Taiwanese / Misha Collins, Supernatural Castiel, CW Gotham Knights Harvey Dent / Two-Face, One Piece Roronoa Zoro Fan, fanvid maker, fanfic writer
250 posts
Angel With A Shotgun (Fanvid)Lyrics Translation
Angel With A Shotgun (Fanvid) Lyrics Translation
帶獵槍的天使 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
----- 1 00:00:14,500 --> 00:00:19,078 ♪ (我是個帶獵槍的天使...) ♪ ♪ (I'm an angel with a shotgun, shotgun, shotgun) ♪
2 00:00:19,078 --> 00:00:24,122 ♪ (一位帶獵槍的天使...) ♪ ♪ (An angel with a shotgun, shotgun, shotgun) ♪
3 00:00:24,122 --> 00:00:28,066 ♪ 掏出你的槍,戰爭已開打 ♪ ♪ Get out your guns, battles begun ♪
4 00:00:28,066 --> 00:00:31,623 ♪ 你是個聖人或罪人? ♪ ♪ Are you a saint, or a sinner? ♪
5 00:00:31,623 --> 00:00:35,956 ♪ 若愛情是場戰爭 ♪ ♪ If love's a fight, than I shall die ♪
6 00:00:35,956 --> 00:00:38,801 ♪ 我會帶著扣在扳機上的心而亡 ♪ ♪ With my heart on a trigger ♪
7 00:00:38,801 --> 00:00:42,164 ♪ 他們說在你開戰前 ♪ ♪ They say before you start a war ♪
8 00:00:42,164 --> 00:00:45,915 ♪ 最好明白你為何而戰 ♪ ♪ You better know what you're fighting for ♪
9 00:00:45,915 --> 00:00:49,860 ♪ 寶貝,你就是我熱愛的一切 ♪ ♪ Well baby, you are all that I adore ♪
10 00:00:49,860 --> 00:00:53,481 ♪ 若愛情是你所需,我會成為一個士兵 ♪ ♪ If love is what you need, a soldier I will be ♪
11 00:00:53,481 --> 00:00:55,744 ♪ 我是個帶獵槍的天使 ♪ ♪ I'm an angel with a shotgun ♪
12 00:00:55,744 --> 00:00:57,749 ♪ 奮鬥直到打贏戰爭 ♪ ♪ Fighting til' the wars won ♪
13 00:00:57,749 --> 00:01:01,435 ♪ 若天堂不帶我回去也不在乎 ♪ ♪ I don't care if heaven won't take me back ♪
14 00:01:01,435 --> 00:01:05,509 ♪ 我會拋棄我的信仰,寶貝,只為護你周全 ♪ ♪ I'll throw away my faith, babe, just to keep you safe ♪
15 00:01:05,509 --> 00:01:09,777 ♪ 難道你不明白你就是我的全部? ♪ ♪ Don't you know you're everything I have? ♪
16 00:01:09,777 --> 00:01:18,249 ♪ 我想活得精彩,而非只是苟且偷生,在今晚 ♪ ♪ And I, wanna live, not just survive, tonight ♪
17 00:01:18,249 --> 00:01:22,258 ♪ 有時要贏,你得犯罪 ♪ ♪ Sometimes to win, you've got to sin ♪
18 00:01:22,258 --> 00:01:26,139 ♪ 不代表我不是個信徒 ♪ ♪ Don't mean I'm not a believer ♪
19 00:01:26,139 --> 00:01:30,019 ♪ 湯姆少校將跟著高唱 ♪ ♪ And major Tom, will sing along ♪
20 00:01:30,019 --> 00:01:32,864 ♪ 是啊,他們仍說我是個夢想家 ♪ ♪ Yeah, they still say I'm a dreamer ♪
21 00:01:32,864 --> 00:01:36,291 ♪ 他們說在你開戰前 ♪ ♪ They say before you start a war ♪
22 00:01:36,291 --> 00:01:40,107 ♪ 最好明白你為何而戰 ♪ ♪ You better know what you're fighting for ♪
23 00:01:40,107 --> 00:01:43,987 ♪ 寶貝,你就是我熱愛的一切 ♪ ♪ Well baby, you are all that I adore ♪
24 00:01:43,987 --> 00:01:47,738 ♪ 若愛情是你所需,我會成為一個士兵 ♪ ♪ If love is what you need, a soldier I will be ♪
25 00:01:47,738 --> 00:01:50,001 ♪ 我是個帶獵槍的天使 ♪ ♪ I'm an angel with a shotgun ♪
26 00:01:50,001 --> 00:01:52,070 ♪ 奮鬥直到打贏戰爭 ♪ ♪ Fighting til' the wars won ♪
27 00:01:52,070 --> 00:01:55,757 ♪ 若天堂不帶我回去也不在乎 ♪ ♪ I don't care if heaven won't take me back ♪
28 00:01:55,757 --> 00:01:59,766 ♪ 我會拋棄我的信仰,寶貝,只為護你周全 ♪ ♪ I'll throw away my faith, babe, just to keep you safe ♪
29 00:01:59,766 --> 00:02:04,163 ♪ 難道你不明白你就是我的全部? ♪ ♪ Don't you know you're everything I have? ♪
30 00:02:04,163 --> 00:02:12,506 ♪ 我想活得精彩,而非只是苟且偷生,在今晚 ♪ ♪ And I, wanna live, not just survive, tonight ♪
