Toa-P - Tumblr Posts
ツギハギスタッカート/ Yamalı Kesik Kesik
Patchwork Staccato - Tsugihagi Staccato
とあ Toa feat. Hatsune Miku Original
Türkçe Çeviri watch?v=FODSuwYBaw4
ツギハギだらけの君との時間も
Seninle geçirdiğim zamanlar yamalı duruyor
そろそろ終わりにしよう
Bir an önce (ilişkiyi) bitirelim mi?
この糸 ちぎるの
Bu ipliği keserek,
色とりどり 散らばるでしょ
Rengini etrafa dağıtacağım
ねぇ ほら あの時の言葉
Hey; orada, o zamandan kalma sözler,
重ねた 無駄な時間
Boşa harcanmış zamanımız
この糸 ちぎるだけ
Bu iplik o kadar parçalanmış ve
不揃いだね 笑えるでしょ
ilgisiz kalmış, ne komik değil mi?
tick tack tick tack 円を描いて
Tik-Tak Tik-Tak Bir çembere çizelim
ding dong ding dong あそびましょ
Din-Don Ding-Dong Hadi eğlenelim
tick tack tick tack 結んで開いて
Tik-Tak Tik-Tak Bağlan ve çöz
ding dong ding dong じゃあまたね
Din-Don Ding-Dong Sonra görüşürüz
解(ほつ)れた糸が囁く
Çözülmemiş iplik ses verdi
君よ いっそいっそ いなくなれ
SEN, ah ortadan kaybolsana
変わらない このままなら
Bu durum değişmeden devam ederse,
たぶん きっと きっと なんてことない
Kesinlikle ama kesinlikle hiçbir şey olmayacak
少し軽くなるだけ
Sadece (aşkımız*) değerini o kadar kaybedecek.
ねぇ いっか いっか 捨てちゃえば
Hey, gerçekten hepsini kenara atabilir miyim?
気づかない そのままなら
Böyle fark edilmeden devam ederse
だけど ずっと ずっと 好きかもな
Böyle kalırsa da seni sonsuza kadar sevebilirim.
少しだけ 痛いかな・・・
Acaba canımı acıtacak mıdır…
気づけば気にしてる画面も
Sen daha farkında olmadan endişeyle bu kadar
そろそろ見飽きた
ekrana bakmaktan yorulmaya başladım
アレ抜き コレ抜き それじゃ
O olmadan, bu olmadan,
つまんないんでしょ 退屈でしょ
bu çok sıkıcı ve bıktırıcı gelirdi değil mi?
flick tap flick tap 面を滑って
flick tap flick tap Parmağımı ekranda kaydırıyorum
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
Kaydır tıkla Kaydır tıkla (Görüldü)
flick tap flick tap 開いて 叩いて
flick tap flick tap Aç ve yanıt ver
swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
Kaydır Kaydır Kaydır Kaydır Artık bunu istemiyorum
ズルズル 糸が呟く
İncelen iplik fısıldadı
君よ いっそ いっそ いなくなれ
SEN, ah ortadan kaybolsana
変わらない このままだよ
Değişmiyor, aynı kalıyor
だから きっと きっと なんてことない
Kesinlikle ama kesinlikle hiçbir şey olmayacak
少し寂しくなるだけ
Sadece biraz yalnız hissettirecek.
もう いっか いっか 捨てちゃえば
Hey, gerçekten hepsini kenara atabilir miyim?
気づかない そのままだし
Görmezden geliniyor oysa
たぶん ずっと ずっと 好きだけど
Böyle kalırsa da seni sonsuza kadar sevebilirim
少しだけ 痛いけど・・・
Biraz acıtacak ama…
…♪…
…♪ tu-tu♪…
…ran ran…
…だから…
…Bu sebeple…
だから いっそ いっそ いなくなれ
Bu sebeple ortadan kaybolsana
変わらない このままだし
Değişmiyor, aynı kalıyor
たぶん きっと きっと なんてことない
Kesinlikle ama kesinlikle hiçbir şey olmayacak
少し寂しくなるけど
Sadece biraz yalnız hissettirecek
ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ?
Hey, gerçekten hepsini?Hepsini kenara atabilir miyim?
気づかない? まだ気づかないなら・・・
Farkına varmadın mı?Eğer göremediysen…
…そっか そっか 好きなのは・・・
Anladım şimdi, baştan beri…
最初から 僕だけ
…Seven tek benmişim.
…tick tack tick tack
…ding dong ding dong
ツギハギだらけの君との時間を
Seninle geçirdiğim zamanlar yamalı duruyor.
そろそろ終わりにしよう
Bir an önce (ilişkiyi) bitirelim mi?
この糸 ちぎるだけ
Bu ipliği keserek,
簡単でしょ? 笑えるよね?
Kolay değil mi? Ne komik, değil mi?
*愛は言葉にするほど軽くなると、出し渋るものじゃよ。
Aşkın hakkında ne kadar çok konuşursan, değerini kaybetmeye o kadar başlar.
Staccato ("Kesik kesik" sözcüğünün İtalyanca karşılığı), bir müzikal artikülasyon şeklidir. Modern gösterimde, bir notanın süresini kısaltma anlamında kullanılır. Devamında notadan ayrılmış bir sessizlik gelebilir. 18. yüzyıldan bu yana müzikte ortaya çıkmıştır.
Karaokede en çok söylediğim şarkıdır kendisi.