She/They I usually do translations of vocaloid songs, sometimes a personal blog. VocaloidP and Kagamine Rin fan
157 posts
/ Medyum Kzn Mutluluu Ve K - Trke Eviri
霊能少女の繁栄と衰退 / Medyum Kızın Mutluluğu ve Çöküşü - Türkçe Çeviri
HayakawaP (ハヤカワP / Plutonius ) feat. Kagamine Len
Orijinal Video - Hayran yapımı animasyonlu Video
Bu şarkı, özel olmadığının farkında olan ama özel olmak için kendini bir numaranın arkasına gizleyen ve onu kabul edecek uygun birini arayan bir kız hakkındadır. (HayakawaP'nin şarkı hakkındaki resmi yorumu.)
Orijinal Video ile Çeviri :
Hayran Yapımı Video ile Çeviri :
Plutonius'un altı şarkıdan oluşan Shoujo serisinin birinci şarkısıdır.
Resim: Yokanko ( 予感子 ) Kaynak
教室の 片隅
Sınıfın köşesinde
見上げ首を傾げる君
başını kaldırmış, yukarı bakıyorsun.
「・・・何でもないよ」と言いながら
「・・・Önemli değil」 derken
こっそり渡されたメモ
(Elime) Gizlice bir not kağıdı verdin.
開いてみれば 仰天!
Açtığımda, hayret içindeyim!
アナタも見えてるんでしょ?
Sen de görebiliyorsun değil mi?
・・・何だそりゃ? 意味ワカンネ
・・・Bu da nedir? Anlamıyorum.
そういや 彼女のアダ名は “霊能少女”
Ah, doğru ya… Onun lakabı “Medyum Kız”
呆れられているやら
İnsanlar ondan ürküyor,
恐れられているやら
insanlar ondan korkuyor.
打たれ強い彼女は
Kendini çabuk toparlayan,
孤高の図書委員長
soğukkanlı bir kütüphane başkanı.
霊の見える 天才少女って
Hayaletleri görebilen, Dahi Kız (diyorlar)
かつてTVにも 出たらしい
Görünüşe göre bir zamanlar televizyona da çıkmış.
今は昔 栄枯盛衰
Bir zamanlar hayatın inişi çıkışı.
もう誰も覚えてないけど
Bu zamanlar onu kimse hatırlamıyor.
ギラリと 輝く眼鏡の向こうで
Bu parlayan gözlüklerin ardında
ここじゃない 何処かを
Orada gördükleri gerçekler değil, başka bir alem.
見つめ過ぎているのかい?
Biraz fazla dikkatli bakmıyor musun?
見えなくてもいいよ
Görmesen de olur,
別に見えててもいいけど
Hiçbir şey görmesen de sorun yok fakat
僕は君の アイデンティティに なんて
Senin Kimliğin ya da her neyse
ちっとも興味はなくって
İlgimi de çekmiyor.
今はただ やたらに
Sen şimdi de
瞬き繰り返す
Oradan buraya gözünü kırpıyorsun.
つや消し ブラックの
Senin o siyah, cam gibi
君の瞳に恋してるよ
gözlerine aşık oluyorum.
放課後の図書室
Okul çıkışı, kütüphanede
君は悲しげな顔して
Üzülmüş görünüyordun.
まだ思い出さないの?って
「Daha hatırlamadın mı?」 diye
僕に 問いかけた
Bana sordun.
宇宙とか 前世とか
Evrende, Önceki hayatından
波動とか どうでもいい
Enerji akışı ile ne diyorsan.
でも君には 大事なんだろ?
Ama tüm bunlar senin için önem arz ediyor, değil mi?
やがては悲しき “霊能少女”
Ne de olsa sen üzgün MEDYUM KIZ'sın.
ギラリと 輝く眼鏡は全ての
Bu parlayan gözlüklerin ardında
痛みを 物語に変え
Tüm acılar birer hikaye olur.
君を守っているのかい?
Seni koruyor muyum?
信じててもいいよ
İnansan da olur.
別に信じてなくてもいい
İnanmasan da sorun yok
僕は君を 包み込む
Sana sarılıyorum.
