Color Pencil Illustration - Tumblr Posts

Esses dias enquanto conversava com uma amiga, ela disse algo despretensiosamente, mas que não saiu da minha cabeça. Resolvi guardar a frase até encontrar uma forma de expressá-la através do desenho e quanto mais eu pensava sobre o que ela havia dito, mais o pensamento se entrelaçava com a forma como eu vinha me sentindo nos últimos dias. Quando a ideia para a ilustração finalmente surgiu, ela veio acompanhada de algo que era só meu e acabou em uma bagunça bonita.

No último ano percebi que haviam espaços que não me cabiam mais, sentimentos que ficaram enlatados por muito tempo. Cresci e agora quero poder esticar as pernas e respirar com calma.
!["Theres A Word In Korean: [in-yun]. It Means "providence". Or "fate". But Its Specifically About Relationships](https://64.media.tumblr.com/d819275ecd0aab3a4562398868ad777a/259464bc8a0ee30b-84/s500x750/33d124731a962a59af772b040c194c2511d28eae.jpg)
"There’s a word in Korean: 인연 [in-yun]. It means "providence". Or… "fate". But it’s specifically about relationships between people."

"Just go back in time, now I'm falling behind I'm wishing, but I'm clearly on my own."