Yahweh - Tumblr Posts

11 years ago

All the Gentiles … are called by My name.

--Amos 9:12, NKJ


Tags :
11 years ago

And with this the words of the Prophets agree, just as it is written, … ‘THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME.'

--Acts 15:15-17


Tags :
6 years ago

Did You Know that the Name Yahweh Is Never Once Mentioned in the New Testament?

By Author Eli Kittim

Jesus never once translated the Old Testament (OT) name of God as Yahweh, nor did the rest of the New Testament (NT) writers. They always translated it as "Lord" (Gk. kurios). This has profound theological implications. It means that Jesus is the "LORD" to whom our worship should be exclusively directed! And that represents the essential revelation of the NT, namely, that Jesus Christ is Lord!

Accordingly, those who still claim that God's name is "Yahweh" or "Jehovah" (a Latinization of the Hebrew YHWH) are in error. That's the whole point of the NT, namely, the revelation of God in Jesus Christ! After all, salvation in Christianity is based on invoking the name of Jesus, not Yahweh. In John 14.6, Jesus declares:

I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

Acts 4.12 says categorically and unequivocally:

Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.

We should of course accept the OT as an inspired book, and, yes, Jesus is considered to be Yahweh, the Great I Am of the OT, according to the NT writers. But the NT represents a new revelation about God and his name.

For example, in the NT, Jesus is never called by a Hebrew name, such as yeshua hamashiach. Rather, he is known by his Greek name: Iésous Christos. Keep in mind that the original NT was not written in Hebrew but in Greek!

In contrast to modern preachers----who often use the words Yahweh and Yeshua to refer to God and to Jesus in order to give the NT a Hebrew flavor----the NT writers wrote exclusively in Greek and always referred to God as Lord, and to Jesus as Iésous. These Biblical facts speak volumes about the unique message of the Greek NT and the Greek name of the Lord Jesus! Therefore, we must put a stop to all this nonsense about the Hebraization of Greek names in the NT!

Did You Know That The Name Yahweh Is Never Once Mentioned In The New Testament?

Tags :
5 years ago

The Trinity in the Hebrew Bible

The Trinity In The Hebrew Bible

By Author Eli Kittim

Despite the misleading objections of Judaism and Islam to the Christian concept of the Trinity, there is compelling evidence that a multiplicity of divine persons exists in the Hebrew Bible, as we find in Prov. 30.3-4, Gen. 35.1-7, as well as in Gen. 31.10-13, in which the Angel of the Lord is identified as God, no less! Note also the multi-personal God in Eccles. 12:1 (YLT):

“Remember also thy Creators in days of thy youth.”

Similarly, there are 2 YHWHs in Genesis 19.24 in the Hebrew text:

“Then the Lord rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the Lord out of heaven.”

There are actually 2 persons called YHWH in the above verse. One YHWH is on the earth, standing nearby Sodom and Gomorrah. The other YHWH is in the heavens. It is reminiscent of the two Lords in Psalm 110.1:

“The LORD says to my Lord: ‘Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.' “

In another mysterious passage, the creator of heaven and earth is speaking and surprisingly ends his speech by saying, “the Lord God has sent me." Isaiah 48.12--16 reads:

“Listen to me, O Jacob,  and Israel, whom I called: I am He; I am the first,  and I am the last. My hand laid the foundation of the earth,  and my right hand spread out the heavens;

when I summon them,  they stand at attention.

Assemble, all of you, and hear!  Who among them has declared these things?

The Lord loves him;  he shall perform his purpose on Babylon,  and his arm shall be against the Chaldeans.

I, even I, have spoken and called him,  I have brought him, and he will prosper in his way.

Draw near to me, hear this!  From the beginning I have not spoken in secret,  from the time it came to be I have been there.

And now the Lord God has sent me and his spirit.”

——-

While critics of the Triune God use Deut. 6:4 (The Shema) as a declaration of monotheism, this verse may also refer to a plurality of divine persons within the singular Godhead. The verse essentially reads:

Hear Israel, Yahweh Elohenu Yahweh is one.

It Mentions God 3 times and then declares that he [is] one (echad). Besides mentioning God 3 times, the verse also uses the plural form ĕ·lō·hê·nū to suggest numerically more than one person. It’s tantamount to saying, Israel, pay attention to my declaration about our God: one plus one plus one equals one (or 3 in 1)! Or, Yahweh, Elohenu, Yahweh = One (monotheism)! Elohenu is a noun - masculine plural construct - first person common plural.

Moreover, notice that Yahweh is not called qadosh (singular for ‘holy’) but qə·ḏō·šîm (plural) in Joshua 24.19 as well as in Prov. 9.10:

“The commencement of wisdom is the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones is understanding.”

Hence the plurality in the meaning of the Hebrew term for God, which is “Elohim" (Gen. 1.1), not to mention the multiplicity of divine persons in Gen. 1.26, "Let US make man in OUR image" (emphasis added).

——-

As for the distinction of the third person of the Trinity, namely, the Holy Spirit, besides 2 Sam. 23.2-3, read Isaiah 63.10-11:

“But they rebelled and grieved his holy spirit; therefore he became their enemy; he himself fought against them. Then they remembered the days of old, of Moses his servant. Where is the one who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is the one who put within them his Holy Spirit . . . ?”

——-

Conclusion

Thus, the above-mentioned verses in the Hebrew Scriptures clearly support the theological concept of a multi-personal God——that is to say, a plurality of persons within the singular Godhead, otherwise known as the Trinity, which comprises three persons but one being: One God, yet three coeternal, consubstantial persons (hypostases). These three persons are said to be distinct, yet are nevertheless one "substance, essence or nature" (homoousios).

In other words, the Hebrew Scriptures further substantiate the theological notion of the triune God.


Tags :
4 years ago
The Two Powers Of The Godhead Were Part Of Judaism During The Time Of Jesus

The Two Powers of the Godhead Were Part of Judaism During the Time of Jesus

Eli Kittim (Goodreads Author)

——-

Metatron and Jesus

The early Jewish concept of “Metatron”——(He who is said to be above the angels, either consubstantial with the Ancient of days or perhaps a manifestation of his very being) as referenced by Medieval Rabbinic scholars and also found in the Babylonian Talmud and 3 Enoch——is very similar to the messianic figure of Jesus Christ in the New Testament (NT) and is suggestive of two powers in the Godhead, an idea also attested by Philo of Alexandria (see “Confusion of Tongues" pp. 62-63 and pp. 146-47; “On Dreams" 1.215). The notion of the two powers in Heaven in early Jewish thinking has recently attracted the attention of both Christian and Jewish scholarship. Peter Schafer, the noted religious studies scholar, has written extensively on this subject emphasizing that, according to Jewish writings, Metatron was seen as a lesser yhwh and was prevalent in Jewish thought in the first century, and thus helped Christianity to chalk up that designation to Jesus.

