
Language blog Karelian (mainly Olonets dialect) Indigenous languages Kieliblogi Karjalan kieli (enimyölleh livvinkarjala) Kandurahvahan kielet
29 posts
A A A
Ča Ča Ča
Vot mittuine nedäli da päivät tagan, ah Interessannu pina colada da linna Ildu on vie nuori da aigua kumata Jiähine ulgokuori on aigu tuhota
Pien kahtel käil kiini juomizis muga Ča ča ča ča ča ča ča ei En smieti huondestu ku tartun kruuškah muga Ča ča ča ča ča ča ča ei Tahton olla segazin da välly huolis muga Ča ča ča ča ča ča ča ei Da sit jatkan kuni en ni pyzy stuulas muga —
Eräs pina colada on jo tagan, ah Yhtelläh on vie ilve minul vagavu, jeah, jeah, je je jeah Ildu on vie nuori da aigua kumata Jiähine ulgokuori on aigu tuhota Parkiettu kuččuu minuu ku en ni ole lukus, ah Muga ča ča ča olen tulos, ah
Pien kahtel käil kiini juomizis muga Ča ča ča ča ča ča ča ei En smieti huondestu ku tartun kruuškah muga Ča ča ča ča ča ča ča ei Tahton olla segazin da välly huolis muga Ča ča ča ča ča ča ča ei Da sit jatkan kuni en ni pyzy stuulas muga vou
Da lähten pläššimäh Muga ča ča ča Ga en ni varua tädä muailmua a-haa Muga ča ča ča Ku valatan piälegi šampanskoil a-haa
Ča ča ča, vil'čusilmin jo kačon vai Da pagin sammaldau, ku tämä toine puoli minus vallan suau, a-haa Ča ča ča, en ni argen nenga piäze bauhumah En ni, ga nygöi pläšin vai nygöi pläšin vai Da lähten pläššimäh
Muga ča ča ča Ga en ni varua tädä muailmua a-haa Muga ča ča ča Ku valatan piälegi šampanskoil a-haa Muga ča ča ča Ča ča ča ča ča ča ča! Muga ča ča ča Ča ča ča ča ča ča ča! Ča ča ča ča ča ča ča!
Alguperäine pajo: Käärijä — Cha Cha Cha Kiändäi: lyricstranslate.com/liljankukka
-
karjalantroll liked this · 8 months ago
-
laululintuseni reblogged this · 8 months ago
-
lapdog4towa liked this · 8 months ago
-
achiphlatchi liked this · 1 year ago
-
pajulintu reblogged this · 1 year ago
-
suvi-n liked this · 1 year ago
-
nj01 reblogged this · 1 year ago
-
nj01 liked this · 1 year ago
-
canmking liked this · 1 year ago
-
coldwaternugget reblogged this · 1 year ago
-
anelva liked this · 1 year ago
-
aaltjelng reblogged this · 1 year ago
-
aleijda liked this · 1 year ago
-
solumaris liked this · 1 year ago
-
papelijottimummo liked this · 1 year ago
-
novittujoo reblogged this · 1 year ago
-
avokado-the-great liked this · 1 year ago
-
pitkamatikka reblogged this · 1 year ago
-
aphfroghat liked this · 1 year ago
-
pharahsgf liked this · 1 year ago
-
ace-microwave reblogged this · 1 year ago
-
ace-microwave liked this · 1 year ago
-
nenixeni liked this · 1 year ago
-
corettaroosa reblogged this · 1 year ago
-
corettaroosa liked this · 1 year ago
-
deadpools-side-kick reblogged this · 1 year ago
-
deadpools-side-kick liked this · 1 year ago
-
veevaareality liked this · 1 year ago
-
silvermoonye reblogged this · 1 year ago
-
paprikamaustepurkki liked this · 1 year ago
-
devilsketttle liked this · 1 year ago
-
aaveitsi reblogged this · 1 year ago
-
immoren reblogged this · 1 year ago
-
psychoticvisionary liked this · 1 year ago
-
punalippulaiva reblogged this · 1 year ago
-
punalippulaiva liked this · 1 year ago
-
savyir-genesizz-the-wizard liked this · 1 year ago
-
avril-thorpe liked this · 1 year ago
-
kvartsi reblogged this · 1 year ago
-
kvartsi liked this · 1 year ago
-
morsobaby reblogged this · 1 year ago
-
voikukkaporoja reblogged this · 1 year ago
More Posts from Huijutoi
Kägöi
Pajuo vie täs kirjutettavua Äijygo, sano, Kägöi, iel on? Linnas minul eliä vai tagamual, Kivenny vai tiähtenny olla roih, vie roih.