おとぎ話に興味はない
Hikayeler ilgimi çekmiyor.
だけど今の君に
Ama eğer şimdi
それが必要ならば
buna ihtiyacın varsa,
少しだけ 何かを
Kısa süreliğine rol yapabilirsin,
演じてみても悪くはない
bunda hiçbir sakınca yok.
ウソでもホントでも
Yalan veya doğru olsalar bile
どっちでもよかったのに
Hangisi olursa olsun.
ホントは見えてないよって
İşin aslı, görmüyorum.
君は笑い泣き
Acı bir şekilde gülümsedin.
でも見えなきゃいけないんだって
Fakat görmekten başka seçeneğim yok.
君が泣いてる
Ağlıyorsun.
見えることにしようよ
Birlikte görmüş olalım.
ホントに見えててもいいけど
Gerçekten, görmesen de sorun yok fakat
僕は君の物語を
Senin bu hikayeni
密かに愛し始めてる
gizliden gizliye sevmeye başladım.
いつの日か ギラリと
Bir gün, parlayan
輝く 眼鏡を
gözlüklerini artık
外せる 時まで
çıkaracağın zaman gelinceye kadar
仕方ないなと見守るから
Başka işim yokmuş gibi sana göz kulak olacağım.
信じてもいいよ
İnansan da sorun yok
君を守る巨大なウソ
Seni koruyan bu büyük yalana.
僕は君を包み込んだ
Sana sarılıyorum.
おとぎ話の立会人
Bu masallara tanık olan sen.
今はただ 真っ赤に
Şu anda hafif kızarmış,
腫らしたつぶらな
şişmiş gözlerin
真実 映さぬ
Gerçekliği yansıtmıyorlar.
君の瞳に恋してるよ
Senin o gözlerine aşık oluyorum.
Yazarın Blogundan BU ŞARKI hakkında anlatmak istedikleri :
Metnin Türkçe özetini okumak için aşağıya basınız.
Len karakteri, yazarı(HayakawaP) temsil eder. Bu tür olağanüstü varlıkları gördüğünü söyleyen sözde ilgi isteyen kızlar onun ilgisini çekmiştir. Kendi ifadesi ile:
Bunları görmesen bile özel olmaya çalışman benim başaramayacağım bir şeydir. Eskiden bu şarkıyı yazdığımda o kızların gerçekten gördüklerine inanırdım. Bu düşüncelerinde, Dünya'yı kendilerinin kurtaracağını düşünürler. Bu fikirlerine inanıp ben de Dünya'yı kurtarmamayı seçerdim. Öyle de ben kendimi özel sanırdım, onları kıskanırdım. Onlar başka alemlerde iken ben sadece gerçekliği görebiliyordum. Bu şarkıyı yazarken belirli kesime hitap edeceğini düşündüm.
1- Önceden bu kız gibi davranan eski 'Medyum'lar.
2- Benim gibi,(yazar) bu kızların hareketlerini kenardan izleyen insanlar.
3- Zamanlar farklı olsa da 2011'in gençlerinden bu kızlarla benzer bir zihniyete sahip olanlar. Şarkı sözlerine koyduklarım, o dönemde medyum kızların benden gerçekten söylememi istedikleri sözlerdi.
Eskiden, 'Seni olduğun gibi seviyorum.' sözü üzerine düşünüp kaleme aldım. Bu şarkı, özel olmadığının farkında olan ama özel olmak için kendini bir numaranın arkasına gizleyen ve onu kabul edecek uygun birini arayan bir kız hakkındadır. Yani muhtemelen ergenlik zamanımdaki (10 yıl önceki) benim de hakkımda.
Gerçekten bu şarkıyı kendi hakkımda yazdığımı 2022'de fark ettim. Benim sorunum neydi? Korkuyorum yahu! ! Çok korkutucu... Ben öyle bir tip miydim??? Eski benin geçmişte yaşadığının anılarını uydurup buna inanmış olması... gerçekten hiç komik değil...
2022/02/23 -Plutonius
Nico Nico açıklaması:
Bu, bir zamanlar kaşık büken Hayakawa P.