31 00:02:12,506 --> 00:02:19,878 ♪ 喔~ ♪ ♪ Oh, oh whoa whoa oh whoa ♪
32 00:02:19,878 --> 00:02:27,767 ♪ 喔~ ♪ ♪ Oh, oh whoa whoa oh whoa ♪
33 00:02:27,767 --> 00:02:35,463 ♪ 喔~ ♪ ♪ Oh, oh whoa whoa oh whoa ♪
34 00:02:35,463 --> 00:02:41,800 ♪ 喔~ ♪ ♪ Oh, oh whoa whoa oh whoa ♪
35 00:02:41,800 --> 00:02:44,128 ♪ 我是個帶獵槍的天使 ♪ ♪ I'm an angel with a shotgun ♪
36 00:02:44,128 --> 00:02:46,262 ♪ 奮鬥直到打贏戰爭 ♪ ♪ Fighting til' the wars won ♪
37 00:02:46,262 --> 00:02:51,048 ♪ 若天堂不帶我回去也不在乎 ♪ ♪ I don't care if heaven won't take me back ♪
38 00:02:51,048 --> 00:02:53,893 ♪ 我是個帶獵槍的天使 ♪ ♪ I'm an angel with a shotgun ♪
39 00:02:53,893 --> 00:02:55,963 ♪ 奮鬥直到打贏戰爭 ♪ ♪ Fighting til' the wars won ♪
40 00:02:55,963 --> 00:02:59,519 ♪ 若天堂不帶我回去也不在乎 ♪ ♪ I don't care if heaven won't take me back ♪
41 00:02:59,519 --> 00:03:03,529 ♪ 我會拋棄我的信仰,寶貝,只為護你周全 ♪ ♪ I'll throw away my faith, babe, just to keep you safe ♪
42 00:03:03,529 --> 00:03:08,250 ♪ 難道你不明白你就是我的全部?(我是個帶獵槍的天使) ♪ ♪ Don't you know you're everything I have? (I'm an angel with a shotgun) ♪
43 00:03:08,250 --> 00:03:15,751 ♪ 我想活得精彩,而非只是苟且偷生(活得精彩,而非只是苟且偷生) ♪ ♪ And I, want to live, not just survive (Live, not just survive) ♪
44 00:03:15,751 --> 00:03:23,964 ♪ 我會藏起我的翅膀,在今晚 ♪ ♪ And I'm gonna hide, hide, hide my wings tonight ♪
45 00:03:23,964 --> 00:03:26,287 ♪ 他們說在你開戰前 ♪ ♪ They say before you start a war ♪
46 00:03:26,287 --> 00:03:30,431 ♪ 最好明白你為何而戰 ♪ ♪ You better know what you're fighting for ♪
47 00:03:30,431 --> 00:03:34,376 ♪ 寶貝,你就是我熱愛的一切 ♪ ♪ Well baby, you are all that I adore ♪
48 00:03:34,376 --> 00:03:41,295 ♪ 若愛情是你所需,我會成為一個士兵 ♪ ♪ If love is what you need, a soldier I will be ♪ ----- BGM: The Cab - Angel With A Shotgun [Audio] https://www.youtube.com/watch?v=9YuO6np8Ma8
More Posts from Egoismt
SPN- Casifer And Misha Collins Tribute- Can't Be Tamed (Fanvid)
【SPN】路西卡及米沙 Misha 獻禮 - Can't Be Tamed
My tribute to the beloved Devil Casifer and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials and edit. As a diehard Cas fan, this is a collection of Casifer's charming scenes. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為紀念 SPN 路西卡和感謝演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Cas粉,這是個路西卡的迷人鏡頭集錦,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕: English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞
Related Fanvids Playlist 相關作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/
Tv Show: #Supernatural
Software:
VideoPad Professional v8.99 格式工廠 v5.5.0
BGM:
Miley Cyrus - Can't Be Tamed https://www.youtube.com/watch?v=X7FZxhLLsAg
Roadfood is coming to the PBS App!! [x] [x]
and for those of us outside the usa wondering: i’m in australia, i’m on android, i’m not using a vpn. i downloaded the apk app free from here and it works!! no signup or anything needed and it lets you take screencaps!! happy days. 🥳
Jensen’s comments on 15x18
(Source: @DeansSqueeQueen on Twitter)
DeansSqueeQueen: How was that scene emotionally being filmed? And also we never got to see Dean’s reaction because Cas got taken so fast. How do you think, if we had time, how he would have responded to him?
