
Loving anime, game, and seiyuus. I do art, writing, and JP translation scripts. IG: @rapopon.illust or Twitter: @rapopon_999 for my artwork. Translation hashtag: #karappo translations ⚠️REPOSTING IS FORBIDDEN BUT REBLOGS ARE WELCOMED! ⚠️
73 posts
Project Sekai Eng Translation [The Power Of Unity] Event Story
Project Sekai Eng Translation [The Power of Unity] Event Story

I’m done with VBS’s latest event, and the final story for their first arc. I wasn’t planning on ranking since I was tired after ranking hard in EN’s STRAY BAD DOG, but I ended up getting 30k title, yay!
I’ve been waiting for so long for VBS’s MEIKO to sing, and I’m so satisfied that she sang right at VBS’s first arc end.
To be honest, I haven’t read Bout Beside You and Awakening Beat, so I cannot say much. However, if I have to compare between this and STRAY BAD DOG; SBD is Akito’s solo character arc, while The Power of Unity is VBS’s arc. I think VBS has solo character arc up until Bout Beside You, and they began to properly move as a team from Same Dream, Same Color.
I’m looking forward to how Vivid BAD SQUAD will develop from here on out.
GO BEYOND THE LEGEND!!
====
Link: https://docs.google.com/document/d/1BQT_uN98yzhWhl8OwDnTxOkRKMjYbOq9AoLLANnX5yE/edit?usp=sharing
NO REPOSTS BUT REBLOGS ARE APPRECIATED!!
-
radioactivetoothbrush liked this · 2 years ago
-
dionystics-post reblogged this · 2 years ago
-
m4k0m4y4 liked this · 2 years ago
-
roboticskulls liked this · 2 years ago
-
ceramicbird reblogged this · 2 years ago
-
shinonomebrainworms reblogged this · 2 years ago
-
shinonomebrainworms liked this · 2 years ago
-
worldhightech liked this · 2 years ago
-
firefly-lights1108 liked this · 2 years ago
-
buivy0610 liked this · 2 years ago
-
alele-san liked this · 2 years ago
-
vweep-vwoop liked this · 2 years ago
-
skiplup liked this · 2 years ago
-
sleepyserapha liked this · 3 years ago
-
docfucker69 liked this · 3 years ago
-
mariiobz liked this · 3 years ago
-
goofyman3434 liked this · 3 years ago
-
fuyuyo liked this · 3 years ago
-
grahjsbkka reblogged this · 3 years ago
-
grahjsbkka liked this · 3 years ago
-
xlynchiex liked this · 3 years ago
-
urmomsbizarreadventure liked this · 3 years ago
-
kxav liked this · 3 years ago
-
yoonbians reblogged this · 3 years ago
-
yoonbians liked this · 3 years ago
-
creativheroann liked this · 3 years ago
-
metoastchee liked this · 3 years ago
-
r------1 liked this · 3 years ago
-
annoying-probably liked this · 3 years ago
-
akitoshinonomes liked this · 3 years ago
-
i-like-the-stars reblogged this · 3 years ago
-
i-like-the-stars liked this · 3 years ago
-
altrare liked this · 3 years ago
-
killjoy-prince reblogged this · 3 years ago
-
ditzyme liked this · 3 years ago
-
t-rexzz liked this · 3 years ago
-
straybaddog06 liked this · 3 years ago
-
lunarlight1 reblogged this · 3 years ago
-
lunarlight1 liked this · 3 years ago
-
0riiza liked this · 3 years ago
-
clowncoding liked this · 3 years ago
More Posts from Karapposan

Next event tomorrow will be An’s banner. I expected Toya, but judging that it’s almost been a year since Bout Beside You, I figure An might be next. It’s VBS’s event, so of course I’ll pay attention. Their commissioned song will be composed by Jon-YAKITORY.
One thing I didn’t expect the most: Akito will come in 4-star card. Why Colorful Palette.
Tweet Synopsis:
“Following the success of their first own event, Vivid BAD SQUAD continues to strive in order to get closer to RAD WEEKEND. At that moment, their curiosity rises to understand about the person named [ Nagi ] who was the key person in the said legendary event.....”
Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1546012592677715968
TRANSLATION COMMISSION OPEN!
𝐎𝐏𝐄𝐍𝐈𝐍𝐆 𝐂𝐎𝐌𝐌𝐈𝐒𝐒𝐈𝐎𝐍 𝐅𝐎𝐑 𝐓𝐑𝐀𝐍𝐒𝐋𝐀𝐓𝐈𝐎𝐍!
I finally gathered enough courage to open this, after such a long time of anxiety and fear. ;;A;;
My credibility: TOEFL 580 (haven't retake the test for so long lol) JLPT N2
================
I can do English, Japanese, and Indonesian but mostly:
EN -> ID JP -> EN ID -> EN
I'm not confident enough to translate ID and EN to JP l, but I can try! Please contact the email on the site because I won't be able to check this blog too much.
Details, terms and conditions, and price over here!

Thank you!
-karapposan
Hi! Can I translate your translation of the story into Vietnamese! I will credit you in my post, here is my page https://www.facebook.com/yoe.sei?mibextid=ZbWKwL
Thank you and have a nice day!
Hi there! Yes, you can, and thank you for asking for permission first!
Project Sekai Mini Comic #109 Translation

Happy Birthday, Toya!! I got him in 60 pulls after I saved so much crystals for him ;;w;;
His birthday card story is so heartwarming, but also kind of sad...
Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1529296199886311425?s=20&t=G2ogHQnLaHmwYLpvVoSG0g
NO REPOSTS, BUT REBLOGS AND SHARING ARE APPRECIATED!

Next event will be tomorrow, 20 March, 15:00 Japan Time! The commissioned song will be composed by Kitani Tatsuya and Harumaki Gohan.
My boy Akito.... Comparing to him during SBD event, he now looks so mature...
====
Tweet synopsis translation:
"Akito realizes that a certain "atmosphere" is a vital key in order to surpass RAD WEEKEND as he watches the event's video. At that moment, Len wants to hold an event in SEKAI...."
Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1527167650006044672?t=lUTBIxPNsb5wNRr8TaNKFQ&s=19