eli-kittim - Eli of Kittim
Eli of Kittim

Author of “The Little Book of Revelation.” Get your copy now!!https://www.xlibris.com/en/bookstore/bookdetails/597424-the-little-book-of-revelation

447 posts

Jesus Never Existed According To Christian Eschatology: Hell Be Revealed In The End-Times

Jesus Never Existed According to Christian Eschatology: He’ll be Revealed in the End-Times

By Goodreads Author Eli Kittim

Bart Ehrman, who believes in “an authentic nucleus,” argues that we don’t have anything whatsoever (not even a passing reference) by any contemporaneous works that mention Jesus of Nazareth. No such records exist to authenticate his historicity. So, why would anyone assume that he existed? If this assumption is based on the earliest New Testament writings, namely, the epistles, let me remind you that they come decades after the purported events and do not contain the later theology of the gospels: there are no magi, no Star of Bethlehem, no slaughter of the innocents, no flight to Egypt, no virgin birth, no infancy narratives, no genealogies, etc. On the contrary, the Epistle to the Hebrews (ca. CE 63) explicitly states that Christ will appear once and for all (άπαξ) “in the end of the world” (9.26b KJV) to sacrifice himself as an atonement for the sins of the world. First Peter 1.20 similarly demonstrates that this is his first visitation because it says that even though he was foreknown from the foundation of the world, he “was REVEALED at the final point of time” (NJB emphasis added)! I’d like to ask why modern scholarship does not accept this EXPLICIT eschatological chronology (as found in Hebrews 9.26b and 1 Peter 1.20) regarding the initial coming and atonement of Christ?

—————

Jesus Never Existed According To Christian Eschatology: Hell Be Revealed In The End-Times

That’s precisely why Paul says that he’s born “at the wrong time” (1 Cor. 15.8 CSB) or beforehand insofar as the temporal order of the event pertaining to Christ is concerned. That’s odd. If Christ came first, followed by Paul, then we would expect Paul to come after Christ, not before. Yet Paul suggests that he’s born before the time. The word used in the Greek text is εκτρώματι, derived from the noun έκτρωμα, which is defined as an abortion and generally interpreted as an untimely birth. In other words, Paul indicates that his birth is BEFORE the right time, not after——just as an abortion occurs before the time of birth, not after. Yet, according to our historical presuppositions, Paul didn’t come before, but AFTER, Christ. By drawing an analogy between miscarriage and the epoch in which he lived, Paul is trying to impress on us the notion that he is born at the wrong time. This would strongly suggest that Jesus was not a historical figure who preceded Paul.

—————

If we want to further understand the precise temporal and linguistic context indicated by the New Testament text, we have to be extremely careful when interpreting phrases like “Christ died,” which appear to be references to past history. For example, a close reading is definitely required for Rom. 5.6 because the Greek text implies that Christ died at some unspecified time of human history (e.g. in a transhistorical context) by using the phrase κατά καιρόν, which means “at the right time” or at “the proper time,” and does not necessarily warrant a reference to history. It’s like saying that Christ died at some point in human history, without specifying when. In Rom. 5.6, the verb ἀπέθανεν (died) is an aorist indicative active, 3rd person singular. It means “to be dying,” “be about to die,” etc. In koine Greek, the aorist tense portrays the action in summary fashion without reference to the way it actually unfolds in time, and without any specific qualification. That’s why in 1 Tim. 2.6 the author says that the testimony will come in due time or at the proper time (the future is indicated). We often take for granted the phrase “Christ died for our sins.” We suppose that a literal-historical interpretation is appropriate and valid. But is that the correct exegetical approach? For ex, Paul says:

“For I handed on to you as of first importance what I in turn had received: that Christ died for our sins in accordance with the scriptures” (1 Cor. 15.3 NRSV).

A close reading of this verse indicates that Paul is not referring to history proper but to written documents (i.e. “Apocalyptic literature”). He claims that he handed on what he himself received, to wit, prophetic writings (γραφάς) about Christ’s death, resurrection, and so on. Therefore, at least in 1 Cor. 15.3, the phrase “Christ died” seems to be in a transhistorical context precisely because Christ’s death was already known in advance and written in the prophetic writings which Paul received, as opposed to the common view that presupposes a literal death occurring in history. The typical objection that it is written in past tense changes absolutely nothing. Isaiah 53 is also written in past tense even though the account is decidedly prophetic! Similarly, Acts 2.23 reads:

“this man, handed over to you according to the definite PLAN and FOREKNOWLEDGE of God, you crucified and killed” (NRSV emphasis added).