——-

The Two Powers in Heaven in the Hebrew Bible

The two powers of the Godhead or the plurality in the Godhead is certainly suggested in Hebrew scripture where there seem to be two Yahwehs, one visible, the other invisible, and they often participate in the same scenes together. In fact, according to Alan F. Segal’s book “Two powers in Heaven,” “the idea of the 2nd power was not considered heretical until the 2nd century CE.” Alan Segal was a Jewish man and professor of Jewish and Talmudic literature. So, the concept of the two powers of the Godhead was part of Judaism at the time of Jesus and only became a heresy sometime around 100 CE. Scholars suggest it was probably due to an attempt on the part of Judaism to oppose Christianity that they suddenly decided to consider it heretical. Naturally, this second YHWH was seen as Jesus by the NT authors.

——-

There are 2 YHWHs in the Old Testament (OT)

The divine plurality was not a huge problem at that time because there was already a belief in two powers in Jewish thought. There are, for example, two Yhwhs in Gen. 19.24. You can also see this idea in Gen. 22.11-12; Exod. 3.2, 4; 23.20-21; Deut. 12.5, 11. In Amos 4.11, God speaks in the first person and then curiously refers to God in the 3d person. In Judg. 2.1-4, the angel of YHWH is using first person language and speaks as if he’s God who has made a covenant with Israel. Astoundingly, in Gen. 31.10-13, the angel of God reveals himself as the God of Bethel. How could he be both the angel of God and God himself at one and the same time unless we’re talking about two different persons? Similarly, in Judg. 6.11-16, the passage begins with the angel of YHWH who said x y and z but ends with YHWH who said x y and z. In other words, as the angel of YHWH begins to speak he is then identified with YHWH himself speaking in the first person.

——-

YHWH revealed as the Word of the Lord

Further examples are found in 1 Samuel 3.1, 7-8, 10, 19-21. In 1 Samuel 3.21, for instance, we are told that the LORD (YHWH) revealed himself by/as the word of the Lord. This has profound theological implications. It clearly suggests that the Logos in Jn 1.1 (“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”) is neither a new idea nor a Christian invention but rather a conceptual derivation from Jewish theology that is contained within the OT itself. Similarly, in Jeremiah 1.4-7, Jeremiah says that “the word of the Lord came to me saying,” such and such, and then he refers to him as YHWH, but in v. 9 “the word of the Lord” that had come to him appears to be embodied because an actual hand reaches out and touches Jeremiah’s mouth, suggestive of the embodied word of God.

——-

The OT YHWH embodied in human form

In Daniel 7.13 “a human being coming with the clouds of heaven” is mentioned even though traditionally it is said to be God who rides the clouds (cf. Deut. 33.26; Ps. 68.32-33; 104.1-3; Isa. 19.1). Thus, we have a visible, embodied, incarnate God as well as an invisible God at one and the same time! We all thought that the cloud-rider was Yahweh. That’s correct. But now we find another person, a human being who takes on the qualities and attributes of Yahweh. In fact, the Matthean Jesus quotes this very passage during his purported trial (26.63-65) when Caiphas inquires to know who he really is. According to Alan Segal’s book, Daniel 7 is describing “a heavenly enthronement scene involving two divine manifestations, ‘the son of man’ and then Ancient of Days’ . . . it may easily be describing two separate, divine figures.”

——-

Jesus is unique amongst the heavenly host

While it is true that the Tanach presents other so-called “sons of God” who are not human (e.g. Job 1-2; Ps. 82.1, 6), Jesus is distinguished from them in that he is clearly identified with Yahweh per se. The NT itself makes this point in various ways. One way that the NT distinguishes Jesus from the other sons of God, which the Septuagint often translates as angels (Deut. 32.8 LXX), is through the Greek term monogenēs, a term that is translated in English as “Only Begotten.” Etymologically, this term is a combination of monos (“only”) and gene (“type” or “kind”). In other words, one of a kind. There are none like him. It means he’s “unique.” It does not have anything to do with the concepts of “begetting” or “beginning.” Hebrews 11.17 is the proof-text which clarifies this point because Isaac is also referenced there as the monogenes of Abraham. But we know that Isaac was not the only begotten son of Abraham. Ergo, it means that Isaac is unique.

——-

Summary:

Thus the “Only begotten” language refers to uniqueness, not to a “point of origin” or to a beginning. Given that Yahweh is unique and that Jesus is identified with him, this term stresses an intimate relationship between the two. The NT affirms a divine plurality and specifically Christ’s ontological link with Yahweh. In fact, Jude 1.5 suggests that it was Jesus himself who led the people out of Egypt!

——-

What about the Spirit and the Trinity?

The Holy Spirit becomes distinct as a separate entity already in the OT, as when it is said that the people rebelled not against the angel of the Lord but against “his Holy Spirit.” It’s noteworthy that later the text alludes to God “who brought them out of the sea” and “put in the midst of them his Holy Spirit” (Isaiah 63.10, 11). But wasn’t the angel of the Lord put in the midst of them, according to other passages? Well, yes. But there’s more to the story. Psalm 78.40-41 is a parallel passage. The words “rebelled” and “grieved” in Ps 78 are the same Hebrew words used in the Isaian passage. The Isaian passage says that the people rebelled and grieved “his Holy Spirit” whereas Ps 78 says that “they rebelled against him [God] and grieved him in the desert.” Verse 41 goes on to say that “They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel.” The comparison of the two passages aligns or conflates the Holy Spirit with God and yet shows a distinction between them. In fact, Ps. 78.41 says that they tempted God and the Holy One of Israel. This is a case where two divine powers are mentioned in the same scene while one figure that we’re familiar with is clearly absent, to wit, the angel of the Lord. A third element is thus added to the two-power structure of the Godhead, namely, the Holy Spirit or the Holy One of Israel, according to the parallel passage. That’s “three-thinking” language. Accordingly, the NT authors knew their Hebrew Scriptures extraordinarily well. They were very familiar with its thematic material. So, they’re not inventing new concepts. They’re actually borrowing their ideas from the OT.

——-

A Trinitarian narrative in OT theology

By way of illustration, Ezek. 8 introduces “a form that had the appearance of a man” (v. 1), and then goes on to describe this figure in v. 2, which is suggestive of God sitting on his throne in Ezek. ch. 1. But here God appears in human form. Ezekiel says that “He put out the form of a hand” by which he grabbed his hair (v. 3). But who actually lifted him up? Ezekiel says, “and the Spirit lifted me up between earth and heaven (v. 3). The text then reverts to speaking about God in the 3rd person (v. 5) and also in the first person in verse 6.

So, in this passage we have God himself speaking, but we also have an embodied God in human form (akin to the figure in Ezek. ch. 1) as well as the “Spirit” acting as an independent agent and yet as part of the Godhead. This must have been extremely confusing to the early rabbinical scholars who probably couldn't make heads or tails of these passages. To the NT authors, who were also guided by divine revelations, these passages were obviously trinitarian in nature. Thus, there appears to be a theological correspondance between the *OT-God* (comprising the two YHWHs and the Spirit) and the *NT-God* (consisting of Father, Son, and Holy Spirit). These divine modes were certainly prevalent in OT theology concerning the Two (and possibly Three) Powers in the Godhead.

——-

Conclusion

The Jewish Bible clearly suggests a plurality in the Godhead (i.e. Yahweh as two figures).