Shoujo serisi, keyfi seri planlama, ilk kez! Bu Yokanko ile bir işbirliği çalışmasıdır. Gariplik dolu! Okültizm, görme ve zevk alma ilkesidir! İllüstrasyon: Yokanko
Eş zamanlı Yükleme! 『Bilim kızlarına ve gerçekliğe hayranlık』sm14564710
『Edebiyatçı Kız ile Pencere İlişkisi』sm14564860
Yüklenen şarkılar mylist/15314836
BLOG : https://note.com/plutonius/archives http://hayakawalabo.otaden.jp/
Enstürmental: http://piapro.jp/yoccoy 11/17
Kagamine Rin ve Len'in yeni şarkısı "Galaxy Wandering Mirror Twins" sm19376887
(mylist oynatma listesindeki Hayakawap'nin yorumu)
Şarkının serideki yorumu: Ruhları görebilen bir kız. Ne kadar da görünmez bir çocuk. Çocuğu görmesinin bir nedeni olabilir. Kız serisinin ilk şarkısı. Ska (müzik türü) sesiyle keyfini çıkarın!
wikiden yorumlar:
Bu hikayede Len, hayaletlere, ruhlara, canavarlara vb. inanan medyum bir kıza aşık olur. Hayran PV hikayesine göre sonunda; Len'in, ölen arkadaşının hayaleti olduğu ortaya çıkar. Sonuç olarak, Len onu sadece izleyebildi, Rin artık onun hayatta olup olmadığını bile bilmiyordu. Len, mutlu sonla bitmediği Kız Serisi modelini takip ederek onu elde edemedi. Şarkının sonunda, Rin ona gizlice görmek istemediğini ama kimsenin göremediği her şeyi görebildiğini söyledi. İlk başta tüm "hikayeler" ve "masallar" ile ilgilenmeyen Len, onu teselli etti. Bu şarkının ünlü bir yorumu, Len'in sadece Rin'in görebildiği bir hayalet olduğudur, onun tarafından "Seni sadece izleyebilirim" dizesinde söylediği gibi.
Hayran yapımı videonun görseli:
Resimler: Nazyo ( なじょ ) YT
Animasyon: Suzumi ( すずみ ) YT
Videodaki yazılardan bazıları,
MJ-12 : Majestic 12
アカシックレコード : akashic records
Diğer isimleri:
Reinou Shoujo no Han'ei to Suitai
Prosperity and Decline of a Psychic Girl
The Rise and Fall of the Psychic Girl
An occult girl / An ocult girl (Apple music/Spotify ingilizce ismi)
Sözlerin son düzenlenme tarihi 14 Şubat 2024.
More Posts from Kiseki-no-robotto-translations
ダーリンダンス / Sevgili Dansı - Türkçe Çeviri
Darling Dance / Daarin Dansu
Kairiki bear (かいりきベア) feat. Hatsune Miku 初音ミク
Resim: のう (Nou)
Orijinal videolar: Niconico Youtube
Türkçe Alt yazılı video: v=-IBrLsImWlY
存在証明 愛だって愛だって吐いたって
Varlığımın kanıtına Aşk yaşamak için, Aşk için diyerek yorumluyorum.
嗚呼
AH
寝転んゴロンて嫌ん嫌ん
Kedi misali yatarak yuvarlanmak istemiyorum
プリティプリティ ダイエットDAY
Güzel mi güzel diyet yaptığım bir günde.
曖昧一回楽に
Hissettiğim bu sevgi bir kere basit
アイマイミー快楽に
I, my, me, zevkime düşüyorum.
病み悪化してんだって
Ruhsal sağlığım giderek kötüleşiyor.
愛だ 恋だ 何だってんだ
Aşk yüzünden, tutku yüzünden, ne demek istiyorsun?
生命線は 愛だって 愛だ 嘆いたって
Hayatımın çizgisi Aşk ile Aşk ile uzuyor, üzülerek söylüyorum.
嗚呼
AH
ああでもない こうでもないな
Anlayamıyorum, halen anlamıyorum.
