Gydacity - Tumblr Posts



Sean bienvenidos japonistasarqueológicos a una nueva entrega de arqueología nipona, en la cual hablaremos de que alguien está invadiendo la Investigación, por sospecha de violación de la Ley de Protección de Bienes Culturales de la ciudad de Gyoda, prefectura de Saitama, dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - El asalto se manifestó alrededor de las 11:00 a. m, del día 27 en Futagoyama el Kofun que se localiza en la ciudad de Gyoda. Se descubrió que alguien había perforado un agujero circular y un agujero rectangular de unos 120 cm de largo, 60 cm de ancho y 190 cm de profundidad. - La verdad esto es un sacrilegio hacer esto a un monumento, está totalmente prohibido escalar los monumentos, para eso podría irse a la montaña, ahora toca invertir enormes gastos por el daño invertido. - ¿Qué opinan ustedes? Espero que os guste y nos vemos en próximas publicaciones de Japón que pasen una buena semana. - 日本の考古学者を歓迎します。今回は、埼玉県行田市の文化財保護法違反の疑いで、「調査」に不法侵入した人についてお話しします。それでは、お楽しみのところ、始めましょう。 - 27日午前11時頃、行田市にある二子山古墳に踏み込みました。縦120cm、横60cm、深さ190cmほどの円形の穴と長方形の穴が何者かによって開けられたことが判明した。 - モニュメントにこんなことをするのは冒涜だ。モニュメントに登るのは完全に禁止されており、そのためには山に行けばいい。 - いかがでしょうか?私はあなたがそれを好きで、日本からの将来の記事であなたを参照してください、良い週を持っている願っています。 - Welcome Japanese archaeologists to a new installment of Japanese archaeology, in which we will talk about someone is invading the Investigation, due to suspected violation of the Cultural Property Protection Law of the city of Gyoda, Saitama prefecture, having said that, make yourself comfortable that we start. - The assault occurred around 11:00 a.m. m, on the 27th in Futagoyama the Kofun which is located in the city of Gyoda. It was discovered that someone had drilled a circular hole and a rectangular hole about 120cm long, 60cm wide and 190cm deep. - The truth is that it is a sacrilege to do this to a monument, it is totally prohibited to climb the monuments, for that you could go to the mountain, now it is time to invest enormous expenses for the damage incurred. - What do you think? I hope you like it and see you in future posts from Japan, have a good week.

Sean bienvenidos japonítasarqueológicos a una síntesis, en la que comentaremos por encima el origen de la escritura en Japón. ¿Cuándo surgió? ¿Quién influencio sobre ello? ¿Tenían una escritura propia? - Como podemos ver en la foto una espada de bronce de los siglos V y VI d.c del periodo kofun encontrada, en el túmulo funerario Inariyama, que se localiza en la ciudad de Gyōda, prefectura de Saitama, en la región de Kantō. - Todo esto y mucho más en las próximas publicaciones disculpen las molestias por la inactivad este año la universidad me está engullendo demasiado segundo es más difícil de lo que pensaba, además estoy con un idioma liado fuera de la universidad. - Os deseó un feliz día y una buena semana. - Archaeological Japonites are welcome to a synthesis, in which we will briefly comment on the origin of writing in Japan. When did it arise? Who influenced it? Did they have their own script? - As we can see in the photo, a bronze sword from the 5th and 6th centuries AD of the kofun period found in the Inariyama burial mound, which is located in the city of Gyōda, Saitama prefecture, in the Kantō region. - All this and much more in the next publications, sorry for the inconvenience for the inactivity, this year the university is swallowing me too much, second, it is more difficult than I thought, and I am also with a language mess outside of the university. - He wished you a happy day and a good week. - 考古学的ジャポナイトは総合に歓迎され、その中で私たちは日本での文字の起源について簡単にコメントします.それはいつ発生しましたか?誰がそれに影響を与えましたか?彼らは独自のスクリプトを持っていましたか? - 写真にあるように、関東地方の埼玉県行田市にある稲荷山古墳からは、古墳時代の5世紀から6世紀の青銅製の剣が出土しています。 - これらすべて、そして次の出版物ではさらに多くのことを、活動がないことでご迷惑をおかけして申し訳ありません.大学。 - 彼はあなたに幸せな一日と良い週を願っていました.