The so-called “Name” of God is yet another reference to Yahweh and this “Name” is said to be in the Angel of Yahweh as well. Ergo, we cannot escape the semantic trajectory of OT theology, namely, the running narrative that the Angel is YHWH in human form, or the visible manifestation of Yahweh. What is more, the so-called “Word of the Lord” appears to be an embodiment of YHWH. In fact, the theology of the Jewish Bible depicts the second Yahweh figure as physically embodied in human form. And, as already mentioned, the theology of first-century Judaism already contained the notion that Yahweh is present in two persons, often in the same scene.


Tags :
4 years ago
Is The Trinity A Biblical Teaching?

Is the Trinity a Biblical Teaching?

By Author Eli Kittim

“While the developed doctrine of the Trinity

is not explicit in the books that constitute

the New Testament, the New Testament

possesses a ‘triadic’ understanding of God

and contains a number of Trinitarian

formulas, including Matthew 28:19, 2

Corinthians 13:14, 1 Corinthians 12:4-5,

Ephesians 4:4-6, 1 Peter 1:2 and Revelation

1:4-5” (Trinity, Wiki).

The Deity of God the Father

To begin with, there are numerous New Testament verses which reveal God as “Father” (e.g., John 6:27, Titus 1:4). This fundamental concept of the Father as the creator and source of all living beings is of course famously attested in the Hebrew Scriptures with terms such as Yahweh and Elohim!

The Deity of Jesus Christ

We also have multiple texts which refer to the deity of Jesus Christ, depicting him as the so-called Son of God, such as in Jn 1:1 (“the word was God”), Col. 2:9 (“in him the whole fullness of deity dwells bodily”), Jn 8:58 (“before Abraham was, I am”), Heb. 1:3 (“The Son is the radiance of God’s glory and the exact imprint of his being”), Tit. 2:13 (“our great God and Savior Jesus Christ”), as well as the explicit worship Christ willingly received from his followers (Luke 24:52; John 20:28) and the accusations of blasphemy leveled against him for equating himself with God (Mark 2:7).

The Deity of the Holy Spirit

The personhood of the Holy Spirit is multiply-attested in the New Testament. There are many verses which hint at the deity of the Holy Spirit, calling Him, for example, a “person” (ἐκεῖνος, meaning “He” Jn. 16:13-14; ὁ Παράκλητος, which depicts “a person”; & ἐκεῖνος, meaning “he” Jn. 15:26). The Holy Spirit is also called the “eternal Spirit” (Heb. 9:14), a term that is often used interchangeably with the concept of God (1 Cor. 3:16; 6:19; Acts 5:3-4; Rom. 8:9; 2 Tim. 3:16; 2 Pet. 1:21). For example, the Holy Spirit is called “Lord” in 2 Corinthians 3:17:

“Now the Lord is the Spirit, and where the

Spirit of the Lord is, there is freedom.”

Moreover, the Holy Spirit is said to have insight into “the depths of God” (1 Corinthians 2:10-11). He also possesses knowledge (Romans 8:27). The Spirit is also said to have a personal will (1 Corinthians 12:11). He is capable of convicting the world of sin (John 16:8), and performs signs and miracles (Acts 8:39). He also guides (John 16:13) and intercedes between people (Romans 8:26). He utters commands and is also obeyed (Acts 10:19-20; 16:6). The Spirit talks (Revelation 2:7; 14:13; 22:17). He warns and prophesies of things to come (John 16:13; Acts 20:23). And the New Testament certainly depicts Him as a member of the Trinity (John 16:14; Matthew 28:19; 2 Corinthians 13:14).

The Plurality in the Godhead

What is more, the plurality in the Godhead is well attested not only in the New Testament but also in the Old Testament (Gen. 1:1-3, 26; Psalm 2:7; and Dan. 7:13-14)! Furthermore, there are many New Testament passages that either mention or allude to the Father, Son, and Holy Spirit as if they are distinct persons with different functions, yet equated in rank and status as a unit (Matt. 28:19; Gal. 4:6; 1 Cor.12:4-6; 1 Peter 1:1-2; 2 Cor. 13:14; Eph. 2:18; 3:14-17; 4:4-6; 5:18-20; 6:18). After all, Mt. 28:18-20 reads:

“And Jesus came and said to them, ‘All

authority in heaven and on earth has been

given to me. Go therefore and make

disciples of all nations, baptizing them in

the name of the Father and of the Son and

of the Holy Spirit, and teaching them to

obey everything that I have commanded

you. And remember, I am with you always,

to the end of the age.’ “

In Greek, 1 John 5:7 reads as follows:

ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες ἐν τῷ

οὐρανῷ ὁ πατὴρ ὁ λόγος καὶ τὸ ἅγιον

πνεῦμα καὶ οὗτοι οἱ τρεῖς ἕν εἰσιν.

(Stephens 1550 “Textus Receptus” aka

Received Text).

KJV Translation:

“For there are three that bear record in

heaven, the Father, the Word, and the Holy

Ghost: and these three are one.”

There has been much debate over 1 John 5:7 as to its authenticity (aka the “Johannine Comma”). Modern Bible versions that were formulated by mostly secular scholars in the 19th century, who largely denied the deity of Christ, used variant manuscripts (e.g., “Alexandrian texts”) to argue that 1 John 5:7 is an interpolation. However, scholars who have a high view of Scripture argue that the “Majority text” was more widely used by the early church and that this verse is in fact authentic and original.

The Trinity in the Hebrew Bible

A multiplicity of divine persons exists in the Hebrew Bible, as we find in Prov. 30:3-4, Gen. 35:1-7, as well as in Gen. 31:10-13 where the Angel of God is identified as God, no less!

Note the multi-personal God also in Eccles. 12:1 (YLT):

“Remember also thy Creators in days of thy

youth.”

While critics of the Triune God use Deut. 6:4 (The Shema) as a declaration of monotheism, this verse may also refer to a plurality of divine persons within the singular Godhead. The verse essentially reads:

Yahweh Elohenu Yahweh is one.

It Mentions God 3 times and then declares that he [is] one (echad). Besides mentioning God 3 times, the verse also uses the plural form ĕ·lō·hê·nū to suggest numerically more than one person. It’s tantamount to saying, Israel, pay attention to my declaration about God: one plus one plus one equals one (or 3 in 1)! Or, Yahweh, Elohenu, Yahweh = One (monotheism)! Elohenu is a noun, masculine plural construct, first person common plural. But what exactly does Deut. 6:4 mean when it says that God is one (echad)? Answer:

“Echad is the Hebrew word for one, but more

precisely it means a single entity but made

up of more than one part. There is another

Hebrew word from the same root – Yachid

which means single. The meaning of Echad

(more than one part) is a confirmation of

the Hebrew word Elohim which is translated

as God. Elohim is a plural word – more than

one . . .”

https://news.kehila.org/the-meaning-of-the-word-echad-one/

The meaning of the word Echad – One
Kehila News Israel
David writes, "The key for both Jews and Christians to learn the correct concept of our God is the word echad. Echad is the Hebrew word for

Moreover, Yahweh is not called qadosh (singular for ‘holy’) but qə·ḏō·šîm (plural) in Joshua 24:19 as well as in Prov. 9:10:

“The commencement of wisdom is the fear

of Jehovah, And a knowledge of the Holy

Ones is understanding.”