Question: how was this man crucified and killed? Answer: “according to the definite plan and foreknowledge of God.” In other words, this man was killed not according to history per se but according to the predetermined plan and foreknowledge of God. A “foreknowledge” is by definition a knowledge of something before it happens or exists. So, if he was killed prior to the actual event itself, he was not killed at all. We have simply confused prophetic literature with history.

—————

Most of the evidence is really against the historicity of Jesus, including that derived from the messianic expectations of the Jews who, according to their scriptures, believe that the Messiah will appear for the first time at the end of the world! So, what’s the main reason scholars believe in an authentic nucleus? Answer: Josephus! Yet we don’t really know what the Testimonium Flavianum would have looked like prior to the interpolations. And there’s another problem regarding intertextuality: namely, literary dependence. The New Testament writings were circulating long before Josephus’ Book (Antiquities of the Jews; ca. CE 94) was published. Josephus would have been presumably familiar with the New Testament texts and might have reiterated some of the material therein. Given that he thought of himself as a historian, he must’ve felt obliged to report these purported events. But that wouldn’t constitute factual history, and the same could be said about his references to Jesus and John the Baptist. Moreover, he was not an eyewitness and his so-called “testimony” is far too removed from the purported events to have any bearing. If we can’t learn much of anything about the so-called historical Jesus through the earlier unknown evangelists who never met him or heard him speak, how could a later writer, from the close of the first century, possibly demonstrate his historicity beyond dispute? He cannot! What is truly strange is that scholars typically reject the historicity of many biblical patriarchs——including Noah, Abraham, and Moses——but surprisingly support Jesus’ historicity probably because a non-historical Christ would put them out of business! It would mean that they have spent their entire lives studying someone who never existed!

—————

Islam’s Denial of Jesus’ Crucifixion 2000y ago might be closer to the truth:

“It Was Made to Appear Like that to Them” (Q4:157).

—————


More Posts from Eli-kittim

6 years ago

Did You Know that the Name Yahweh Is Never Once Mentioned in the New Testament?

By Author Eli Kittim

Jesus never once translated the Old Testament (OT) name of God as Yahweh, nor did the rest of the New Testament (NT) writers. They always translated it as "Lord" (Gk. kurios). This has profound theological implications. It means that Jesus is the "LORD" to whom our worship should be exclusively directed! And that represents the essential revelation of the NT, namely, that Jesus Christ is Lord!

Accordingly, those who still claim that God's name is "Yahweh" or "Jehovah" (a Latinization of the Hebrew YHWH) are in error. That's the whole point of the NT, namely, the revelation of God in Jesus Christ! After all, salvation in Christianity is based on invoking the name of Jesus, not Yahweh. In John 14.6, Jesus declares:

I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

Acts 4.12 says categorically and unequivocally:

Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.

We should of course accept the OT as an inspired book, and, yes, Jesus is considered to be Yahweh, the Great I Am of the OT, according to the NT writers. But the NT represents a new revelation about God and his name.

For example, in the NT, Jesus is never called by a Hebrew name, such as yeshua hamashiach. Rather, he is known by his Greek name: Iésous Christos. Keep in mind that the original NT was not written in Hebrew but in Greek!

In contrast to modern preachers----who often use the words Yahweh and Yeshua to refer to God and to Jesus in order to give the NT a Hebrew flavor----the NT writers wrote exclusively in Greek and always referred to God as Lord, and to Jesus as Iésous. These Biblical facts speak volumes about the unique message of the Greek NT and the Greek name of the Lord Jesus! Therefore, we must put a stop to all this nonsense about the Hebraization of Greek names in the NT!

Did You Know That The Name Yahweh Is Never Once Mentioned In The New Testament?

Tags :
6 years ago

The Septuagint's Translation of Daniel 12.1-2 Suggests an Eschatological Messianic Resurrection

By Author Eli Kittim

The Hebrew name מִיכָאֵל (i.e. Mikha'el) means "who is like God?". It is a rhetorical question, the implication of which is that no person is like God. Interestingly enough, the biblical terminology used to describe Michael is often similar to that of the Messiah. For example, "the archangel Michael" (Jude 1.9), who is described in the Old Testament as "one of the chief princes" (Dan. 10.13), is clearly identified with Christ the "anointed prince" (Dan. 9.25) in 1 Thess. 4.16:

"For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first" (NRSV).

