Comic Translation - Tumblr Posts

2 years ago

Project Sekai Mini Comic #106 Translation

Project Sekai Mini Comic #106 Translation

I can’t take it. This family is too wholesome for their own good. Oh my eyes---

The official Twitter released this 4-koma to celebrate Saki’s birthday!!

Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1523497991771987969?s=20&t=ctBQV5aNcgb-P4vLjoOj2g&fbclid=IwAR3wMI5EvS_KZ9rpLZ2YO1glAQZ4Jl5DOjZIesfINZ2ui46uQ2XprAoZ_ss

NO REPOSTS BUT REBLOGS AND SHARING ARE APPRECIATED!!


Tags :
2 years ago

Project Sekai Mini Comic #107 Translation

image

LOL Ya Boy Kamishiro Rui xDD

Related to the mix event: Heat It Up! Kamiyama High School’s Cheer Squad!

Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1526034706017312769

NO REPOSTS BUT REBLOGS AND SHARING ARE APPRECIATED!!


Tags :
2 years ago

Project Sekai Mini Comic #108 Translation

image

Happy Birthday, Tsukasa!!

Next up, a comic for Tsukasa’s birthday! Lol Tsukasa xDDDD. I love the piano trio so much too. Tsukasa, just adopt Toya please.

Sorry for the low resolution by the way. For some reason, the quality I saved was not like the usual HD... Maybe they uploaded a smaller version.

Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1526397098488471555

NO REPOSTS BUT REBLOGS ARE FINE!


Tags :
2 years ago

Project Sekai Mini Comic #109 Translation

Project Sekai Mini Comic #109 Translation

Happy Birthday, Toya!! I got him in 60 pulls after I saved so much crystals for him ;;w;;

His birthday card story is so heartwarming, but also kind of sad...

Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1529296199886311425?s=20&t=G2ogHQnLaHmwYLpvVoSG0g

NO REPOSTS, BUT REBLOGS AND SHARING ARE APPRECIATED!


Tags :
2 years ago

Project Sekai Mini Comic #114 Translation

image

I have some translation notes I need to explain here:

1. The title is メカニカル ロマン (lit. mekanikaru roman). Roman here doesn’t mean romantic or romance, but it’s more like adventuring spirit or something like that. For example, when someone say “Otoko no roman!”, that doesn’t mean “A man’s romance”. It was more like “A man’s dream.”

2. What Rui said in the original raw is “「こんなこともあろうかと!」ができる絶好の機会だったのに...”. It was kind of hard to explain it. Simply put, Rui was hoping he had added the boat mode to RoboNene so he could come prepared. It was hard to translate it that way, so I tried translating as close as possible. Do you know Spy X Family episode where Loid changes clothes on the way to Anya’s interview because his clothes were dirty from helping a kid and fighting cows? Yeah, something like that. 

Yes, this is related to Nene’s latest event: A Desperate Situation!? Island Panic!

==============

Raw source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1541255003230199809

REPOSTS ARE FORBIDDEN! BUT REBLOGS AND SHARING ARE WELCOMED!


Tags :
2 years ago

Project Sekai Mini Comic #120 Translation

image

I translated episode 120 which is related to the late event story, close game/OFFLINE.

Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1556475286031437825

REPOSTS ARE FORBIDDEN! BUT REBLOGS AND SHARING ARE WELCOMED!


Tags :
2 years ago

Project Sekai Mini Comic #137 Translation

Project Sekai Mini Comic #137 Translation

I was late a day, but happy birthday, Shinonome Akito!!

I’m so happy I got him in just 20 pulls, I already given up and expected nothing :’DDDD

Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1591264520759963648

REPOSTS ARE FORBIDDEN! BUT REBLOGS AND SHARING ARE WELCOMED!  


Tags :
2 years ago

Project Sekai Mini Comic #146 Translation

Project Sekai Mini Comic #146 Translation

To be honest, the event story Find A Way Out is really serious and sad, so right when I was reading the third panel, I thought it was not like the usual 4-koma and BOOM! The fourth panel is comedic. I was so relieved xDDDDDD.

Lol Tatsuya and Mita xD

Please read the event story. It was so good.

Source: https://twitter.com/pj_sekai/status/1604702350698221570

NO REPOSTS BUT REBLOGS AND SHARING ARE APPRECIATED!!


Tags :