寂しい寂しいナンセンスDAY
Yalnız yalnız geçirdiğim saçma sapan bir günde.
いっそ密会ラフに
Gizliden yapılan zor zamanlı buluşmaları tercih ediyorum.
節操無い 解LOVE ME
Saygısız çözümün SEV BENİ
溺れ奴隷 踊れ踊れ 亡霊だ
Kölen olarak boğuluyorum dans ede ede hayaletin ile.
なにもない なにもない 私 なにもない (ねぇ)
Bir şey yok, bir şey yok, benim bir şeyim yok. (Dinlesene)
変われない 変われない 私 変われない (ねぇ)
Değişemez, değişemez, bu benliğim değişemez. (Dinlesene)
分からない 分からない「わかる」分からない
Anlamıyorsun, anlamıyorsun 「Anlıyor」 anlamıyorsun.
はーい 目もと以外は隠して
Anlaşıldı, fotoğraflarımda gözlerim dışındaki her yeri düzenleyeceğim.
駄。
Değersizsin.
ダダダダ ダリダリ ダーリン (笑) FUNNY
Yo-Yo-Yo-Yo-Yorucu, Yorucu Sevgilim (komik) Çok gülünç.
はい冴えない愛情論で おねだり
Tabi ki, bu anlamsız bulduğum aşık etme teorisini sana yalvarırken kullanacağım.
駄ダダダダ ダーリン脳裏 汚DIRTY&汚DIRTY
Değersiz Se-Se-Se-Se-Sevgilimin aklında Kirli & Edepsizim.
会いたい衝動 埋めてよ
Seni görme isteğimi söndür,
ダダダーリン
Se-Se-Sevgilim.
無…
Olmaz...
無い無い清純 感情が 行ったり来たり
Masumiyetim hiç yok. Duygularım geliyor, geri gidiyor.
無…
Olmaz...
無い無い純情 感傷で
Kalmadı, hiç kalmadı saf duygularım. Duygusallığımı bu
駄ダダダーリン (ちゅ。)
Değersiz Se-Se-Sevgilime veriyorum. (Chu.)
ダダダダ ダーリン ダ 愛だ 喘いだって
Se-Se-Se-Se-Sevgilim Se- bu bir hoşlanma, derin bir nefes alıyorum.
まあ
HAA
ネコロン ゴロンてニャニャ
Kedi misali yatarak yuvarlanıp Miyav miyavlıyorum.
食い意地 食い意地ダイエットDAY
Oburluğumun inatlaştığı diyet yaptığım bir günde.
もう精一杯で詰み
Şimdi elimden geleni yaptım, tamamladım.
暴論 お節介で無理
Kusura bakmayın, gereksiz konulara hiç zaman harcayamam.
病み垢してんだって
Ruhsal sağlığım için açtığım hesapta
承認承認 接待だ
Her türlü etkileşime açığım.(Paylaşımlara, beğenilere, yanıtlara)
なにもない なにもない 私 なにもない (ねぇ)
Bir şey yok, bir şey yok, benim bir şeyim yok. (Dinlesene)
はしたない はしたない 私 はしたない (ねぇ)
Utanmaz, utanmaz, yüz karasıyım. (Dinlesene)
分からない 分からない 「わかる」分からない
Anlamıyorsun, anlamıyorsun 「Anlıyor」 anlamıyorsun.
はーい 自撮りは全部加工して
Anlaşıldı, tüm selfilerimi düzenleyeceğim.
駄。
Değersizsin.
ダダダダ ダリダリ ダーリン (笑) FUNNY
Yo-Yo-Yo-Yo-Yorucu, Yorucu Sevgilim (komik) Çok gülünç.
はい絶えない愛情論で 冷めたり
Tabi ki, bu aşık etme teorisinin işe yaraması için senden soğuyacağım.
駄ダダダダ ダーリン無理 汚DIRTY & 汚DIRTY
Değersiz Se-Se-Se-Se-Sevgilimin aklında Kirli & Edepsizim.
会いたい衝動 止めてよ
Seni görme isteğimi söndür,
ダダダーリン
Se-Se-Sevgilim.
