
☦︎By the grace of God, I am a Christian;by my actions, a great sinner…
657 posts
A Different Worldview And A Different History; Catholicism And Orthodoxy
A Different Worldview and a Different History; Catholicism and Orthodoxy
The Roman Catholic Scholastic thinker Thomas Aquinas (1225-1274) wrote in his massive work, the Summa Theologiae, that theology is the "highest scientia" since a high degree of rationality is required to understand the most important and complex philosophical concepts about God. The universities that developed during the Scholastic period in the Christian West were intended to teach students how to deal in this "science" of theology through rigorous conceptual analysis. Theology was considered to be the preeminent Scholastic endeavor, a good thing in many ways. Yet, as a result of the high regard for logic and rationality in medieval Roman Catholicism, those who studied and taught (the "doctors") came to be more highly regarded than the monks and nuns (the "religious") whose main vocation was to pray.
Theology began to be expounded by scholars outside of the context of prayer, pastoral ministry, and liturgical worship. Pelikan traces this specific change in the West through the changing job description of the theologian. He notes that, between AD 100 and 600, most theologians were bishops; from 600 to 1500 in the West they were monks. But after 1500, Western theologians are university professors: "Gregory I, who died in 604, was a bishop who had been a monk; Martin Luther, who died in 1546, was a monk who became a university professor. Each of these lifestyles has left its mark on the job description of a theologian." After the sixteenth century in the West, the task of theology increasingly became separated from its earlier moorings to the worship of the community and the spiritual disciplines.
From an Eastern Orthodox point of view, knowledge of God comes only from an encounter with the God who has revealed Himself: "What may be known of God is manifest in them, for God has shown it to them" (Rom. 1:19). Thus, theology can never be separated from prayer, worship, and contemplation of the Holy Trinity. Metropolitan Ware affirms that all true Orthodox theology is mystical: "Just as mysticism divorced from theology becomes subjective and heretical, so theology, when it is not mystical, degenerates into an arid scholasticism, 'academic' in the bad sense of the word." That is to say, Orthodox mystical theology guards against either unacceptable extreme: subjective and heretical, or arid and academic.
- A Basic Guide to Eastern Orthodox Theology, Eve Tibbs
-
lovinglyysubmissive liked this · 5 months ago
-
ripstefano liked this · 5 months ago
-
galactic-gamora liked this · 5 months ago
-
eofotmc liked this · 5 months ago
-
ameretat liked this · 5 months ago
-
little-cirrus-fibratus liked this · 5 months ago
-
silverfang777 reblogged this · 5 months ago
-
chuzhezemnyi liked this · 5 months ago
-
breakingournecksforhome liked this · 5 months ago
More Posts from Religious-extremist
Nice addition. “That’s rather nice” would functionally mean the same as “that’s quite nice,” in which case, “quite” would be an appropriate replacement for “rather” in Luke 11:28.
Mistranslation by the KJV, Luke 11:28
27 As Jesus was saying these things, a woman called out from the crowd and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!”
King James Version
28 But Jesus said, “Yes, rather, blessed are those who hear the word of God and keep it.”
Eastern Orthodox Version
28 But Jesus said, “Yes, and more than that, blessed are those who hear the word of God and keep it.”
The Greek word menounge (μενοῦνγε), translated above in the text of verse 28 as “yea, more than that,” but rendered inaccurately in the KJV as "yea, rather," is the same word which occurs in Phil. 3:8, where the KJV gives Yea, doubtless, and in Rom. 10:18, where the KJV gives Yes, verily.
The force of menounge is that it corrects the previous statement, not by negating it, but by amplifying it.
Philippians 3:8 “Yes, without a doubt, I consider all things as loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things. I consider them as dung, so that I may gain Christ.”
Romans 10:18 “But I say, did they not hear? Yes, most certainly: Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world.”
Evangelicals and opponents of traditional Christianity often frame this statement of Christ as proof that His Mother was not holy or deserving recognition, that she was merely a vessel with little importance, and this perspective directly results from a mistranslation of Christ’s words.
Indeed, blessed is she who contained the Uncontainable: Christ our God.
Understand that Luke’s Gospel was originally written in Greek, so perhaps we ought to study the original language that the scriptures were written in to have a better understanding of Christ’s life-giving message.
Mistranslation by the KJV, Luke 11:28
27 As Jesus was saying these things, a woman called out from the crowd and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you!”
King James Version
28 But Jesus said, “Yes, rather, blessed are those who hear the word of God and keep it.”
Eastern Orthodox Version
28 But Jesus said, “Yes, and more than that, blessed are those who hear the word of God and keep it.”
The Greek word menounge (μενοῦνγε), translated above in the text of verse 28 as “yea, more than that,” but rendered inaccurately in the KJV as "yea, rather," is the same word which occurs in Phil. 3:8, where the KJV gives Yea, doubtless, and in Rom. 10:18, where the KJV gives Yes, verily.
The force of menounge is that it corrects the previous statement, not by negating it, but by amplifying it.
Philippians 3:8 “Yes, without a doubt, I consider all things as loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things. I consider them as dung, so that I may gain Christ.”
Romans 10:18 “But I say, did they not hear? Yes, most certainly: Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world.”
Evangelicals and opponents of traditional Christianity often frame this statement of Christ as proof that His Mother was not holy or deserving recognition, that she was merely a vessel with little importance, and this perspective directly results from a mistranslation of Christ’s words.
Indeed, blessed is she who contained the Uncontainable: Christ our God.
Understand that Luke’s Gospel was originally written in Greek, so perhaps we ought to study the original language that the scriptures were written in to have a better understanding of Christ’s life-giving message.
Edit: I made a Part Two, I might make it a series. The second part is linked below!





Thalerhof was the first concentration camp in Europe, active from 1914 to 1917 and its primary victims were Eastern Christians. This camp preceded even Dachau which is considered to be a prototype of concentration camps built by Nazi Germany.
It is the place where Austrians interned 30,000 “Russo-philes” which meant that those who identified as Rusyns (or Ruthenian), including Orthodox and Greek Catholics, were interned in either Thalerhof or Terezin.
Rusyns are a little known population who originated in the northern Carpathian mountains, along the modern borders of Poland, Slovakia, and Ukraine. To this day, their identities as Rusyns are not acknowledged and they’re often underrepresented in censuses, especially in Ukraine, where they are merely listed as Ukrainian highlanders.
There are countless efforts to erase this part of Eastern European history and today, Thalerhof has been razed to the ground and an airport is built where it once stood. Carpatho-Rusyns, in their attempt to escape genocide, are responsible for bringing Orthodox Christianity to America.