Päiväine, minuh kačahtai vai, Käit minun ičessäh kobristutah, Vai porohua ollou, sytytä net, net kai. Kenbo tulou yksinästy jälgie myö,
Vägevät da rohkiembat piät omat pandih Toras, kai hyö. Vähä kedä jäi, ken kesti loppussah, Tervehen jäi, ei säristä käit täl mual, Тäl mual.
Päiväine, minuh kačahtai vai, Käit minun ičessäh kobristutah, Vai porohua ollou, sytytä net, net kai. Kusbo nygöi olet, oma valdaine, Kenenkebo sit huondestu jo vastuat, Sanot, vai et.
Sinunke on hyvä, paha sinuttah, Pletin alle puututin hardiet dai piän, Dai piän.
Päiväine, minuh kačahtai vai, Käit minun ičessäh kobristutah, Dai porohua ollou, sytytä net, net kai
Alguperäine pajo: Кино — Кукушка Kiändäi: Tatjana Baranova
Karelian expressions of time and frequency
Konzu? When?
ammui long ago muduači one time (in the past) vastevai just before terväh soon erähiči one time (in the future)
konzutah some time konzuliene some time (uncertain when) konzugi that one time hos konzu whenever
enneglästy the day before yesterday egläi yesterday tänäpäi today huomei tomorrow tossupiän the day after tomorrow
huondeksel in the morning huondespäiväl in the forenoon päiväl at day keskipäiväl at midday ildupäiväl in the afternoon ehtäl; illal in the evening yöl at night huondesyöl during the small hours
mulloi; mennyt vuon last year mennyt kuul last month mennyt nedälil last week tuliel nedälil next week tuliel kuul next month tulien vuon next year
Kui puaksuh? How often?
ainos always puaksuh often toiči sometimes harvah; harvazeh rarely nikonzu never
joga päiviä every day joga nedälii every week joga kuudu every month joga vuottu every year
Äijängo kerdua? How many times?
kerran once kahteči; kaksi kerdua twice kolmeči; kolme kerdua thrice nelläči; nelli kerdua four times
päiväs in a day nedälis in a week kuus in a month vuvves in a year
Descriptive verbs : Slow movement in Olonets Karelian
Muga kui toizisgi suomelas-ugrilazis kielis, on karjalas äijän kuvailijua verbii. Täh postavukseh olen kerännyh hiĺĺazua liikkumistu kuvailijoi verbilöi.
Like other Finno-Ugric languages, Karelian has many descriptive verbs. In this post I've gathered some verbs that describe slow movement.
VERB LIST
to sneak, to move quietly and slowly hiivuo, hiidrie, hiibiä, hispua, hydrie, ĺiivie, vizeröittiä, hidvelöittiä
to sneak in secretly ńulata
to slouch hizistä, hizajua
to move slowly in one's own pace kuďvelehtua, kublelua, käpettiä
to move laboredly and slowly kidžaittua, hyzelöittiä, elvie
to move cumbersomely höńťittiä, kömpiköijä, köbistä, köńťitä, kömssiä, käpyldiä, kämitä, kömitä, käńńitä
to move complicated or windingly (eg. in zigzag) vidveröittiä
to stagger, to move unstably kötteröittiä
to slack off, to move lazily or time-wastingly hydelehtiä, hydelöittiä, kupettua, taglastua, nojelehtua, sevaija, čoksua, töllöillä
to go on all fours (of eg. a toddler) löššie, löššittiä, rybie, ryvissä, ryödiä, mammerehtua
EXAMPLE SENTENCES
Kondii peril kublelou. Bear moves slowly out in the back. Reboi hidvelöittäy nenä muas. A fox moves quietly with its nose on the ground. Jänöi vidveröittäy konzu kunnepäi. The rabbit jumps about here and there. Kaži händiä vizeröittäy. The cat moves its tail slowly. Vahnu hebo mennä kidžaittau dorogua myö. An old horse slowly slouches along the road. Kažinpoigu jo käńńiöy astuu. The kitten already takes little steps. Lapsi kämpiöy pordahie myö. The child clumsily climbs the stairs. Lapset rybietäh lattiel polvilleh. The children walk on all fours on the floor. Lapsi bobazil elostau da mammerehtau. The child plays with toes and walks on all fours. Humalniekku muadu myö rybižöy. A drunk person crawls on all fours on the floor.