

Disclaimer: I'm just a guy who speaks a bunch of languages, don't expect overly technical linguistic wizardry here. Also this is not about the voice actors' skill or how well the lines are matched up to lip movements, strictly about the little changes in meaning when you take the translations literally! All meant to be in good fun.

Since this is about the season 3 dialogue, there are spoilers ahead.

This is going to be a long post so buckle up!

Season 3 in general: The way Jaskier and Radovid address one another

English (original): both use "you" which makes sense of course

French: Jaskier uses "vous" (the formal "you") for Radovid and Radovid uses "tu" (the casual "you") for Jaskier until they have sex in episode 4. When they talk the morning after in episode 6, they're both using "tu".

German: both use "Ihr" and the other formal derivatives for one another throughout (Even Geralt and Jaskier address each other formally the whole time. I'm not a fan)

Episode 1: Jaskier and Radovid meet

The dialogue here is generally very close, just two little things between the original and the German version I want to point out.

English (Jaskier): Fuck, I don’t really know what I’m supposed to… Bow? Or curtsy, or… I’ve been holding your hand a long time, so sorry about that.

German (Jaskier): Shit, I don't know if I'm supposed to bow or be polite... I've been holding your hand for too long, forgive me ("bow or be polite"?? HUH?)

English (Radovid): If your time at court’s been staid, you’ve been doing it wrong

German (Radovid): If your time at court has been too calm/quiet, something went wrong ([gay silence])

Episode 2: specifically Extraordinary Things

I've put the different lyrics as rather direct translations in the pictures below. They're also written out in the alt text. The French ones are a little more pointed compared to the original imo, I like that version a lot. I'm not sure how I feel about the German version but the first line did make me giggle.

English:

[Verse 1]
Keep your words on ice
Your gaze lights the fire
They say "keep on playing nice"
But I have no desire
Why waste our words
When lips were made for extraordinary things

[Chorus]
It's not a want, it's a need
It is paying no heed 
To what others say to sing
The greatest songs are made up of
Unspoken words of love
Of them I have had enough
With you, I have enough
With you, I am enough
I am enough
French:

[Verse 1]
If your words freeze me,
Your eyes, they set me on fire
All this poetry wears me out
Why these long phrases
Our lips really have better things to do
So many extraordinary things

[Chorus]
If not by choice, by necessity
And no matter the care 
They put into their refrains
The most beautiful love songs
Have no need for words
Since even a long silence
Says everything in your presence
In your presence I feel
Our souls that dance
German:

[Verse 1]
Pretty mouth be quiet
Your gaze is so strong
Everyone wants to hear me play
It’s just that I don’t want to/don’t like it anymore
Don’t waste a (single) word 
Because our lips, they can do so much more

[Chorus]
Call it a need, an instinct
No matter how it sounds
And it’s not hard at all
Songs often lack the courage
To put love into words
Of that I have enough
Because of you I have enough
Because of you I have enough
I am enough

Episode 3: Jaskier talks to Vespula about Radovid

I love this scene for many reasons. I have two things to point out about this.

The first thing is that while in the English and French version, Jaskier says that he and Radovid have only met twice, in the German version he says that he and Radovid don't even know each other.

The second thing is that in the English and German version, Jaskier calls Radovid a spoon and he does in the French version as well. However, he specifies Radovid is a "little spoon" here. Need I say more?

Episode 4: the scene in the shed

Ah, the scene of all time. Before the other scene of all time in episode 6. A few things about this one. The first thing is a very small change in the French version:

English (Jaskier, after Radovid admits he's scared): Just saying that makes you braver than you know.

French (Jaskier, after Radovid admits he's scared): The fact you're admitting that proves you are brave

The second thing bothered me more because it isn't really a subtle change. Both in English and French, Jaskier says Radovid has "learned [his] song", but in German he says Radovid "knows [his] song". The German line here isn't saying that Radovid "knows" the song as in he knows how to play it (from hearing and watching Jaskier play it for him once, mind you), the way it's said makes it sound like Radovid has just heard the song before.

The third thing is what they're saying right after the kiss. Unfortunately with the slightly changed lines for Jaskier we don't get the clever connection between Jaskier talking about taking Radovid into the cabin and Radovid asking Jaskier to take him (sexually).

English (Jaskier): I can't take you inside, I'm sorry.

English (Radovid): Then take me here.

French (Jaskier): The cabin is occupied, I'm sorry.

French (Radovid): Then take me here.

German (Jaskier): We can't go inside, I'm sorry.

German (Radovid): Then take me here.

Episode 6: the morning after

The German version is the same as the original here.

English (Jaskier to Radovid): I thought I’d seen through your mask. Turns out there was nothing behind it.

French (Jaskier to Radovid): I thought I had lifted the veil from your soul. But I found nothing but darkness beneath that façade

The subtle differences in the French version on the other hand not only make the pain a little different, it also includes an allusion of sorts to that version of Extraordinary Things with Jaskier talking about Radovid's soul. At least that's how I saw it. Ouch!