As for the distinction of the third person of the Trinity, namely, the Holy Spirit, besides 2 Sam. 23:2-3, read Isaiah 63:10-11:

“But they rebelled and grieved his holy spirit;

therefore he became their enemy; he

himself fought against them. Then they

remembered the days of old, of Moses his

servant. Where is the one who brought

them up out of the sea with the shepherds

of his flock? Where is the one who put

within them his Holy Spirit?”

Thus, the above-mentioned verses in the Hebrew Scriptures clearly support the theological concept of a plurality of persons within the singular Godhead, otherwise known as the Trinity.

The Plurality of Persons Within the Godhead Was Part of Judaism During the Time of Jesus

See my article: https://eli-kittim.tumblr.com/post/611381184411336704/the-two-powers-of-the-godhead-were-part-of-judaism

The Two Powers of the Godhead Were Part of Judaism During the Time of Jesus
Eli of Kittim
The Two Powers of the Godhead Were Part of Judaism During the Time of Jesus ——- Metatron and Jesus The early Jewish concept of “Metatron”

Tags :
4 years ago
The Heresy Of Modalistic Monarchianism Is Alive And Well

The Heresy of Modalistic Monarchianism is Alive and Well

By Author Eli Kittim

——-

What is Modalistic Monarchianism?

Modalistic Monarchianism (aka *Oneness Theology* or Modalism) is a late 2nd and 3rd century theological doctrine that maintains the deity of Christ while emphasising the *oneness* of God. In contrast to Trinitarianism, which depicts the Godhead as three distinct persons coexisting in one being, modalistic monarchianism defines God as a single person. This theological position is related to “patripassianism” and “Sabellianism,” which hold similar views. It has been considered a doctrinal heresy since the early period of the Christian Church.

The term “Modalistic Monarchianism” means that God is not three but *one* person who operates under various “manifestations” or “modes,” such as Father, Son, and Holy Spirit. According to this theological position, the complete Godhead dwells in Jesus insofar as his incarnation is concerned. This view therefore ascribes the actions of the *Father* and the *Son* to various *modes*, such as the differences that exist between God’s “transcendence” (which is completely independent of the material universe, beyond being and nonbeing) and God’s incarnation or immanence (i.e. his manifestation in the physical world). Accordingly, the Holy Spirit is not viewed as a distinct entity but rather as a mode of operation of the spirit of God.

It seems as if the Modalistic Monarchians were trying to reconcile the trinitarian concept of the New Testament (NT) with the monotheistic Shema creed in the Torah, which states that “God, the LORD is one" (Deut. 6.4). Modalistic Monarchians accept the inspiration of the Old Testament and therefore believe that Jesus is the manifestation of Yahweh on earth. But they do not worship the Father or the Holy Spirit; only Jesus Christ.

Three modern adherents of this view are Oneness Pentecostalism (aka Jesus Only movement or Apostolic, Jesus' Name Pentecostalism), the World Mission Society Church of God (the relatively new South Korean religious movement), and T. D. Jakes, the bishop of The Potter's House Church (a non-denominational American megachurch).

——-

Is Jesus really God the Father and God the Holy Spirit?

Given that the Father, Son, and Holy Spirit are considered to be titles of the one God, not depictions of distinct persons, *Oneness Pentecostals*, for example, maintain that they fulfil Christ’s commandment in Mt. 28.19 to baptize in the name of the Father, Son, and Holy Spirit by doing so *only* in the name of Jesus. In their defence, they cite Acts 4.12 in which Jesus is the *only* name given in the NT “by which we must be saved.” Acts 4.11-12 reads:

This Jesus is ‘the stone that was rejected by

you, the builders; it has become the

cornerstone. There is salvation in no one

else, for there is no other name under

heaven given among mortals by which we

must be saved.’

However, just because “there is no other name . . . by which we must be saved” does not mean that the Father and the Holy Spirit do not exist! That directly contradicts the grammatical “point of view” of the first person, second person, and third person *personal pronouns* in the NT text.

For example, Jesus is NOT the name of the Father or of the Holy Spirit. On the contrary, Jesus repeatedly refers to the Holy Spirit not in the first person but in the *3rd person*. He calls the Holy Spirit ἐκεῖνος——meaning “He” (Jn. 16.13-14)——as another person that is totally DISTINCT from himself. Jesus says:

But when he, the Spirit of truth, comes, he

will guide you into all the truth” (John

16.13).

Obviously Jesus is not talking about himself but about a separate entity that is called the “Holy Spirit.”

Jesus also repeatedly speaks of the Father in the *3rd person* as a separate and distinct person from himself. Jesus says:

For I did not speak on my own, but the

Father who sent me commanded me to say

all that I have spoken (John 12.49).

Obviously Jesus is NOT the Father, otherwise this modalistic theology would have us believe that Jesus sent himself, commands himself, prays to himself, and talks to himself, while baldly lying to his disciples about an imaginary father (whom he calls “Abba” [Mark 14.36]) who doesn’t really exist. According to this view, Jesus is psychotic or worse. In other words, Jesus is either a lunatic or a liar. So, Modalistic Monarchianism directly contradicts and distorts the NT authors' original language and intended meanings. Therefore, Oneness Theology is completely bogus and misinformed!

1 Jn. 2.22 condemns modalism as an aberration:

This is the antichrist, the one who denies

the Father and the Son.


Tags :
2 years ago
A Critical Review Of The TruthUnedited YouTube Channel Which Teaches A Heretical Christian Doctrine

A Critical Review of the “TruthUnedited” YouTube Channel Which Teaches a Heretical Christian Doctrine

By Bible Researcher & Author Eli Kittim 🎓

What is the Truthunedited Platform?

Although the practical side of this YouTube channel appears to have a semblance of Christianity, the theology is definitely Judaic!

This YouTube channel is called “Truthunedited” and it also has an affiliated website: Truthunedited.com. These platforms are apparently run by the host, Mr. Ron Charles. Unfortunately, I could not find anything about his qualifications. This is a very popular YouTube channel that has 604k subscribers.

Their website seems to advertise books by the Restored Church of God (RCG), an offshoot of the teachings and doctrines of Herbert W. Armstrong who was the leader of the Worldwide Church of God (WCG). The RCG is a cult which,

denies the Trinity, says that God is a

composition of two beings … that being

born again means being resurrected from

flesh to spirit, that the earth was re-

created, that people will not go to hell and

will be annihilated, that Christians do not go

to heaven, … that the Holy Spirit is a force.”

——- Wiki

I skimmed through some of the videos that he’s put forth and they seem quite disturbing. For example, one of the videos refers to Easter as a goddess, which is based on the discredited 19th century book “The Two Babylons” by Alexander Hislop. The actual word Easter in Greek is “Pascha” (Πάσχα), from the Jewish “Passover” (aka Pesach). So, in trying to discredit Easter as a pagan holiday, his argument is irrelevant to the original Hebrew festival because he’s arguing only from the English translation, the so-called Month of Ēostre', which is historically a so-called “Paschal month" that corresponds to April.

