Shirayuki Akabana - Tumblr Posts
白雪赤花 / Pamuk Prenses ve Gül Kırmızısı - Türkçe Çeviri
Joruzin ( じょるじん / 暗黒童話P Ankoku DouwaP ) feat. Megurine Luka 巡音ルカ Hatsune Miku 初音ミク
Orijinal sm13829446
Türkçe Çevirili Video
Pamuk Prenses………….Megurine Luka
Gül Kırmızısı………….Hatsune Miku
儚く舞い散る花の寿命
Çiçeğin uçup giden bir hayatı,
止まることのない時計の針と若き美貌
Durmayan bir saatin akrep ve yelkovanı ile gençliğin güzelliği.
この世の生きとし生けるもの
Bu dünyada yaşayan canlılar der ki,
老いは若さに敵いません
Yaşlılık ile gençlik rakip olamaz.
白く輝く雪肌に
Beyaz tenli, kar gibi parlayan cildin
真紅のような赤い頬
Kızıl, kırmızı renkli yanakların
深く艶めき輝く御髪は
Koyu ve parlak ışıltılı saçların ile
私の姿と瓜二つ
Bana tıpatıp benziyorsun.
世界一の美女それは「あなたです」
Dünyadaki en güzel kişi 'Sensin'
これが決して揺るぎない答え
Bu değişmez bir cevaptır.
鏡が答えを迷いだしたのは
Ayna cevap konusunda şaşırmaya başladı,
あの子が七つになった時
O çocuk artık yedi yaşına geldiğinde.
未来永劫
Sonsuza kadar,
私の美貌は世界に轟く
güzelliğimin tüm dünyada bilineceğini
はずだったのに
sanıyordum.
答えに迷うは召使だけでなく
Cevap konusunda kafası karışanlar sadece hizmetçiler değil.
鏡よ鏡さん
Ayna, Aynanın da.
儚く舞い散る華の寿命
Çiçeğin uçup giden bir hayatı,
輝き踊るは若き姫
Parlayan ve dans eden genç prenses
残酷なものね
Çok zalim davranıyor.
7人の小人も目に映るのは
7 cücelerin gözünde olan kişi…
私じゃない
Ben değilim.
突然母が冷たくなった
Annem bir anda benden soğudu,
私にボロを着せるようになった
bana paçavralar giydirmeye başladı.
その理由(わけ)を私は知っている
Neden böyle olduğunu biliyorum.
私が奇麗になり過ぎた
Ben fazla güzelleşiyordum.
それでもお母様
Fakat benim annem,
人間歳をとる者よ
İnsanlardan gençliklerini çalıyordu.
老いは若さに敵いません
Yaşlılık ile gençlik rakip olamaz.
いいではないです
Bu iyi değil.
長い間一番だったのだから
Çünkü uzun zamanlığına en iyisiydi.
この世の生きとし生けるもの
Bu dünyada yaşayan canlılar der ki
美貌の女神は迷わずに
Güzel yüzlü, tanrıça gibi bir kız çocuğusun.
微笑み向けたは若き華
Gülümseyen genç bir çiçek.
その華の名は赤花姫
Senin adın Prenses Gül Kırmızısı.
白く輝く雪肌に
Beyaz, kar gibi parlayan cildin.
真紅のような赤い頬
Kırmızı kızıl yanakların.
深く艶めき輝く御髪は
Derinlemesine parlak saçlarım
母のそれより美しく
Anneminkinden daha güzeldi.
魔法がこの世を支配しているならば
Eğer bu dünyaya sihir ile hükmediliyorsa
その力もって花びら枯らせましょう
Bu güç ile yaprakları soldururum.
気づいてませんか 姿形でなく
Sorunun dış görünüş olmadığını fark etmedin mi?
貴方の魅力を落としているのは
Seni daha az güzelleştiren şey,
憎しみや 妬みという
nefret ve kıskançlık
感情の欲望だと
gibi duygularının olması.
毒のリンゴが牙を向けたのは
Zehirli elma, dişlerini
真珠のように輝く瞳
inci gibi parlayan gözlerine doğrulttu.
両の目なくしたお姫様
Her iki gözünü de kaybeden prenses,
花びら落ちる音がした
Düşen yaprakların sesini duydu.
これで貴方の気が済むのならば
Bu seni mutlu edecekse
私はその罰受けましょう
cezam olarak kabul ederim.
けれども鏡に美しさを
Fakat asla aynaya
決して聞いてはなりません
güzel olup olmadığını sorma.
鏡よ鏡よ鏡さん
Ayna, ayna
今こそ答えてくれますね
Söyle bana
世界で一番美しいのは
Dünyadaki en güzel kişi…
この白雪姫 私だと
benim, Pamuk Prenses.
魔法の鏡は世界一
Sihirli ayna, dünyanın en çirkin kişisini
醜いものを映すと割れるの
yansıtınca kırılır hemen.
貴方の喉に刺さる破片
Parçası senin boğazına gelir,
そこに映るは朽ちた枯れ葉
Gördüğün şey çürümüş bir yapraktan ibarettir.
Youtube açıklaması:
Ben Joruzin. Bu benim ikinci yüklemem çünkü masalların ve hikayelerin karanlık tarafını seviyorum. Bu videoyu tıpkı ilki gibi bir arkadaşım hazırladı.
Yaşlılık herkesin başına gelir ve bundan kaçış yoktur. Bu bir zamanlar güzel ve tatlı olan bir prensesin de başına gelebilir. Kadınların güzellik ile olan saplantıları korkunç olabiliyor. Lütfen şarkıyı dinleyiniz.
Çevirmen notu:
'Pamuk Prenses' ve 'Kar Beyazı ile Gül Kırmızısı' isimli hikayelerden esinlenerek yazılmış bir şarkı.
Kar beyazı ile gül kırmızısı hikayesini izlemek için
Diğer adları:
Shirayuki Akabana
Kar Beyazı ile Kırmızı Çiçek
Snow White and Blossom Red
Son düzenlenme tarihi 21 ağustos 2024.