noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
Arqueólogo y japonólogo en proceso.

216 posts

Sean Bienvenidos Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, Esta Ocasin Nos Trasladamos Al Antiguo

Sean Bienvenidos Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, Esta Ocasin Nos Trasladamos Al Antiguo
Sean Bienvenidos Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, Esta Ocasin Nos Trasladamos Al Antiguo
Sean Bienvenidos Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, Esta Ocasin Nos Trasladamos Al Antiguo
Sean Bienvenidos Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, Esta Ocasin Nos Trasladamos Al Antiguo
Sean Bienvenidos Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, Esta Ocasin Nos Trasladamos Al Antiguo
Sean Bienvenidos Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, Esta Ocasin Nos Trasladamos Al Antiguo
Sean Bienvenidos Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, Esta Ocasin Nos Trasladamos Al Antiguo

Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a una nueva entrega, esta ocasión nos trasladamos al antiguo solar donde se localizaba el antiguo parque de atracciones Nara dreamland. - Esperó que os guste y nos vemos en próximas publicaciones, que pasen una buena semana.¿Lo conocían? - 今回は、旧奈良ドリームランド遊園地があった場所に移動して、新たな回をお届けします。 - あなたがそれを好きで、今後の出版物でお会いすることを望みます、良い一週間を過ごしてください、あなたはそれを知っていましたか? - Welcome to a new installment, this time we move to the old site where the former Nara dreamland amusement park was located. - I hope you like it and see you in future publications, have a good week, did you know it?

  • bear-pattern-hamster
    bear-pattern-hamster liked this · 6 months ago
  • rfpreiwaphase
    rfpreiwaphase liked this · 7 months ago
  • repera23
    repera23 liked this · 7 months ago
  • originalpandahoagieoperator
    originalpandahoagieoperator liked this · 8 months ago
  • derdutch
    derdutch liked this · 8 months ago
  • oc45
    oc45 liked this · 9 months ago
  • locksmiths-holiday
    locksmiths-holiday reblogged this · 10 months ago
  • dutchs-blog
    dutchs-blog liked this · 10 months ago
  • king-of-roses-world
    king-of-roses-world liked this · 10 months ago
  • rorydbe
    rorydbe liked this · 10 months ago
  • thelostdreamsthings
    thelostdreamsthings liked this · 10 months ago
  • hopefulkidshark
    hopefulkidshark liked this · 10 months ago
  • adam-trademark
    adam-trademark liked this · 10 months ago
  • yusuf-krk
    yusuf-krk liked this · 10 months ago
  • dgfmaurizio
    dgfmaurizio liked this · 10 months ago
  • corse2b
    corse2b liked this · 10 months ago
  • gerda-p
    gerda-p liked this · 10 months ago
  • vestaignis
    vestaignis liked this · 10 months ago
  • rodolfo9999
    rodolfo9999 liked this · 10 months ago
  • suenosyfantasmas
    suenosyfantasmas liked this · 10 months ago
  • in-the-wind-blog
    in-the-wind-blog liked this · 10 months ago
  • 110car8s
    110car8s liked this · 10 months ago
  • learningourlovelanguage
    learningourlovelanguage liked this · 10 months ago
  • becoming--nobody
    becoming--nobody liked this · 10 months ago
  • aquagradient
    aquagradient liked this · 10 months ago
  • misterio-m
    misterio-m liked this · 10 months ago
  • spayki
    spayki liked this · 10 months ago
  • danielrexi
    danielrexi reblogged this · 10 months ago
  • balluprojects
    balluprojects liked this · 10 months ago
  • alaskaenmelena
    alaskaenmelena liked this · 10 months ago
  • yoga-onion
    yoga-onion liked this · 11 months ago
  • justinrichards2001land
    justinrichards2001land reblogged this · 10 months ago
  • justinrichards2001land
    justinrichards2001land liked this · 10 months ago
  • hgc211hiro
    hgc211hiro liked this · 10 months ago
  • myxbxsidexlifexfourxseasons
    myxbxsidexlifexfourxseasons liked this · 10 months ago
  • masahirov
    masahirov reblogged this · 11 months ago
  • shi-npon
    shi-npon liked this · 11 months ago
  • nessieac
    nessieac liked this · 11 months ago
  • gt-x325
    gt-x325 reblogged this · 11 months ago
  • m-3x-m
    m-3x-m liked this · 11 months ago
  • michitakao
    michitakao liked this · 11 months ago
  • blaqkpen
    blaqkpen liked this · 11 months ago
  • ishikorokoroishi
    ishikorokoroishi liked this · 11 months ago
  • memorymadeofthese
    memorymadeofthese liked this · 11 months ago

More Posts from Noticiasarquelogicasjaponesas

Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos A Una Nueva Entrega En Esta Ocasin Os Presento A Otro Arquelogo

Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos a una nueva entrega en esta ocasión os presento a otro arqueólogo que excavó en el yacimiento del Toro en la arqueología de posguerra. - En la publicación anterior comentamos, que era la arqueología de posguerra, mencionamos el milagro japonés y de cómo tras la guerra japón supo reponer sus heridas con cierta rapidez y el yacimiento del Toro es un testimonio de ello. En esta publicación, el personaje en esta ocasión se trata de,Takeji Kikukawa Nacido en 1932, que corresponde a la era Showa. - Fue estudiante de la escuela secundaria Fujieda Higashi localizada en la prefectura de Shizuoka, se dedicó a los periodo yayoi y Jamón estudiando su cultura material, sobre todo la cerámica del periodo yayoi y las pesas de piedra del periodo Jomon. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones que pasen una buena semana. 日本の考古学者たちよ、戦後の考古学で登呂遺跡を発掘したもう一人の考古学者を歓迎しよう。 - 前回は戦後考古学について、日本の奇跡と戦後日本がいかに早く立ち直ったか、そしてエル・トロ遺跡がその証であることをお話ししました。今回の登場人物は、1932年生まれの菊川武治である。 - 静岡県立藤枝東高等学校に在籍し、弥生・縄文時代の物質文化、特に弥生時代の陶磁器や縄文時代の石錘の研究に没頭した。 - それでは、また次回もお楽しみください。

Welcome, Japanese archaeologists, to another post-war archaeologist who excavated at the Toro site in post-war archaeology. - In the previous publication we talked about post-war archaeology, we mentioned the Japanese miracle and how after the war Japan was able to recover its wounds quite quickly and the site of El Toro is a testimony of that. In this publication, the character on this occasion is Takeji Kikukawa, born in 1932, which corresponds to the Showa era. - He was a student at Fujieda Higashi High School in Shizuoka Prefecture. He was devoted to the Yayoi and Jomon periods, studying their material culture, especially the ceramics of the Yayoi period and the stone weights of the Jomon period. - I hope you enjoyed it and see you in future posts have a nice week.


Tags :
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega De Arqueologa Nipona, Una Vez Dicho Esto
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega De Arqueologa Nipona, Una Vez Dicho Esto
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega De Arqueologa Nipona, Una Vez Dicho Esto
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega De Arqueologa Nipona, Una Vez Dicho Esto
Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega De Arqueologa Nipona, Una Vez Dicho Esto

Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos, a una nueva entrega de arqueología nipona, una vez dicho esto pónganse cómodos qué empezamos. - Nos volvemos a trasladar a la prehistoria japonesa que, cada día, nos sorprende con un nuevo hallazgo arqueológico. Las ruinas de Yoshinogari, datan del periodo Yayoi, pero en este caso del Yayoi tardio y se localizan en la prefectura de saga. - Se trata de una tumba de unos dos metros de largo¿Quién estaba enterrado en ella? Futuras investigaciones arrojarán luz. ¿Qué opinan ustedes sobre este hallazgo? - Os deseo una feliz semana y nos vemos en próximas publicaciones. 日本の考古学者たちよ、ようこそ!それでは、くつろいでいただき、始めましょう。 - 毎日、新しい考古学的発見で私たちを驚かせてくれる日本の先史時代へと話を戻します。吉野ヶ里遺跡は、佐賀県にある弥生時代後期の遺跡です。 - 古墳の長さは約2メートル。 誰が埋葬されていたのだろうか。この発見は、今後の研究によって明らかにされるでしょう。 あなたはどう思われますか? - それでは、今週もよろしくお願いします。また、今後の記事でお会いしましょう。 - Welcome, Japanese archaeologists, to a new instalment of Japanese archaeology, so make yourselves comfortable and let's get started. - We move back to Japanese prehistory, which surprises us every day with a new archaeological find. The ruins of Yoshinogari, dating back to the Yayoi period, but in this case to the late Yayoi period, are located in the prefecture of Saga. - The tomb is about two metres long. Who was buried in it? Further research will shed light on this discovery. What do you think about it? - I wish you a happy week and see you in future posts.


Tags :
Parte 1:Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, En Esta Ocasin Hablamos Del Ingls
Parte 1:Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, En Esta Ocasin Hablamos Del Ingls
Parte 1:Sean Bienvenidos, Japonistasarqueolgicos, A Una Nueva Entrega, En Esta Ocasin Hablamos Del Ingls

Parte 1: Sean bienvenidos, japonistasarqueológicos, a una nueva entrega, en esta ocasión hablamos del inglés en Japón, una vez dicho esto pónganse cómodos qué empezamos. - ¿Por qué en Japón el inglés es un idioma, no es muy hablado por los japoneses? En Japón el 2% de los Japoneses hablan japonés de 125.507.000 personas, lo cual toparse con japoneses que hablen inglés es una tarea difícil, el Español, es un idioma más popular en Japón, además a los japoneses les encanta la cultura Española. - A pesar de que hablar con japonés en inglés es difícil principalmente porque les cuesta entender la pronunciación, por esa razón el katakana haya palabras en inglés pronunciadas malamente. - Espero que os guste y nos vemos en próximas publicaciones, que pasen una buena semana.