Episode 7: the moment where Jaskier finds Radovid at Thanedd

All three versions here make me want to cry. That's all.

English (Radovid): Just let me be there with you. Prove that I’m more than a mask.

English (Jaskier): Maybe.

French (Radovid): Just let me stay with you and show you what is beneath this façade.

French (Jaskier): Why not.

German (Radovid): Just let me be with you and show my true self.

German (Jaskier): Maybe.

  • dawnbreaker04
    dawnbreaker04 liked this · 1 year ago
  • jauls1094
    jauls1094 liked this · 1 year ago
  • numinousnumbat
    numinousnumbat reblogged this · 1 year ago
  • numinousnumbat
    numinousnumbat liked this · 1 year ago
  • flootzavut
    flootzavut reblogged this · 1 year ago
  • juleklovesradek
    juleklovesradek reblogged this · 1 year ago
  • phoenix-burns-wildly
    phoenix-burns-wildly liked this · 1 year ago
  • panur
    panur liked this · 1 year ago
  • karolincki
    karolincki reblogged this · 1 year ago
  • karolincki
    karolincki liked this · 1 year ago
  • iwillbringyouruin
    iwillbringyouruin reblogged this · 1 year ago
  • astresia
    astresia liked this · 1 year ago
  • nullio
    nullio liked this · 1 year ago
  • cleoselene
    cleoselene liked this · 1 year ago
  • brightnshinythings
    brightnshinythings reblogged this · 1 year ago
  • greisekinderschar
    greisekinderschar reblogged this · 1 year ago
  • panur
    panur reblogged this · 1 year ago
  • child-westwind
    child-westwind liked this · 1 year ago
  • iwillbringyouruin
    iwillbringyouruin reblogged this · 1 year ago
  • ohgodthehorrors69
    ohgodthehorrors69 liked this · 1 year ago
  • twoprofilersinaleatherjacket
    twoprofilersinaleatherjacket liked this · 1 year ago
  • arthursbubblebutt
    arthursbubblebutt liked this · 1 year ago
  • nicestmeangirl
    nicestmeangirl reblogged this · 1 year ago
  • nicestmeangirl
    nicestmeangirl liked this · 1 year ago
  • bringyouruin
    bringyouruin reblogged this · 1 year ago
  • bringyouruin
    bringyouruin liked this · 1 year ago
  • carrotofdestiny
    carrotofdestiny liked this · 1 year ago
  • the-nettle-knight
    the-nettle-knight liked this · 1 year ago
  • annamosella08
    annamosella08 liked this · 1 year ago
  • baked--baker
    baked--baker liked this · 1 year ago
  • darklyhandsome
    darklyhandsome liked this · 1 year ago
  • beli-heart
    beli-heart reblogged this · 1 year ago
  • beli-heart
    beli-heart liked this · 1 year ago
  • jm-jezebel
    jm-jezebel liked this · 1 year ago
  • iwillbringyouruin
    iwillbringyouruin reblogged this · 1 year ago
  • iwillbringyouruin
    iwillbringyouruin liked this · 1 year ago
  • greisekinderschar
    greisekinderschar reblogged this · 1 year ago
  • greisekinderschar
    greisekinderschar liked this · 1 year ago
  • luckylittlepotato
    luckylittlepotato liked this · 1 year ago
  • thesoupcowboy
    thesoupcowboy liked this · 1 year ago
  • crazysky
    crazysky liked this · 1 year ago
  • hyphenchat
    hyphenchat liked this · 1 year ago
  • tumblermom
    tumblermom liked this · 1 year ago
  • chai-teehee
    chai-teehee liked this · 1 year ago
  • in-the-drowning-deep
    in-the-drowning-deep liked this · 1 year ago
  • inanoldhousewrites
    inanoldhousewrites reblogged this · 1 year ago
  • agumon2001-blog
    agumon2001-blog liked this · 1 year ago
  • ladyemeraldpigeon
    ladyemeraldpigeon reblogged this · 1 year ago

More Posts from Lansalla

1 year ago

Well, I kind of did…. This is me and my huge buttercups 😅

Well, I Kind Of Did. This Is Me And My Huge Buttercups

If you had to get a tattoo from the last show you watched, what would it be?


Tags :
1 year ago
I'm Still Learning How To Use A Graphics Tablet. It Could Be Better, But

I'm still learning how to use a graphics tablet. it could be better, but…


Tags :
1 year ago

Jaskier's superpower to sleep in any non-permanent situation is something.

 I also feel it very much. 

I almost overslept my own wedding 😅

If There's One Thing He's Gonna Do. It's Sleep
If There's One Thing He's Gonna Do. It's Sleep
If There's One Thing He's Gonna Do. It's Sleep
If There's One Thing He's Gonna Do. It's Sleep

if there's one thing he's gonna do. it's sleep


Tags :
1 year ago

today I found this, and then I remembered the old meme that my friends made with me😅

Today I Found This, And Then I Remembered The Old Meme That My Friends Made With Me
Today I Found This, And Then I Remembered The Old Meme That My Friends Made With Me

Tags :