踊れ踊れ 叫べ叫べ
Dans et, dans et. Çığlık at, çığlık at.
踊れ踊れ ルラッパパ ルラッパパ
Dans et, dans et. rurappapa rurappapa
踊れ踊れ 唄え唄え
Dans et, dans et. Şarkı söyle, şarkı söyle.
踊れ踊れ ルラッパパ ルラッパパ
Dans et, dans et. rurappapa rurappapa
もうドッキン ドッキン脳
Şimdi başımdan kalbime doğru kıpır kıpır hissediyorum.
しんど期 ドッキン悩
Şimdi aklım ile kalbim arasında kalbime güveniyorum.
はーい 素顔は全部無くして
Anlaşıldı, şimdi gerçek yüzümü tamamen kaybettireceğim.
駄。
Değersizsin.
ダダダダ ダリダリ ダーリン (笑) FUNNY
Yo-Yo-Yo-Yo-Yorucu, Yorucu Sevgilim (komik) Çok gülünç.
どうしようもない感情論に 嗤ったり
Duygusal sebepli tartışmalarda artık halime gülüp geçiyorum.
駄ダダダダ ダーリン脳裏汚DIRTY&偽DUMMY
Değersiz Se-Se-Se-Se-Sevgilimin aklında Kirli & Sahteci bir Aptalım.
会いたい衝動 埋めてよ
Seni görme isteğimi söndür,
ダダダーリン
Se-Se-Sevgilim.
無…
Olmaz...
無い無い反応 返答を 期待したり
Hiç mi hiç yanıt vermiyorsun. Halen cevabını bekliyorum.
無…
Olmaz...
無い無い妄想 感傷で
Kesinlikle hayallerim yok. Duygusallığımı bu
駄ダダダーリン
Değersiz Se-Se-Sevgilime veriyorum.
無い無い純情 感傷で
Kalmadı, kalmadı saf duygularım. Duygusallığımı bu
駄ダダダーリン
Değersiz Se-Se-Sevgilime veriyorum.
ねぇ ダーリン (ちゅ。)
Hey, dinlesene sevgilim. (Chu.)
Ek açıklamalar:
Resimdeki kızın giyim tarzı da bize bu şarkı hakkında bilgi veriyor, Jirai kei. Jirai kei tarzının oluşumu Japonya'dan gelmekte ve ruhsal sağlığında sorunları olan kızlar tarafından başlayan bir moda akımıdır.
Kairiki bear'ın şarkıları(Failure girl, Venom, Darling Dance) roman ve mangalara uyarlandı. Üçüncü hikayeden olan Nana, Darling Dance şarkısından uyarlanmış bir karakterdir.
Resmi romanını İngilizce okumak için tıklayınız.
Resmi mangayı İngilizce okumak için tıklayınız.
Sözler hakkında notlar:
垢 (aka) 'kir, leke' demek fakat okunuş nedeniyle sosyal medya hesabı(account) olarak da kullanılmaktadır. İlk çevirdiğimde yeniden akka(悪化/kötüleşmek) dizesinin tekrarlandığını sanmıştım fakat dikkat edince farklı kanji olduklarını gördüm.
Ruhsal sağlığım yüzünden açtığım hesap derken gizli hesap; sadece şikayette bulunduğu şeyleri paylaştığı ve içini döktüğü yazıların, mesajların paylaşıldığı sosyal medya hesaplarından bahsedilmekte.
Herhangi bir etkileşim(yorum yapılması, gönderinin beğenilmesi, yeniden paylaşılması) yapılması bu şarkıdaki kişiyi memnun eder. Bu düşüncelerinde yalnız olmadığını, ona hak veren veya bu düşüncelerini onaylayan olduğunu hissettirir.
Hayatımın çizgisi
生命線 (Seimei-sen) Avuç içindeki çizgiye verilen ad. Hayat uzunluğu çizgisi, yaşam süresi denilir ve İngilizcedeki lifeline kelimesinin karşılığıdır.
