proship || 26y.o. || 🇮🇪🇺🇦 || Берні Блек - чарівне сонечко. || Bernie Black - mó ghrian draíochta. Déanfaidh mé iarracht tóir a dhéanamh ar an nGaeilge agus ar an Úcráinis. телеґрам: https://t.me/cultdoBhernieBlack.
1224 posts
I Really Think That Some People Don't Understand Just How Much Kneecap Has Done For Gaeilge In The Modern
I really think that some people don't understand just how much Kneecap has done for Gaeilge in the modern era.
Before Kneecap, I couldn't tell you a single artist who wrote songs in Gaeilge. Every interaction that I'd had with music as Gaeilge was in trad music and sean nós songs and let's be honest, most people don't really listen to them in their free time.
So that's why we all stan Kneecap for doing so much for Gaeilge 🫶
-
nerdlearnslanguages reblogged this · 6 months ago
-
skyscratch-wc liked this · 6 months ago
-
lordrahlprotects liked this · 6 months ago
-
regretidkher liked this · 6 months ago
-
pansnovydinnia reblogged this · 6 months ago
-
pansnovydinnia liked this · 6 months ago
-
revolutionaryshoe liked this · 6 months ago
-
brisim-claimhte reblogged this · 6 months ago
-
brisim-claimhte liked this · 6 months ago
-
probably-ace-ok liked this · 6 months ago
-
artax-risen reblogged this · 6 months ago
-
artax-risen liked this · 6 months ago
-
ohmyoverland liked this · 6 months ago
-
annabelleeeeeee liked this · 6 months ago
-
sem-boi liked this · 6 months ago
-
bitching-god-complex liked this · 6 months ago
-
honeybadgersfandom liked this · 6 months ago
-
anbheandearg liked this · 6 months ago
-
oglach-uisce reblogged this · 6 months ago
-
oglach-uisce liked this · 6 months ago
-
too-fond-to-be-fearful liked this · 6 months ago
-
cunnnilinguist liked this · 6 months ago
More Posts from Pansnovydinnia
I was in the Hospital last night (not for me, and everything is fine for the person I was there for) and I noticed that the word they use in Irish for "Resuscitation" is "Athbheochan".
Which translates as "revival", so close enough on that front.
Though are other ways to read "athbheochan".
The most common use of athbheochan I saw in school was that it also means "Renaissance". You probably don't want to end up in the Renaissance unit of a hospital, that sounds like a Horrible Histories sketch.
But breaking it down into it's constituent pieces has some other fun ways to read it.
"Ath-" is a fairly flexible prefix in Irish. It can mean "Re-", second, old, rejected, "ex-", returned, later and after.
"Bheo" comes from the verb "bheoigh", and means "alive". But also mean "live" as in broadcasting, "freshen" or "liven", and also "animate" both in making something move and in the cartoon sense.
And "-chan" is a suffix that nouns verbs.
So while none of these are official translations, you could read the "Athbheochan" Unit as the "refresh" unit (a Powder Room), the "rerun" unit (the BBC iPlayer, or the channel Dave), the "ex-alive" unit (a morgue), the "later-alive" unit (which presumably gives medical assistance to time travellers), the "afterlife" unit (which clearly specialises in Ghost Medicine).
But given that "beochan" does officially translate as "animation", "athbheochan" would literally mean "reanimation".
Must be where the necromancers work.
omg the pyro archon looks so good!!!!
Does anyone have any Irish questions?
I'm looking for things to either answer here or maybe make into youtube videos
Gabby: *Smiles*
Jonah, putting on sunglasses: I didn’t know Earth had two suns.