In another video (“What is the true name of our creator & messiah?”), Mr. Ron Charles differentiates between the creator and the messiah, even though Hebrews 1.2 & John 1.1-3 tell us explicitly that Jesus is in fact the creator! Mr. Charles admits that he is part of the Hebrew Roots movement——which is a Jewish religious movement that advocates adherence to the Torah and the Law of Moses——something that Paul criticized vehemently. More on that later. He writes: “I want to discuss why I prefer using the Hebrew name of our creator and the Hebrew name of our Messiah.” But the messiah **Is** the creator! Why distinguish between the creator and the messiah? Well, because that is a Hebrew, not a Christian, position.

A Critical Review of the Truthunedited Video: “This is How a Believer Should Live in These Last Days”

While viewing this channel, I saw some other heretical videos as well but I would like to limit the discussion to one particular video which I listened to from start to finish, namely, a recent YouTube video entitled “This is How a Believer Should Live in These Last Days.”

The content of this video is quite shocking! As a case in point, what does the host mean by saying that he praises “Yah”? Is he a Hebrew convert? Because in the New Testament the name Yah is never mentioned, not even once! According to the New Testament, we must ONLY praise **Jesus**:

Salvation is found in no one else, for there is

no other name under heaven given to

mankind by which we must be saved.

——- Acts 4.12 NIV

Yet, in this entire video, Mr. Charles mentions the actual name of the God-incarnate-messiah “Jesus” only once, and that in passing, as a pejorative translation. And yet, the original Greek name of the Messiah is Iésous, the correct English translation of which is Jesus.

Moreover, Mr. Ron Charles keeps talking about his personal relationship with the Father. He never once mentions his personal relationship with the Son. As a matter of fact, when he refers to God’s Son, who’s coequal with the Father, he simply calls him by the vague term “messiah.” Mr. Charles claims to come from the Hebrew Roots Movement. But, as far as the Jews are concerned, the messiah is NOT Jesus. For example, a majority of the Jewish Chabad community believe that Rabbi Menachem Mendel Schneerson, the deceased seventh Rebbe of the Chabad-Lubavitch dynasty, is the Jewish messiah. Is that who he’s referring to? Different religions have different messiahs. For instance, in Islam there is Imam Husayn and the Twelfth Imám (Shí’ih), and the Promised Qá’im in the Bábí Faith. There is also the Buddha Maitreya-Amitabha, the Shah Bahrám (Zoroastrianism), and the Avatar Kalki (Hinduism). These are different messiahs that are associated with different belief systems. To the Rastafari religion, it is Haile Selassie I from Ethiopia. So, which of these messiahs is he referring to? And if he’s a Christian, why doesn’t he mention the name of Jesus Christ, which is the name above all other names?

He discusses the cultural deception that is going on and “the marketing of Satan,” but his misleading approach to Jesus Christ and the New Testament is equally dangerous and deceptive because it not only mixes Christianity with Judaism, but it also destroys the New Testament from within by radically changing its terminology, it’s theology, and even the name of it’s God. If we don’t even know who we are praying to, why bother to pray at all? I don’t know enough about his soteriological views because I haven’t listened to any of his other videos, except one. I don’t know what salvation means to him. But given that he is part of the Hebrew Roots Movement, I suspect he thinks that we have to follow the laws of Moses, observe the sabbaths, etc. But Paul urges us to do the exact opposite (cf. Acts 16.31):

all are justified freely by his [God’s] grace

through the redemption that came by Christ

Jesus. ——- Rom 3.24

Jesus answered, ‘I am the way and the

truth and the life. No one comes to the

Father except through me.’ ——- John 14.6

In the New Testament, is the Messiah’s Name Greek, Hebrew, or Aramaic? Is it Ἰησοῦς or Yeshua?

In the video that we’re discussing, the host keeps repeating the name Yahusha. But who is Yahusha, anyway? Can he show us where that name is mentioned in the Greek New Testament as Jesus’ name? Answer: nowhere! The host mentions the name of Jesus only once, in passing, by erroneously stating that his name is “Yahusha, who in English is translated to Jesus.” In order to confirm this translation, please give us chapter and verse in the New Testament where Yahusha is written as the name of Jesus. This so-called “evidence” doesn’t exist. The New Testament only mentions the name Ἰησοῦς, which in English is translated as Jesus, not Yahusha (see the original Greek New Testament: Matthew 1.16; 3.13, 15-16; 4.1, 7, 10, 17; 7.28; 8.4, 10, 13, 14, 18, 20, 22; 9.2, 4, etc.). And I’m only partially citing the gospel of Matthew. There are many more references. Besides, there are three more gospels, the book of Acts, the epistles, and the Book of Revelation. The name Iesous (Jesus) is mentioned nearly 1,000 times in the New Testament. The Greek text never once refers to Jesus as Yahusha or Yeshua!

If Jesus’ name was in fact the Hebrew Yeshua, why didn’t the New Testament transliterate it as Yeshua? By contrast, the name “Ἰησοῦς” is not annotated as a transliteration, even though Hebraic transliterations are typically explained in the New Testament one way or another. For example:

1) In Mark 11.9, hosanna (ὡσαννὰ) is

explained.

2) ελωι ελωι λεμα σαβαχθανι is explained in

Mark 15.34; Matthew 27.46.

3) Talitha cum is explained in Mark 5.41.

4) In John 20.16, "Rabbouni” is explained.

5) In Romans 8.15, Abba is explained.

6) In Matthew 1.23, the name “Immanuel” is

explained.

The Aramaisms that exist in the Greek New Testament are typically explained or defined. For example, in Matthew 27.46, we read:

Eli, Eli, lema sabachthani? (which means

‘My God, my God, why have you forsaken

me?’).

By contrast, the name ΙΗΣΟΥΣ (Jesus) is *never* *ever* explained as an *aramaism,* nor defined as an Aramaic or Hebrew name. If what Mr. Charles says is true, why doesn’t the New Testament indicate that the name “Jesus” is the transliteration of Yeshua? You would think that a name as important as Jesus would necessitate such an explanation. The fact that there isn’t any indicates that the Greek name Iēsous is not a transliteration from the Late Biblical Hebrew Yēšūaʿ (Yeshūa):

The English name Jesus derives from the

Late Latin name Iesus, which transliterates

the Koine Greek name Ἰησοῦς Iēsoûs.

——- Wiki

By contrast:

The name יֵשׁוּעַ, Yeshua ([is] transliterated in

the English Old Testament as Jeshua).

——- Wiki

Conflating the Hebrew name of Joshua with Jesus Christ is confusing for various reasons:

In Nehemiah 8:17 this name refers to

Joshua son of Nun, the successor of Moses,

as leader of the Israelites. ——- Wiki

According to the Book of Numbers verse

13:16, the name of Joshua, the son of Nun

was originally Hosheaʿ (הוֹשֵעַ), and the

name Yehoshuaʿ (יְהוֹשֻׁעַ) is usually spelled

the same but with a yod added at the

beginning. ——- Wiki

So what do we call the messiah of the New Testament? Joshua son of Nun, Hoshea, Yəhōšūaʿ, Yeshua, or whatever other Hebrew name we could think of?