Hayaletin ile
Hayali yanılsama anlamındaki hayalet. Bir kişiyi fazla düşünmekten artık karşında düşündüğün hareketleri sergiliyor olduğunu görmek, yanındaymış gibi görmek.
駄 'da' diye okunan değersiz kelimesi birçok defa sevgili kelimesinden önce söylenmekte. Kızın, sevgilisini değersiz görmesi anlamına veya kızın kendisini değersiz görmesi anlamlarına geliyor olabilir. Sevdiği kişinin değersiz birisi olduğunun farkında fakat yine de onunla olan bağını koparamıyor olması Bordeline bozukluğu belirtisi olabilir.
ダーリン darling - sevgili
ダリン dulling - yorucu/bezdirici
ねぇ 'nee' şeklinde okunur, birisine seslenirken hey anlamında kullanılırken aynı zamanda karşındaki kişiye beni dinliyor musun anlamında da soru yöneltir. Kısaca 'dinlesene' olarak çevirdim.
巴里映画少女 / Paris Film Kızı - Türkçe Çeviri
apfel note feat. Hatsune Miku 初音ミクsweet
Orijinal Videosu ile Türkçe Çevirili Video - Project DIVA ile Türkçe Çevili Video
Fransa, Paris'te doğmuş ve yetişmiş. Film izlemeyi sever. Mesleği, aşık olmuş bir kız. ...Bu türden bir kız hakkında. Bu benim ilk eserim. Çarpıcı bir breakbeat'in üzerine Fransızca sözler ekledim. (apfel note'un şarkı hakkındaki yorumu.)
Müzik Sözler ve Video: apfel note
Görsel: BUZZ ( piapro:royalfern_29 )
Orijinal: sm20540459
パステルみたいにふわふわコイシテル
Pastel rengi gibi aşık oluyorum.
もうずっと あの娘も私もいつしかユメミテル
Tıpkı benim gibi o kız da farkına varmadan hep hayal kuruyordu.
ねぇ きっと 出会いも別れも色褪せなくて
Karşılaşmalarımızın ve vedalarımızın hiçbir zaman solmayacağına eminim.
愛しい思ひ出 この街のルール
Sevgi dolu anılar bu şehrin vazgeçilmez kuralı.
だって 私 巴里の映画少女
Çünkü ben Paris'teki bir sinema kızıyım.
ちょっぴり素敵な 日曜日の午後です
Öğlenden sonra güzel bir pazar günü havası var
Do you know? Don't you know? こんな気持ち
Biliyor musun? Bilmiyor musun? Bu duyguya…
初恋なのかしら
…Muhtemelen ilk aşk deniliyor.
エッフェル登って マルシェ寄っても落ち着かなくて
Eyfel Kulesi'ne ya da Marche'a tırmansam bile sakinleşemem.
ちょっとスキップしちゃう 口笛日和
Zıplıyorum, bu umut verici güzel bir günde ıslık çalıyorum.
シネマで君に出会ったの
Seninle sinemada tanıştım.
「となり座ってもいいかしら?」
「Yanınıza oturabilir miyim?」
「私はミク。きみはだれ?」
「Benim adım Miku. Siz kimsiniz?」
Love me Do!
Beni Sev!
シルクハット恋のタクトで
İpek şapka ile sevgi taktikleri.
魔法かけたハトが翔びだす
Kalbim sanki büyü yapılmış gibi heyecanla atıyor.
どきどき きになる (チラッチラッ)
Kalp atışlarım beni tedirgin ediyor.
もっと近づいてよ
Seninle biraz daha yakın olmak istiyorum.
きみとふたり 偶然じゃなく
Tanışmamız bir rastlantı değildi.
運命だから めぐりあえたの
Bu kaçınılmaz bir karşılaşmaydı.
神様 ねぇ 教えて
Tanrım, lütfen söyle bana.
Bonjour! 恋の予感
Merhaba! Sevginin bir önsezisi…
パステルみたいに不思議なコイシテル
Gizemli şekilde pastel gibi aşık oluyorum.
でもね ときどき路地裏 いねむり黒猫(シャノワール/Chat noir)
Ama bazen de ara sokaktaki bir kara kedi gibi dalıp gidiyorum.