Keep reading
Chapters: 1/1 Fandom: One Piece Rating: Not Rated Warnings: Graphic Depictions Of Violence, Major Character Death, Rape/Non-Con, Underage Relationships: Akagami no Shanks | Red-Haired Shanks/Roronoa Zoro, Dracule Mihawk/Roronoa Zoro, 斧手蒙卡/索隆西亞, 紅髮傑克/索隆西亞, 鷹眼密佛格/索隆西亞, Morgan (One Piece)/Roronoa Zoro Characters: Roronoa Zoro, 索隆西亞, Nico Robin, 羅碧塔, Dracule Mihawk, Morgan (One Piece), 紅髮 , 鷹眼, 斧手蒙卡, Akagami no Shanks | Red-Haired Shanks, Nami (One Piece), 娜美摩雷 Additional Tags: AU 仁義ないTIME, AU 無情無義時間, AU mafia, Angst and Hurt/Comfort, Emotional Hurt/Comfort, Sex, Alcohol Abuse/Alcoholism, Fights, Killing, Alternate Universe - Gangsters, Top Morgan (One Piece), Top Akagami no Shanks | Red-Haired Shanks, Top Dracule Mihawk, Bottom Roronoa Zoro, clubs, Bars and Pubs, Casinos, Brothels, Weapons, OOC, Hand Jobs, Oral Sex, Anal Sex, anal licking, Bloodlust, Rough Sex, Anal Fingering Series: Part 2 of 鬼徹 Summary:
《鬼徹》前傳。索隆西亞如何從一個紅燈區流浪兒往上爬,終至成為黑幫首領的起源故事......
OP 小劇場《仁義ない TIME(無情無義時間)》衍生文。黑幫 AU。
Can't Fight This Feeling (Fanvid) Lyrics Translation
無法抵抗這份情感 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
-----
1 00:00:18,979 --> 00:00:24,526 ♪ 我再也無法抵抗這份情感 ♪ ♪ I can't fight this feeling any longer ♪
2 00:00:24,526 --> 00:00:30,463 ♪ 但還是害怕讓它流露出來 ♪ ♪ And yet I'm still afraid to let it flow ♪
3 00:00:30,463 --> 00:00:36,886 ♪ 它開始於友誼日漸加深 ♪ ♪ What started out as friendship has grown stronger ♪
4 00:00:36,886 --> 00:00:41,752 ♪ 只願我有那份力量讓它展現 ♪ ♪ I only wish I had the strength to let it show ♪
5 00:00:43,504 --> 00:00:49,149 ♪ 我告訴自己無法永遠堅持下去 ♪ ♪ I tell myself that I can't hold out forever ♪
6 00:00:49,149 --> 00:00:55,280 ♪ 我說這恐懼是沒有道理的 ♪ ♪ I said there is no reason for my fear ♪
7 00:00:55,280 --> 00:01:01,509 ♪ 因為我們在一起時,我覺得好有把握 ♪ ♪ 'Cause I feel so secure when we're together ♪
8 00:01:01,509 --> 00:01:04,526 ♪ 你給予我人生的方向 ♪ ♪ You give my life direction ♪
9 00:01:04,526 --> 00:01:09,295 ♪ 你讓一切無比清晰 ♪ ♪ You make everything so clear ♪
10 00:01:09,295 --> 00:01:12,506 ♪ 即便我在外遊蕩 ♪ ♪ And even as I wander ♪
11 00:01:12,506 --> 00:01:15,426 ♪ 仍將你保持在視線之內 ♪ ♪ I'm keeping you in sight ♪
12 00:01:15,426 --> 00:01:18,346 ♪ 你是窗前的燭火 ♪ ♪ You're a candle in the window ♪
13 00:01:18,346 --> 00:01:21,460 ♪ 在冰冷黑暗的冬夜裡 ♪ ♪ On a cold, dark winter's night ♪
14 00:01:21,460 --> 00:01:32,652 ♪ 我比我想像中的更靠近了 ♪ ♪ And I'm getting closer than I ever thought I might ♪
15 00:01:32,652 --> 00:01:38,492 ♪ 我再也無法抵抗這份情感 ♪ ♪ And I can't fight this feeling anymore ♪
16 00:01:38,492 --> 00:01:44,623 ♪ 我已忘記最初是在抗拒什麼 ♪ ♪ I've forgotten what I started fighting for ♪
