I Would Like To Meet Some Old Friends There, Especially With How Closely Related Our Cultures Are To

I would like to meet some old friends there, especially with how closely related our cultures are to them. With these commonalities & some of the shared forestry in our northern reaches (albeit with generally drier forests), I would definitely look back at the times me & the family went & moved into the areas with our herds. I even remember back to the times in the middle of Selenge aimag. I look forward to a trip to Nucasir if the chance were to come.
-
gerbueliinmdral reblogged this · 5 years ago
More Posts from Oroichonno


Esikopo Onuman Tombi wa Hayokpe Herherge seta katu katomap okay. Onuman Attuma Ainu Mosir hebasi seta ne, wa Ancikar Peker (Ancikara Pekeh) Karapto (Karahto) horkew seta ne. Attuma harki sam, wa Peker simoy sam noka ne. Nokaha nankatukur rayosi {Ankesnam-kur} ne.
(The parents of Twilight Sparkle & Shining Armor in dog form are cute. Twilight Velvet is a Hokkaido Inu (Ainu Dog), and Night Light is a Karafuto Ken (Sakhalin Husky). Velvet is on the right side, and Light is on the left side of the picture. The artist of the pictures is Korean). I’ve held onto these pictures for a while after the artist posted these & changed to the picture on the bottom. Funnily enough, he happens to have a similar username to that of my editor even with the great distance between the two.
Here’s a relaxing session with the little flower from the Nanai people. Check out more from the people & especially by Stepan Porto (the person behind this video). After seeing this, it really brings back how much we have in common with native Siberians in the Russian Far East & even those in my bone line. Kekuken is an amazing poem on nature worth listening to in heart & mind, and a part of it is also a source of a popular picture in another video.
PS: There is another website with this video, but I can’t get it working at the moment.

After hearing a little more about diabetes from a Filipino classmate today, it got me thinking about the rising temperatures & health problems. This seems to particularly affect the Polynesians & Melanesians even more than it does for most of us, or even West Asians--who are particularly vulnerable to it--and their famously strong sweet tooth. In any case, a few weeks in the cold should do wonderfully if this is true.
To clarify, the posts I put up here involving the culture and/or the language usage never come without a purpose or translations below (especially in the latter case). I may use the tongue in occasional posts & even in the hashtags combined with other elements, but it remains in conscious efforts to help others learn about the culture & history as well hopefully to reach out to the titular people & others regardless to better understand the cultures through time & space. Any hashtags you see here in the language will of course include a translation in similar hopes of reaching out. Iyayraykere.
Outsiders are not not saving a language by learning it.
While I’m personally grateful services like Tribalingual exist, creating some academic access to Indigenous languages, particularly for Indigenous diaspora (if they can afford it), I’m extremely dubious of the notion that a outsiders learning an Indigenous language is somehow “saving” it. There was a testimonial from some white American girl learning Ainu itak, and she spoke of it as if she were collecting some rare Pokemon card before it went out of print or something, framing it in typical dying Native rhetoric. What is she going to do with Ainu itak, except as some obscure lingual trophy?
If you want to save a language, save the people.
Language means nothing without history and culture breathing life into it, and in turn we are disconnected from our history and ancestors without it. Support Indigenous quality of life, ACCESS to quality education, quality health services (mental and physical), land and subsistence rights, CLEAN DRINKING WATER, advocate against police brutality and state violence, DEMAND ACTION FOR MISSING AND MURDERED INDIGENOUS WOMEN.
Damn, if you really want to “save the language” pay for an Indigenous person’s classes for them to reconnect to their mother tongues. I’m not saying outsiders shouldn’t learn languages they’re invited to learn, but don’t pretend like you learning conversational Ainu itak is saving it from extinction.

Rayosi kamuy yukar sonno katupirka ne.
(Korean mythology is very cool.) These are only some of the beings from within this mythology & the pantheon carries much more.