第1回 日本の考古学者の皆さん、新しい回へようこそ。今回は日本における英語についてです。 - なぜ日本では、英語は日本人にあまり話されていない言語なのでしょうか? 日本では、1億2,550万7,000人の人口のうち、日本語を話す日本人は2%で、英語を話す日本人に会うのは難しい。 - 日本人と英語で話すのは難しいが、それは日本人が発音を理解するのが難しいからである。

- 今後の記事でお会いできることを楽しみにしています。

Welcome, Japanesearchaeologicalists, to a new installment, this time we are talking about English in Japan, having said that, get comfortable and let's start.

-

Why is English a language in Japan, not widely spoken by the Japanese? In Japan, 2% of the Japanese speak Japanese out of 125,507,000 people, which means that finding Japanese people who speak English is a difficult task. Spanish is a more popular language in Japan, and Japanese people love Spanish culture.

-

Although speaking with Japanese in English is difficult mainly because it is difficult for them to understand the pronunciation, for that reason the katakana there are English words pronounced poorly. -

I hope you like it and see you in future posts, have a good week.


Tags :
Sean Bienvenidos Japontasarqueolgicos A Una Nueva Entrega De Ltima Hora, China Amenaza Seriamente Las
Sean Bienvenidos Japontasarqueolgicos A Una Nueva Entrega De Ltima Hora, China Amenaza Seriamente Las
Sean Bienvenidos Japontasarqueolgicos A Una Nueva Entrega De Ltima Hora, China Amenaza Seriamente Las
Sean Bienvenidos Japontasarqueolgicos A Una Nueva Entrega De Ltima Hora, China Amenaza Seriamente Las
Sean Bienvenidos Japontasarqueolgicos A Una Nueva Entrega De Ltima Hora, China Amenaza Seriamente Las

Sean bienvenidos japonítasarqueológicos a una nueva entrega de última hora, china amenaza seriamente las aguas gubernamentales Taiwanesas, con una maniobras de entrenamiento. - Ya hace poco hice una publicación sobre el tema, mencioné que lo que China quiere es apoderarse de la industria de microchips para adueñarse de el mundo. - Esto es una amenaza ya que a tan solo 749 kilómetros esta Okinawa, lo cual Japón no se va a quedar de brazos cruzamos. - ¿Se trata de una guerra fría 2.0? ¿Qué harán los japoneses al respecto?¿Reclamaran las islas Kuriles? - Espero que os haya gustado y nos vemos el día 21, hasta entonces pasen una buena semana. - 日本の考古学者の皆さん、ようこそ!新しい速報です!中国は、訓練操作で台湾の政府水域を本気で脅かしています。 - 先日、中国が世界征服のためにマイクロチップ産業を買収しようとしているといった内容の記事を書きました。 - 沖縄は749キロしか離れていないので、これは脅威であり、日本は黙って見ているわけにはいきません。 - 冷戦2.0か? 日本はどうするのか? 千島列島の領有権を主張するのか? - 21日にお会いしましょう、それまで良い一週間をお過ごしください。 Welcome, Japanese archaeologists, to a new breaking news item, China is seriously threatening Taiwanese government waters with a training manoeuvre. - I recently did a post on the subject, I mentioned that China wants to take over the microchip industry to take over the world. - This is a threat because Okinawa is only 749 kilometres away, which Japan is not going to stand idly by. - Is this a Cold War 2.0? What will the Japanese do about it? Will they claim the Kuril Islands? - I hope you liked it and see you on the 21st, until then have a good week.


Tags :
.
権力者の冠をデザイン? 天皇陵出土説もある謎の石枕の正体に迫る:朝日新聞デジタル
朝日新聞デジタル
 宮内庁が景行天皇陵として管理している、奈良県天理市の渋谷向山(しぶたにむかいやま)古墳(全長約300メートル、4世紀後半)。そこから出土したという説もある大きな石の枕が、大阪府河南町・府立近つ飛鳥博…

権力者の冠をデザイン? 天皇陵出土説もある謎の石枕の正体に迫る.

Designing the crown of a powerful person? Uncovering the true nature of the mysterious stone pillow that is said to have been excavated from the Emperor's tomb.


Tags :