Espaol - Tumblr Posts
Es peligroso que toda tu felicidad esté concentrada en una sola cosa...
A.C
The most difficult aspect of talking to Spanish people isn't the vocabulary, necessarily, but the cultural differences.
For example, I use "creepy" and "awkward" very often, it turns out. These words don't exist in Spanish, and I've failed to explain either one adequately.
Por favor no le digas a mi padre
Por favor no le digas a mi padre.
No le digas que he visto un cadáver,
no le digas que fui a admirarlo,
no le digas que quise tocarlo.
Por favor no le digas que me vi
en sus ojos reflejada,
no le digas que fui su mano a tocarla
y que fría aún no estaba.
Por favor no le digas
que no llamé a la policía
que solo me quede admirando
mientras la noche aún seguía.
Por favor no le digas que me fui
mientras este ahora sonreía
ya que por fin
se ponía a enfriar.
Vino y sangre
La música suena. Los invitados bailan. Los hombres ríen y las mujeres cantan. Se escucha un disparo, la sangre corre, las mujeres gritan, los hombres luchan. El enemigo ha llegado, con pistolas, bombas y sed de sangre. El palacio ahora está cubierto de sangre y vino, el bello color azul de las cortinas ahora esta manchado por un hermoso carmesí. El enemigo se ríe, sabe que todo se ha acabado, sabe que acabo la guerra y que él es el ganador. Ya no hay nadie que luche, nadie que le recrimine por la sangre en el suelo, ya no hay nada.
La chica llora, sabe que la encontraran, sabe que el enemigo está cerca y que pronto deberá luchar. Pero también sabe que no podrá hacer nada. Reza por su hermano y por su padre. No le importa el hecho de que no va a ganar cuando luche, mientras sea tiempo suficiente para que su familia escape. Agarra el cuchillo con fuerza y se pone de pie. El enemigo ha llegado. Y el momento de luchar también.
Hoy me duele Lima
Hoy me duele Lima,
y hoy me duele Italia.
Hoy me duele Argentina,
y también Australia.
Hoy me duele las vidas que no llegué a vivir.
Hoy me duelen las mentiras que no llegué a decir.
Hoy me duelen las noches por las que he llorado.
Hoy me duelen las tardes en que me he alegrado.
Hoy me duele Lima, la Lima con esplendor.
Hoy me duele Lima, la Lima con amor.
Hoy me duelen las noches estrelladas.
Hoy me duelen los días y las tardes desoladas.
Hoy me duele Lima, pero la Lima que me ha amado,
no la que nunca estuvo de mi lado.
¿Pero que carajos esta pasando? De la nada ya no entiendo a nadie, puta madre ya no se puede hacer la torre. ¿Quién chingados hizo esto? ¿Fue Dios?
Cabrón
hmm today i think i will build the tallest tower possible

Woman with mandolin, after Corot (1916) by Juan Gris. Kunstmuseum Basel.

The Guitar (La Guitarra) (1918) by Juan Gris. Museo Reina Sofía, Madrid.

Still life before an open window, Place Ravignan (1915) by Juan Gris. Philadelphia Museum of Art.

Le Violion (1916) by Juan Gris. Private collection.

Carafe, Cups and Glasses (1913) by Juan Gris. National Gallery of Ireland.