Hurt Me With A Truth, Dont Comfort Me With A Lie.

‘Hurt me with a truth, don’t comfort me with a lie.’’
‘‘Beni bir hakikat ile incit, bir yalanla avutma.’’
-
kassandracas liked this · 2 years ago
-
marapaula liked this · 2 years ago
-
semaozturk5154 liked this · 2 years ago
-
juan-francisco-palencia liked this · 2 years ago
-
azelyya liked this · 2 years ago
-
vladimarinas-blog liked this · 2 years ago
-
s1n3msblog liked this · 2 years ago
-
hardtigerdreamlands liked this · 2 years ago
-
yasimyasmin liked this · 2 years ago
-
melisscan liked this · 2 years ago
-
curiokhan0113 liked this · 2 years ago
-
lullaby-blind liked this · 2 years ago
-
stewacai liked this · 2 years ago
-
nazli-can-00 liked this · 2 years ago
-
lullaby-blind reblogged this · 2 years ago
-
yonca-yoncaa liked this · 2 years ago
-
alpers-stuff liked this · 2 years ago
-
mugadder liked this · 2 years ago
-
gamsizbaykusworld liked this · 2 years ago
-
elyazsworld liked this · 2 years ago
-
cinemajunkie70 liked this · 2 years ago
-
carlphoto2 liked this · 2 years ago
-
christabelq reblogged this · 2 years ago
-
christabelq liked this · 2 years ago
-
mara--1 liked this · 2 years ago
-
hams-alshta liked this · 2 years ago
-
samuli666 liked this · 2 years ago
-
mahmoudlookingfor liked this · 2 years ago
-
nevzatboyraz44 liked this · 2 years ago
-
angel-with-a-migraine reblogged this · 2 years ago
-
battleforcircle reblogged this · 2 years ago
-
mor-ve-siyah liked this · 2 years ago
-
ay-misali liked this · 2 years ago
More Posts from Alperenlive3

ŞEHİDİN DESTANI
Fişekler patlıyor güneş tutuk hilal berrak Dağ taş can evinden tekbir tekbir çağlayarak Sultanım seni uğurlar bu ebedi bayrak Sen ki kevseri namluyla içtin ırmak ırmak Sen bir köprü, düştün de geçit verdi uçurum Al kanlar içinde boyuna kurban olduğum Şehidim, ruhum, melekler katında alptuğum
Albeni, albeni nur yüzün gök alnın boyadı al beni Cennet tanıdığım bağrındaki albeni Öcün sorayımda şehidim al beni Uçtu bulut yeleli yiğidim gökten emin Kanından tapusuyla ocağımdır bu zemin Yemin dövüşte secdeye kırılan kalemin Silahın bayrağın kuranın üstüne yemin Cephanem hatıramdır gece gün yudum yudum Sen gayret pınarım suyuna kurban olduğum Şehidim, ruhum, melekler katında alptuğum
Yüreğim kor yüreğim pir yandı bir daha sönmez kor yüreğim Kim demiş haini canda kor yüreğim Yedi kat yerin dibine kor yüreğim Gördüğüm tabut mu köy ufkunda seher vakti Tabut değil yıldız yıldız mahyam yola çıktı Dağ dağ omuzlarda geliyor ecelin tahtı Semalar kıskanır ey makber sendeki bahtı Sabrımda vurulan iç içe bin kere mazlum Varını vakfetmiş huyuna kurban olduğum Şehidim, ruhum, melekler katında alptuğum
Özümün özü bu girdapta kanayan Sen asıl yar için akmayan kana yan O yar özü kim bakar bu kana yan Özüm özüm kanayan Müjde ey toprak tuğbadır bu fidan bu civan Şehidim ölümsüz fani gönüllerde divan On binler yüz binler göz göz, saf saf hakka revan Diyet alacağız billah top yekün bir cihan Ölmedin sen bir oluştur bu bir şanlı doğum Kütüğü göklerde soyuna kurban olduğum Şehidim, ruhum, melekler katında alptuğum
İşte namazındayım, işte veda bayramı Sundular bu mercan sükutta sonsuz meramı Gayrı rahatta buldum canıma ilk haramı Yalnız senin rütbene hasret sarar yaramı Kalmayacak gümüş hilal okçusundan mahrum Irz diye devraldık yayına kurban olduğum Şehidim, ruhum, melekler katında alptuğum
ÖMER LÜTFÜ METE

Another day has gone, I'm still all alone How could this be, you're not here with me You never said goodbye, someone tell me why Did you have to go and leave my world so cold
Every day I sit and ask myself, how did love slip away Something whispers in my ear and says
That you are not alone, I am here with you Though you're far away, I am here to stay You are not alone, I am here with you Though we're far apart, you're always in my heart You are not alone Alone, all alone, why, alone
Just the other night, I thought I heard you cry Asking me to come and hold you in my arms I can hear your prayers, your burdens I will bear But first I need your hand, then forever can begin
Every day I sit and ask myself, how did love slip away Then something whispers in my ear and says
That you are not alone, I am here with you Though you're far away, I am here to stay You are not alone, I am here with you Though we're far apart, you're always in my heart You are not alone
Oh, whisper three words and I'll come running, darling And, girl, you know that I'll be there, I'll be there
That you are not alone, I am here with you Though you're far away, I am here to stay You are not alone, I am here with you Though we're far apart, you're always in my heart
That you are not alone, I am here with you Though you're far away, I am here to stay For you are not alone, for I am here with you Though we're far apart, you're always in my heart For you are not alone
You are not alone, you are not alone Said again, you are not alone, you are not alone Not alone, not alone Did you raise for me, girl In the morning, in the evening Not alone, not alone, you and me, not alone Together, together
YOU ARE NOT ALONE - Michael Jackson (1995)

Susmak cümlenin istirahat halidir.
İstirahat bitince çıkan cümle dinç olur.
Çok konuşup cümleyi yorma,
yoksa cümle alem yorulur"

It’s better to walk alone than to be with a crowd going in the wrong direction.