New Testament Misquotes and Hebrew Interpolations

Mr. Ron Charles, the host of this video, misquotes Paul as supposedly saying that “this is the Will of Elohim & Yahusha for you.” But Paul does not mention either Elohim or Yahusha in his letters. Why is he putting words in Paul’s mouth that Paul never said? This is misleading because he’s colouring the Greek New Testament with foreign elements from the Hebrew Roots movement. If he’s going to refer to the New Testament, it’s appropriate that he uses the original Greek words of the text. Hebrew is appropriate only for the Old Testament.

He further misquotes Ephesians 5.17. The text reads “Lord,” not master. Ephesians 5.17 uses the Greek term “kurios” to mean “Lord.” We are not talking about kung-fu, platonic philosophy, or Buddhism where there’s a master-disciple relationship. We’re talking about reverence to almighty God. The only appropriate translations are “Lord” or “God.” None of the credible Bible translations quote kurios as master. I’m not sure which Bible version he’s using. He also misquotes Romans 12.11, 19, and Philippians 3.1. The word is Κυρίῳ (Lord), not Yahuah! Furthermore, in Philippians 3.14, the words are God (θεοῦ, not Elohim), and Christ Jesus (Χριστῷ Ἰησοῦ, not Messiah Yahuah). In Philippians 3.20, the words are Lord Jesus Christ (κύριον Ἰησοῦν Χριστόν), not “master Yahusha the messiah.” This is a way of belittling the name of Jesus by not mentioning his name *properly* or *reverently* and not referring to him in a manner worthy of the name that is above all names. That name is actually Ἰησοῦs (i.e. Jesus) in the Greek New Testament. It is not a Hebrew name derived from the Old Testament or from Pharisaical Judaism.

Mr. Charles then misquotes James 1.27 and mentions a “Pure and undefiled religion before Elohim and the father.” And if the Father is not Elohim, then who is Elohim? In the New Testament, neither Jesus nor the Father is ever called Elohim. Mr. Ron Charles doesn’t seem to be familiar with textual criticism, the Greek New Testament, or with Christian theology.

He then misquotes 2 Corinthians 5.20 by using the vague term “messiah”——a term that means different things to different people——and also by mentioning Elohim who, once again, is never mentioned in the New Testament. Here is the phrase in the original Greek (2 Corinthians 5.20 SBLGNT):

ὑπὲρ Χριστοῦ οὖν πρεσβεύομεν ὡς τοῦ

θεοῦ παρακαλοῦντος δι’ ἡμῶν · δεόμεθα

ὑπὲρ Χριστοῦ, καταλλάγητε τῷ θεῷ.

As you can see, the Greek words that Paul uses are Christ (Χριστοῦ) and God (θεῷ), not messiah or Elohim. That’s why Jesus is known as Jesus Christ, whom he never mentions, except once as a pejorative or pagan translation. Yet he claims that “we are representatives of the gospel.” But if he identifies with the New Testament, why is his theology derived from the Old Testament? I also noticed that his relationship is not with the Son, but rather with the Father, because he keeps saying that he had some issues that the father had to help him work through.

What is more, he keeps praising this unknown and obscure messiah without once revealing what his true name is: the name that is above all other names, mind you. This New Testament name stands far above the other Old Testament names (such as Elohim and Yahweh) because we are not supposed to call on these names for salvation. So, which name do we call upon for salvation? We are to call on the name of Jesus (Acts 4.12)!

Hebrew Roots Beliefs

In case you’re not familiar with the Hebrew Roots Movement, here are some of their beliefs:

Hebrew Roots followers believe that sin is

breaking the Torah (cf. 1 John 3:4), all of the

purity laws such as dietary restrictions and

sabbath keeping are in the Torah, thus it is

sinful to not keep the sabbath and to eat

forbidden animals, among other social and

religious observance laws. ——- Wiki

Unlike the New Testament that does away with the works of the law (legalism) in favor of grace, the Hebrew Roots followers believe in observing the Law of Moses and the Torah:

Old Testament/Torah Laws and the

teachings of the New Testament are to be

obeyed by both Jews and Gentiles in the

community of believers. (See Numbers

15:15–16 for the explanation). ——- Wiki

But these “Hebrew Roots” beliefs are the exact opposite of what the Greek New Testament teaches. In fact, this is precisely the charge that Paul brought against Judaizers in Galatians. Paul says in Galatians 2.16:

know that a person is not justified by the

works of the law, but by faith in Jesus

Christ. So we, too, have put our faith in

Christ Jesus that we may be justified by

faith in Christ and not by the works of the

law, because by the works of the law no one

will be justified.

In Galatians 2.21, Paul says:

I do not set aside the grace of God, for if

righteousness could be gained through the

law, Christ died for nothing!

In Galatians 3.11, Paul repeats the justification of faith teaching through grace:

Clearly no one who relies on the law is

justified before God, because ‘the righteous

will live by faith.’

It’s also found in many other places, including Romans 3.20:

Therefore no one will be declared righteous

in God’s sight by the works of the law.

It doesn’t get any clearer than that. We are not to observe the law. We are saved by faith in Jesus Christ alone! In fact, the entire New Testament can be summed up as the revelation of the person and work of Jesus Christ (Ιησούς Χριστός).

Alas, even as he ends his video, Mr. Ron Charles keeps talking about Elohim, while repeating the ambiguous and enigmatic term “messiah” over and over again. He also keeps mentioning “Yah” nonstop. But who is “Yah” in the New Testament? He is never mentioned. In fact, Mr. Charles ends the video by saying “praise yah.” Really? Not Jesus? And he is supposedly a Christian who identifies with the Gospel of the New Testament? I don’t think so. This is clearly a heretical Jewish theology that radically deviates from, and corrupts the truths of, Christianity!

See my essay:

“Yahweh is Never Once Mentioned in the New Testament”

https://www.instagram.com/p/BjOF_wqhKdv/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

——-


Tags :
2 years ago
Answering Tuvia Pollacks Jesus, Yeshua Or Yahshua?

Answering Tuvia Pollack’s “Jesus, Yeshua or Yahshua?”

By Goodreads Author & Bible Researcher Eli Kittim 🎓

Introduction

Tuvia Pollack writes for Kehila News, which seems to be a Messianic-Jewish apologetics blog. He has no formal biblical training, as far as I know. According to the Kehila news blog, “Tuvia Pollack is an unpublished writer of historical fiction novels depicting Judeo-Christian relations throughout history.”

According to his own words, Mr. Pollack is “an Israeli Messianic Jew” who believes “in the Jewish faith … and the Old and New Testament.” He wrote an essay (“Jesus, Yeshua or Yahshua?”) in which he’s basically trying to establish the notion that the Greek name for Jesus (Ἰησοῦs) in the New Testament comes from the Hebrew Yeshua or Yahshua, and he therefore concludes that it doesn’t really matter what we call the messiah. In other words, we can call him any of the 3 names that he mentions above. However, his whole thesis is flawed because he doesn’t understand the finer points of biblical scholarship and how details often go unnoticed. I will not go over his entire paper but rather explore a few key comments that he made therein.