In Dan. 12.1 there is a reference to a great prince named Michael, depicted as "the protector of your people," who “shall arise” during the time of the great ordeal (i.e. the great tribulation).

The so-called ‘Theodotion Daniel’ form of the LXX translates the Hebrew term עָמַד  aw-mad (i.e. "shall arise") as *ἀναστήσεται*, meaning a bodily resurrection.

The Theodotion Daniel (Δανιηλ 12.1) reads:

Καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀναστήσεται Μιχαήλ ὁ ἄρχων ὁ μέγας, ὁ ἑστηκὼς ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τοῦ λαοῦ σου· καὶ ἔσται καιρὸς θλίψεως, θλίψις οἵα οὐ γέγονεν ἀφ’ οὗ γεγένηται ἔθνος ἐν τῇ γῇ, ἕως τοῦ καιροῦ ἐκείνου·

Translation:

"At that time Michael, the great prince, the protector of your people, shall arise. There shall be a time of anguish, such as has never occurred since nations first came into existence" (NRSV).

The Old Greek (LXX) goes on to say:

καὶ πολλοὶ τῶν καθευδόντων ἐν τῷ πλάτει τῆς γῆς ἀναστήσονται, οἱ μὲν εἰς ζωὴν αἰώνιον, οἱ δὲ εἰς ὀνειδισμόν, οἱ δὲ εἰς διασπορὰν καὶ αἰσχύνην αἰώνιον (Dan. 12.2).

It is translated as follows:

"Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt" (NRSV).

The word *ἀναστήσεται* is the future middle indicative from ἀνίστημι, which is the root word of *ἀνάστασις* and means to ‘raise up’ or to 'raise from the dead.' Accordingly, notice how the term *ἀναστήσεται* in its singular and plural form conveys the meaning of resurrection. In the Th Dan. 12.1, we have the singular form *ἀναστήσεται* ("shall arise"). Similarly, *ἀναστήσονται* (the plural form in the OG Dan. 12.2) represents an explicit reference to a resurrection from the dead, thereby establishing its meaning. And since both of these resurrection events (namely, Michael's resurrection followed by the general resurrection of the dead) are set for "the time of the end" (Dan. 12.4), the implication is that they are eschatological in nature!

The Septuagint's Translation Of Daniel 12.1-2 Suggests An Eschatological Messianic Resurrection

Tags :
5 years ago
Was James The Brother Of Jesus?

Was James the Brother of Jesus?

Eli Kittim (Author)

——-

Given that Josephus didn’t believe in Jesus, he wouldn’t have written “the brother of Jesus, who was called the Christ.” So, it’s very likely that the James passage in book 20 of Antiquities is, at the very least, a partial interpolation.

This phraseology smacks of redaction as Josephus supposedly uses NT messianic terminology to refer to Jesus as the Christ! The purpose of the interpolation is seemingly to establish James both as a historical figure and as “the brother of Jesus.”

In fact, scholars such as Tessa Rajak and G. A. Wells, among others, have argued against the authenticity of the James passage for various reasons. Not to mention that there are conflicting reports between Josephus and other early Christian writers regarding both James’ type of death and time of death, which leaves a lot of room for conjecture and speculation.

——-

The scholarly preoccupation with James is so complicated and confusing that it has taken on a life of its own. Personally, I think it’s a circular argument. It probably started out as a simple acknowledgement on the part of Josephus of the NT writings and ended up as an elaborate conspiracy theory that fueled much scholarly debate. There are quite a few people called “James” in the Scriptural record, and many early interpretations give rise to wild speculations and cases of mistaken identity. For ex, James, son of Alphaeus is said to have been stoned to death. The similarity of his purported martyrdom to that of James the Just, has led some scholars, notably James Tabor and Robert Eisenman, to assume that these “two Jameses” were one and the same. This specific identification of James, son of Alphaeus with James the Just, as well as James the Less, has been asserted since medieval times. Obviously, these presuppositions lead to divergent interpretations. There is also much scholarly disagreement about James’ exact relationship to Jesus.

——-

Archaeological findings do not support a historical James either. We know, for example, that the James Ossuary is a forgery.