17 00:01:44,623 --> 00:01:49,392 ♪ 該是讓這船靠岸的時候了 ♪ ♪ It's time to bring this ship into the shore ♪
18 00:01:49,392 --> 00:01:56,886 ♪ 然後扔掉船槳,永遠地 ♪ ♪ And throw away the oars, forever ♪
19 00:01:56,886 --> 00:02:03,309 ♪ 因為我再也無法抵抗這份情感 ♪ ♪ 'Cause I can't fight this feeling anymore ♪
20 00:02:03,309 --> 00:02:09,343 ♪ 我已忘記最初是在抗拒什麼 ♪ ♪ I've forgotten what I started fightin' for ♪
21 00:02:09,343 --> 00:02:14,210 ♪ 如果我得在地匍匐前進 ♪ ♪ And if I have to crawl upon the floor ♪
22 00:02:14,210 --> 00:02:17,129 ♪ 衝破你的大門 ♪ ♪ Come crashing through your door ♪
23 00:02:17,129 --> 00:02:23,845 ♪ 寶貝,我再也無法抵抗這份情感 ♪ ♪ Baby, I can't fight this feeling anymore ♪
24 00:02:44,769 --> 00:02:51,192 ♪ 打從看見你,我的人生就像一陣旋風 ♪ ♪ My life has been such a whirlwind since I saw you ♪
25 00:02:51,192 --> 00:02:56,837 ♪ 在心裡一直繞圈狂奔 ♪ ♪ I've been running 'round in circles in my mind ♪
26 00:02:56,837 --> 00:03:03,163 ♪ 總像是我在追隨你,女孩 ♪ ♪ And it always seems that I'm followin' you, girl ♪
27 00:03:03,163 --> 00:03:06,375 ♪ 因為你帶我前往那些 ♪ ♪ 'Cause you take me to the places ♪
28 00:03:06,375 --> 00:03:10,852 ♪ 我自個兒永遠無法找到的地方 ♪ ♪ That alone I'd never find ♪
29 00:03:10,852 --> 00:03:14,063 ♪ 即便我在外遊蕩 ♪ ♪ And even as I wander ♪
30 00:03:14,063 --> 00:03:17,178 ♪ 仍將你保持在視線之內 ♪ ♪ I'm keeping you in sight ♪
31 00:03:17,178 --> 00:03:20,292 ♪ 你是窗前的燭火 ♪ ♪ You're a candle in the window ♪
32 00:03:20,292 --> 00:03:23,504 ♪ 在冰冷黑暗的冬夜裡 ♪ ♪ On a cold, dark winter's night ♪
33 00:03:23,504 --> 00:03:34,209 ♪ 我比我想像中的更靠近了 ♪ ♪ And I'm getting closer than I ever thought I might ♪
34 00:03:34,209 --> 00:03:40,049 ♪ 我再也無法抵抗這份情感 ♪ ♪ And I can't fight this feeling anymore ♪
35 00:03:40,049 --> 00:03:46,472 ♪ 我已忘記最初是在抗拒什麼 ♪ ♪ I've forgotten what I started fightin' for ♪
36 00:03:46,472 --> 00:03:51,144 ♪ 該是讓這船靠岸的時候了 ♪ ♪ It's time to bring this ship into the shore ♪
37 00:03:51,144 --> 00:03:58,638 ♪ 然後扔掉船槳,永遠地 ♪ ♪ And throw away the oars, forever ♪
38 00:03:58,638 --> 00:04:04,866 ♪ 因為我再也無法抵抗這份情感 ♪ ♪ 'Cause I can't fight this feeling anymore ♪
39 00:04:04,866 --> 00:04:11,192 ♪ 我已忘記最初是在抗拒什麼 ♪ ♪ I've forgotten what I started fightin' for ♪
40 00:04:11,192 --> 00:04:15,669 ♪ 如果我得在地匍匐前進 ♪ ♪ And if I have to crawl upon the floor ♪
41 00:04:15,669 --> 00:04:18,686 ♪ 衝破你的大門 ♪ ♪ Come crashing through your door ♪
42 00:04:18,686 --> 00:04:28,516 ♪ 寶貝,我再也無法抵抗這份情感 ♪ ♪ Baby, I can't fight this feeling anymore ♪
43 00:04:29,684 --> 00:04:37,762 ♪ 喔~ ♪ ♪ Ooh ♪ -----
BGM:
REO Speedwagon - Can't Fight This Feeling https://www.youtube.com/watch?v=zpOULjyy-n8