Does it Matter What We Call the Object of Our Worship?

In reference to Jesus, Mr. Pollack writes:

Calling on his name is what mattered,

whether you would say Iesous as the

Greeks would, or Yeshua as the Jews would.

Not true. The New Testament is very specific with names, especially with the name that is above all other names. If any form of the name of Yeshua would do, then that means that any form of the name of God would do as well, right? Wrong! Acts 4:12 (NJB) declares:

of all the names in the world given to

men, this is the only one by which we can

be saved.

Notice that the NT doesn’t say “Salvation is found in no one else” except in Yahweh. Yahweh is never once mentioned in the NT. Not once! The name Elohim is never once mentioned in the NT either. Neither Yeshua nor Yehoshua are ever mentioned in the New Testament. Not even once! The only name that we are commanded to call on is Ἰησοῦς (translated into English as Jesus). We should not overlook this state of affairs. If the New Testament doesn’t even mention the name Yahweh, why would a Christian call on Yahweh instead of Jesus? Yet there are many so-called Christians who never mention the name of Jesus but keep praising Yahweh who is never mentioned by name in the Greek New Testament. Isn’t that bizarre, if not cultic? By that logic, why would a Christian call on Elohim or Yahshua in time of trouble? After all, we must know who we serve and who we worship. Throughout the New Testament, Christians are not instructed to call on Allah, Yahweh or Yahshua. They are repeatedly told to call on the “King of kings and Lord of lords” (Rev. 19.16). There is only one name associated with that title, namely, Christ Jesus (Χριστὸς Ἰησοῦς)! After all, that’s the whole point of the New Testament’s revelation, namely, that Jesus is God and the great “I AM” (Rev. 1.8; 22.13). The NT trumps the OT. Therefore, we should not impose OT theology on the NT. Rather, we should get our final revelation of Iesous from the NT per se!

A Bad Theology Based On a Mistranslation

Pollack writes:

When the New Testament was written in

Greek, the name of the Messiah is said to

be Iesous ‘because he will save his people.’

That’s an unfaithful translation, which is based on a Hebrew theology that the name of Jesus is derived from Jewish sources. Mr. Pollack doesn’t understand Greek, so he’s relying on English translations to carry him through. Allow me to explain. Here is the critical Greek text (original text). Mt 1.21 (SBLGNT) says:

τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα

αὐτοῦ Ἰησοῦν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν

αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.

My Translation:

She will then bear a son and you will call his

name Ἰησοῦν; he indeed will save his

people from their sins.

Keep in mind that this verse neither explains the name Ἰησοῦν as an Aramaic or Hebrew name, nor does it define it etymologically as a linguistic transliteration, translation, or pronunciation from the Hebrew language. This is precisely where *Hebrew Roots Theology* twists the Greek to make it say what it wants it to say. The English (Christian) translations typically try to connect the name with a cause, and so they’ll usually take the word γὰρ (which very often doesn't mean “for,” according to Bill Mounce) and they’ll try to assign to it a “reason” for the name. So, they usually end up translating it as “for,” in the sense of “because.” But even though it is commonly translated as such, the Greek grammatical construction sounds very awkward when you insert the conjunction “for” in between αὐτὸς and σώσει. It would literally read: “he for will save.” Just to give you an example, John 4.44 reads:

αὐτὸς γὰρ Ἰησοῦς ἐμαρτύρησεν ὅτι

προφήτης ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει.

Translation (NJB):

He himself had declared that a prophet is

not honoured in his own home town.

Notice that we have a similar clause: αὐτὸς γὰρ Ἰησοῦς. Where is the translation “for” in this verse? Nowhere! The conjunction γάρ is translated as “himself.” In many other cases, γάρ is translated as “indeed.” In fact that is the correct translation, here, in Mt 1.21 (My Translation):

She will then bear a son and you will call his

name Ἰησοῦν; he indeed will save his

people from their sins.

There is no explanatory factor here, just that Ἰησοῦς will indeed save his people. The term “indeed” acts as an assurance or a reaffirmation that this statement is in fact true.

Mr. Pollack doesn’t take into account the fact that Hebrew was a consonantal writing system with no vowels. That’s why we don’t really know what the tetragrámmaton יהוה (transliterated as YHWH) sounded like phonetically. Nor do we know what these other names sounded like. These are approximations at best, yet Mr. Pollack writes about these names as if they were written in stone and well known.

What Happens if the Greek New Testament is Suddenly Changed into the Hebrew New Testament?

Mr. Pollack then goes on to write that no matter what you call Jesus, it doesn’t really matter. Really? Could you call him Allah? Or Yahweh? Or Elohim? Or Lucifer? He mentions how some Christians abhor Judaizing, which I will get to in a minute. Judaizing is actually very dangerous. This is an attempt by the Hebrew Roots movement to revert Christians back to Judaism, to the laws of Moses, the Hebrew covenants, and the Sabbath, while pretending that Jews don’t really need Jesus to be saved because there are actually 2 groups of people within Christianity: the Jews and the church (Dual-covenant theology). Not only that, but they turn the Greek New Testament into a Jewish book, and they also manipulate the Greek words by changing them into Hebrew. This is a complete corruption of the Greek text, and of Christian theology. How many times have you heard the alpha and omega being declared as the aleph and the tav? Or Jesus being referred to as Yeshua Hamashiach? Others try to interpret the Greek NT passages by using the Hebrew language. Does that sound like a proper method of exegesis, or does it sound like a corruption of the inspired text? It’s like trying to understand Polish literature through the Chinese language. At any rate, returning to our vignette, Pollack objects to the Christian attack on Judaizers, and writes:

‘Saying Yeshua instead of Jesus is

Judaizing.’ Will you then please tell

me, what we Israeli Hebrew speakers are

supposed to say? How should we address

him in Hebrew? Do you expect us to adopt

the Greekified version instead of his original

name?

But the Greek version contains his original name, which is given to us in the Greek New Testament by God. Anything else is a perversion and a corruption of God’s word. Otherwise, we’re disrespecting the NT by implying that only the OT is inspired. When Mr. Pollack tries to usurp the original name that is inspired by God, and supplant it with a foreign one, he’s not only violating and corrupting God’s word, but he’s also imposing his own Jewish theology on the text, rather than respecting the principles of textual criticism.

By that logic, Christians should still call on Yahweh. But God is never mentioned as Yahweh in the NT. Jews may not care, but Christians do care and want to call God by his proper name. If we don’t know which God we believe in, and which God we serve, or whom we worship, then how can we even claim to be Christians who follow Christ? Calling and praising Yah is not Christianity. It’s Judaism.

Is the Ἰησοῦς of the Septuagint the Exact Same Name We Find in the New Testament?

Moreover, Mr. Pollack uses the logic that since the Book of Joshua in the Septuagint (LXX) translates the name Yeshua as Ἰησοῦς, then the matter is officially settled. It must come from Hebraic sources. Here’s the backstory. Joshua, son of Nun——who later succeeded Moses as the chief leader of the Israelite tribes——was originally called Hoshea (הוֹשֵׁעַ‎ Hōšēaʿ‍), and Moses changed his name to “Yehoshua,” which afterwards became shortened to “Yeshua.”