ねぇ きっと 言葉は儚くとけてゆくけど
Hey, eminim kelimeler bir anda eriyip gidecektir.
純愛=芸術でart
Saf aşk =(eşittir) güzel sanatlar.
だって 私 巴里の映画少女
Çünkü ben Paris'teki bir sinema kızıyım.
ちょっぴり緊張…今日が勝負の日なのです!
Biraz gerginim… Bugün rekabet günü!
だって肝心なのは戦略だから
Sonuçta önemli olan yapılacak stratejidir.
いつかの映画が言ってたわ
Bir filmde şu kelimeler söylendi
洋服選びは賭け引きだって
Kıyafet seçmek kumar oynamaya benzer.
デートはもうはじまっているのね
Randevu saati geldi, değil mi?
Date is now!
Şimdi buluşma zamanı!
きみのとなり日傘させたら
Güneş şemsiyem ile yanında olsaydım
嬉しすぎて空もとべちゃう
Çok mutlu olur, havalara uçardım.
…みずいろ…薔薇色…
…Açık mavi…Gül rengi…
\待って あとちょっとよ/
\ Bekle, birazcık daha/
今日はルージュ 塗らなかったけど
Bugün ruj ve allık sürmedim.
いつもよりも 髪を巻いたの
Ama saçımı dalgalandırdım.
大丈夫 うまくいくわ
Pekala, her şey sorunsuz olacak.
Bonjour! 恋の予感
Merhaba! Sevginin bir önsezisi…
Revoir! もう行かなきゃ
Görüşürüz! Gitmem gerekli.
Son düzenlenme tarihi 6 Nisan 2024
Diğer isimleri:
Pari Eiga Shoujo
Paris Eiga Shoujo
Paris Cinema Girl
Paris Movie Girl
リラルラドリーミング Lyralura Dreaming - Türkçe Çeviri
Son düzenlenme tarihi 30 ocak 2022
Rirarura Dreaming Türkçe çevirili REBOOT VOCALOID ver.
Kairiki bear かいりきベア feat. Hatsune Miku & Kagamine Rin
Müzik ve Sözler: Kairiki bear
#COMPASS Combat Providence Analysis System
(#コンパス 戦闘摂理解析システム) oyunu için yazılmış bir şarkıdır.
Oyunda yer alan iki karakter Lyrica(Hatsune Miku) ve Luruca(Kagamine Rin) tarafından söylenmektedir.
Kairiki bear, bu iki karakterin tema şarkılarını yazmıştır.
Lyrica'nın şarkısı Türkçe çevirili
Luruca'nın şarkısı Türkçe çevirili
Yer aldığı albüm: Darling Syndrome
Albüm kapağı çizimi: Nou
Lyralura Hayali
愛ナイな界隈にMagic Magic
Sevgi olmayan bir şehirde Sihir, Sihirli
盛大な喝采とPanic Panic
Büyük alkışlar ve Panik, Panik
会いたいな 境界にバイバイ
Seninle görüşmek istiyorum, sınırlara elveda
上々なテンションで サンハイ!
Güneş yüksekte!
ねえもっと最愛なドキドキ
Hey, sevgili kalp atışım geri döneceğim
頂戴な詠唱はナニナニ
Benden ümidini kesme, Nani Nani
ドンマイな失敗はバイバイ
Hayatın yenilgileri güle güle gider
上昇なパッションとデイバイデイ
Günden güne artan tutkuyu
出力全開で キラメキ最大で
Kaybetmeyeceğim, Kaybedemem kesinlikle.
負けない絶対 一緒に叶えて
Birlikte gerçeğe dönüştüreceğiz.
解けない魔法があるなら
Eğer bu bozulmayacak bir büyüyse.
リリカルマジカル
Lyrical Magical
なんだって 怖くはないよ
Hiçbir şeyden korkmuyorum.
精一杯 ユメ守るよ
Hayalini elimden geldiğince koruyacağım.
いつだって 傍にいるよ
Her zaman yanında olacağım.
キミのハートにドリーミング
Kalbin için hayal ediyorum.