——-

Surprisingly, however, there is wide attestation to James from Hegesippus, Clement of Alexandria, Epiphanius of Salamis, Jerome, the apocryphal works of the Gospel of the Hebrews, the Gospel of Thomas, and so on. But we need to put these findings in perspective. Many of these writers come from centuries later, and they’re doing Midrash (interpretation), irrespective of whether the James story is historical or not, much like men of letters who have expounded on works of Shakespeare throughout the centuries. So, the wide attestation to Hamlet, for example, doesn’t mean that he’s a real, factual, historical person. Thus, despite its wide attestation, the story of Hamlet is still a legend.

——-

According to the gospel narratives themselves, there is strong evidence that James was NOT the brother of Jesus, so that no matter what Josephus wrote, it was wrong. Even if the James passage in Book 20 turns out to be authentic, which I seriously doubt, it would still be false contextually and linguistically because Josephus suggests a biological blood-relationship between James and Jesus, which is unwarranted according to the sitz im leben of the gospels.

Both the Church Fathers and the Gospels reveal who the so-called “brothers” of Jesus are

Here are the proofs:

Mt. 13.53-57 names the so-called “brothers” of Jesus: James, Joseph, Simon, and Judas.

There are scholarly debates about the precise relationship of these men to Jesus that goes back to the Patristic Fathers.

We also know that the term “brother” can be employed to convey the meaning of “cousin” or “ nephew (see Gen. 13 & 14).

In Jn. 19, just before his death, when Jesus entrusts the safekeeping of Mary to John, it seems highly unlikely that Jesus would’ve done this if he was survived by his brothers, such as James. It would’ve been their obligation to take care of their mother.

Mt. 27.55-56 references Mary, the mother of James and Joseph (who were mentioned back in Mt. 13.55 as the so-called “brothers” of Jesus).

Mt. 27.59-61 depicts the so-called other Mary (mother of James & Joseph), who is obviously not Mary, the mother of Jesus. This implies that James and Joseph cannot possibly be the sons of Mary, the mother of Jesus.

In other words, even from the point of view of the allegorical narratives, James and Joseph cannot be portrayed as the brothers of Jesus.

In Jn. 19.25 Mary, the mother of Jesus is clearly distinguished from her “sister” Mary, the wife of Clopas. It demonstrates that the terms “brother” or “sister” don’t necessarily mean a blood-brother or blood-sister but rather a relative of some kind——perhaps even a brother in the faith.

——-

External Evidence

Eusebius, Church History, 4.22.4: Simon, who was earlier mentioned as the “brother” of Jesus, turns out to be a cousin.

Eusebius, Church History, 3.11-12: Here we have, once again, a reference to cousins.

Eusebius, Church History, 3.32.1-6: Judas, the so-called “brother” of Jesus also turns out to be a cousin.

——-

Summary

Therefore, both the internal and external evidence demonstrate that James could not have been the biological brother of Jesus in any sense, whether literal or historical.

——-


Tags :
5 years ago

This is the PDF of my article——published in the Journal of Higher Criticism, volume 13, number 3 (Fall 2018)——entitled, “The Birth, Death, and Resurrection of Christ According to the Greek New Testament Epistles.”

This Is The PDF Of My Articlepublished In The Journal Of Higher Criticism, Volume 13, Number 3 (Fall
Eli Kittim posted on LinkedIn
linkedin.com
This is the PDF of my article--published in the Journal of Higher Criticism, vol. 13, no. 3 (Fall 2018)--entitled, "The Birth, Death, a

Tags :
5 years ago

The Birth, Death, and Resurrection of Christ According to the Greek New Testament Epistles

By Author Eli Kittim

“The Birth, Death, and Resurrection of Christ According to the Greek New Testament Epistles” is a scholarly monograph written by Eli Kittim. It is a 30-page academic article based on translation and exegesis of Biblical Greek, meant to be read by scholars, showing that the internal evidence of the Greek New Testament affirms “the centrality of the future in Christ’s only visitation.” It argues “that the assumed historicity of Jesus needs to be revisited, given that his only visitation is set to occur at the end of the age.” This groundbreaking paper uncovers new information that changes everything we thought we knew about Jesus. It is a study that brings out the latest insights into this specific subject of academic research, and it was published in the Journal of Higher Criticism, volume 13, number 3.

amazon.com
The Journal of Higher Criticism Volume 13 Number 3 [Robert M. Price, Alex Criddle] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. The
The Birth, Death, And Resurrection Of Christ According To The Greek New Testament Epistles

Tags :