However, this is akin to a genetic fallacy. A genetic fallacy occurs when an argument is based on a word’s origin or history rather than its content. It asserts that a word's historical meaning is its only valid meaning and that its current meaning is invalid. But anyone who studies philology and linguistics knows that names and words change and evolve over time. For example, the word “nice,” derived from the Latin nescius, originally had a negative connotation and meant “unaware,” or “ignorant.” That is not what the word “nice” means today. There are many similar examples. In fact, many classical Greek words began to have different meanings or connotations in Koine within only a few hundred years. The point is, the meaning of words is not static. It changes over time, just as languages change and evolve. All languages undergo diachronic changes. Therefore, a name that was once ascribed to a Hebrew man named Hoshea, son of nun (based on a Hebrew meaning), may not have the same etymology as a diachronic name assigned to a different figure, centuries later, in a different language and based on a Greek meaning. From a philological standpoint, that’s the key difference between the LXX and the NT rendering of Iesous. Whatever the name may have meant in the 3rd century BC, it had a significantly different meaning centuries later as it was assigned to the Son of God. The name Iesous might have had the same referent in both the LXX and the NT but not necessarily the same sense (cf. Heb. 4:8). In fact, the argument of whether or not the NT Ἰησοῦς is a distinctly Greek name or a Hebraic transliteration (derived from the earlier LXX) is analogous to the argument of whether or not the OT Yahweh is a distinctly Hebraic name or the patron god of metallurgy (derived from the earlier Canaanite pantheon). It’s the exact same argument with the exact same conclusion. Although the name Yahweh is shared by both religions, Jews rightly believe that the earlier Canaanite Yahweh is not the same as the Yahweh of the Old Testament. In the same way, the earlier Ἰησοῦς of the LXX bears no resemblance to the Divine Ἰησοῦς of the New Testament!

Here’s a case in point. Cyril of Jerusalem was born at or near the city of Jerusalem and was steeped in the writings of the Christian scholars. He was a learned theologian who obviously understood both Greek & Hebrew. He knew the Septuagint extremely well because that was his Old Testament, given that the Latin Vulgate had not been written yet. Knowing Hebrew, he obviously knew that the Book of Joshua (Yeshua) was translated as Iesous. Yet, despite all that, Cyril nevertheless considered the name Iesous to be of Greek origin. The same thing occurred with another towering figure of Bible scholarship and one of the greatest theologians of early Christianity, Clement of Alexandria. He lived very early (150 – c. 215). He was a famous Christian theologian and Bible scholar who taught at the Catechetical School of Alexandria. Some of his pupils were Origen and Alexander of Jerusalem. He was obviously steeped in the LXX and yet he, too, attributed the name Ἰησοῦς to Greek sources. In fact, the Catholic Encyclopedia writes that many early church fathers considered the name Ἰησοῦς to be of Greek origin. For instance, both St. Cyril of Jerusalem (catechetical lectures 10.13) & Clement of Alexandria (Paedagogus, Book 3) considered the name Ἰησοῦς to be derived from Greek sources. Thus, it appears that the name Ἰησοῦς has different meanings in the Hebrew and Greek languages. Cyril of Jerusalem writes:

Jesus then means according to the Hebrew

‘Saviour‘, but in the Greek tongue ‘The

Healer.’

Cyril is most likely referring to the derivation of the name Ἰησοῦς from Ἰάσων (Iásōn), meaning "healer".

see 2392. iasis (“healing”)

https://biblehub.com/greek/2392.htm

biblehub.com
Strong's Greek: 2392. ἴασις (iasis) -- a healing

We find the same idea in Revelation 9.11 in which *the same referent* (i.e. destroyer) of an angelic king has 2 different renderings in Hebrew (Abaddon) and Greek (Apollyon).

Evidence from Within the New Testament that Ἰησοῦs is a Greek Name

As serious students of the Bible, and especially of the NT, we should not accept a Hebrew alteration or a redefinition of what the New Testament says, as this would be equivalent to an eisegesis. Regardless of what the consensus might be, we should always demand an exegesis directly from within the Greek New Testament itself. Otherwise we’re changing not only what God said, but also how he said it!

Even in the introduction of the Greek name Ἰησοῦς, never once does the New Testament EXPLICITLY say, SUGGEST, or even REMOTELY hint that it is an Aramaic or Hebrew name. Nowhere, in any NT book, do you find a Hebraic definition or explanation for the name Ἰησοῦς. It doesn’t even work as a Hebraism. If it was a Hebraic transliteration, it would have been rendered as Ωσηέ (Hoshea הוֹשֵׁעַ‎ Hōšēaʿ). What is more, Hebraic transliterations are typically explained in the New Testament one way or another. For example:

1) In Mark 11.9, hosanna (ὡσαννὰ) is

explained.

2) In Mark 15.34; Matthew 27.46, «ελωι ελωι

λεμα σαβαχθανι» is explained.

3) In Mark 5.41, “Talitha cum” is explained.

4) In John 20.16, “Rabbouni” is explained.

5) In Romans 8.15, “Abba” is explained.

6) In Matthew 1.23, the name “Immanuel” is

explained.

The Aramaisms that exist in the Greek New Testament are typically explained or defined. By contrast, the name ΙΗΣΟΥΣ (Jesus) is *never* *ever* explained as an *aramaism,* nor defined as an Aramaic or Hebrew name.

You would think that a name as important as Jesus would **necessitate** such an explanation. The fact that there isn’t any indicates that the Greek name Iēsous is not a transliteration of Hōšēaʿ. At least not in NT times. Mt. 1.21 clearly says “you should call his name Jesus” (Ἰησοῦς). It doesn’t say that this is a pronunciation or a transliteration of the Hebrew name Hoshea or Yeshua.

The Hebrew Roots movement has attempted to turn Christianity into Judaism. Have you ever heard any pastor preaching about Ἰησοῦς? All you hear is “Yeshua Hamashiach” and Yahweh. Well, Yahweh is never once mentioned in the NT. Nor is Yashua. If God doesn’t mention them, why should we?

If people want to go back to the OT, that’s fine. But don’t call yourselves Christians and expect the third temple to be rebuilt, and the animal sacrifices to be reinstituted. Read Heb. 10.4:

Bulls' blood and goats' blood are incapable

of taking away sins.

It’s a complete rejection of Christ and his atonement. The Hebrew roots movement has also influenced Dispensationalism, to such an extent that the latter distinguishes between 2 classes of people in the Bible, namely, the Jews and the church. And they also assert that these 2 groups have supposedly two completely different programs of salvation. They believe that the Jews don’t need Jesus; they can be saved through their own covenants. And if some reasonable theologian rightly objects, he’s immediately attacked as an antisemite, or as one who resorts to replacement theology. However, the attempt to fuse Judaism with Christianity has been disastrous. In the final analysis, you either follow Christ or Moses, but not both!


Tags :
1 month ago

The church finally helped me with something. Heres hoping it'll hold up, I didn't want the chair to slide around anyways. Amen gobless.

The Church Finally Helped Me With Something. Heres Hoping It'll Hold Up, I Didn't Want The Chair To Slide

Tags :