一振り 悴むココロ溶かせるなら
Hiçbir şeyden korkmuyorum.
何度でも 何度でも 立ち上がるよ
Seninle tekrar tekrar yüzleşeceğim.
ダンダンダン 道開けるよ
Dan-Dan-Dan, yolu açacağım.
ナイナイナイ 心配ないよ
Hayır, hayır, hayır, artık endişelenmek yok.
愛いっぱい キミのもとへ
Tüm sevgimle sana geleceğim.
ねえもっと ぎゅってして
Hey, bana daha çok sarıl.
降り止まない雨があるのなら
Durdurulamaz bir yağmur varsa,
何回でも 難解でも 立ち向かうよ
Ne kadar olsa da, zor olsa bile yüzleşeceğim.
キュン 痛いの飛んでけ
Orada olacağım.
リリカ ルルカ リラルララ
Lyrica, Luruca Rirarurara
問題な状況にMagic Magic
Sorun olduğu durumlarda Sihir, Sihir
軽快な運命のマニマニ
Hafif kaderin dizginleri var
蔓延な悪党はバイバイ
Dünya çapındaki kötü adama güle güle deyin.
上々なファッションで サンハイ!
İyi bir biçimde, Güneş yüksekte.
ねえきっと最高なトキメキ
Hey, kalbim kesinlikle en iyisi için atıyor.
ハイライトは色トリドリ
Üç renkli bir işaretleyici ile vurgulanmış olarak.
後退な見解はバイバイ
Görüşümden gerileyip uzaklaşana, güle güle
常勝なミッションとデイバイデイ
Günden güne asla kaybedilmeyen görevler.
全速前進で 停滞はしないで
Tam hız ilerliyoruz, durmuyoruz.
ブレない絶対 一緒に唱えて
Tereddüt etmiyoruz, kesinlikle etmiyoruz.
大丈夫 奇跡はあるから
Mucizeler sayesinde bir şeyimiz yok.
ねえきっと 笑顔なれるよ
Hey, eminim gülümseyebilirsin.
もうずっと ひとりじゃないよ
Artık yalnız değilsin.
なんだって怖くはないよ
Hiçbir şeyden korkma.
手そっと ぎゅってして
Hafifçe elinden tutuyor olacağım.
傷つき閉ざしたココロ溶かせるなら
Yaralı ve kapanmış kalbini yumuşatabilirsem
何度でも 何度でも 抱きしめるよ
Sana tekrar tekrar sarılacağım.
リリカルマジカル
Lyrical Magical
なんだって 怖くはないよ
Hiçbir şeyden korkmuyorum.
目一杯 未来守るよ
Geleceği sonuna kadar koruyacağım.
いつだって ここにいるよ
Her zaman yanında olacağım.
キミのハートにドリーミング
Kalbin için hayal ediyorum.
一振り かざして
Sadece bir hamlede elini kaldırıp
ミラクル起こせたら
Mucizeleri uyandırabilirsen
カナシミもセツナサも
Hem mutsuzluğu hem üzüntüyü
打ち抜いてくよ
Havaya uçuracağım.
ダンダンダン 明日輝くよ
Dan-Dan-Dan Yarın güneş parlayacak.
ナイナイナイ 寂しくないよ
Hayır, hayır, hayır, yalnız değilsin.
愛いっぱい キミのもとへ
Sevgiyle dolu olan sen
ねえぎゅって ぎゅってして
Hey, daha da sarılalım.
明ける事ない夜があるのなら
Hiç güneşin doğmayacağı bir gece varsa
何回でも 難解でも 立ち向かうよ
Seninle tekrar tekrar yüzleşeceğim.
キュン 痛いの飛んでけ
Orada olacağım.
リリカ ルルカ リラルララ
Lyrica Luruca Rirarurara
キミとともにユメみせて
Hayallerini seninle birlikte görmeme izin ver.
Diğer Coverlar:
ONE & GUMI
Aoki Shiki & Kana Ichinose
Oyun hakkında:
2025 yılında anime serisi yayınlanacağı duyuruldu.