Wasnt Useless Unlike Some Other Kid Characters In Cartoon - Tumblr Posts
What was up with Chris Thorndyke, anyway?

I think it’s safe to say that Chris Thorndyke is one of the most hated characters in the Sonic the Hedgehog franchise, which is… a bit odd, when you think about it. In a world of Ken Penders’s Daddy Issues Personified and Octopus Who Kills Children For Fun (the latter of which basically being a fandom sexyman), why is a twelve-year-old boy so polarizing?
It would be easy to chalk this up to the bad 4kidz dub, but I don’t quite think that’s it. A lot of the complaints I’ve heard can go to “he got the main character slot in Sonic’s show” or “I just don’t like the human characters,” which are valid, but pale in comparison to basically all I’ve seen being: “He’s just annoying,” “I can’t fucking stand him,” etc. That’s basically all I hear, and when asking why, it usually boils down to two things: 1) his extreme attachment to Sonic and 2) his status as a rich white american only child basically puts any and all of his problems at “first world problems” at best. Those also seem like valid reasons, right?
Thing is, while on the surface it seems like this kid has no issues, as a kid with a, how you say, rough childhood, something stuck with me when I watched the show for the first time. I remember sitting through episode after episode, wondering, When does Chris stop being sympathetic and start being annoying? Since, you know, that’s his reputation.
It didn’t happen.
And it slowly became apparent to me that a lot of the things that made Chris “annoying” and “obsessive”… were just obvious symptoms of a traumatized kid.
Join me for my thesis presentation: Chris’s “annoying” traits are not a writing flaw, but an intentional character flaw brought about by severe neglect, which is resolved through his character arc, and why the fandom reaction to him is so furious.
Note: Throughout this meta, we will only be looking over the Japanese version of Sonic X, as it’s the original script and 4kidz did not translate it accurately. So if you see some lines you don’t remember being said, those are from the English subtitles/direct translation.
Once again, it is possible (also likely, we’ll discuss that a bit) that the kidification and cuts to Sonic X did a number on Chris’s likability, but for most of the meta we’ll be discussing his Japanese characterization with only a few references to cut scenes or lines in the dub.
Keep reading