eli-kittim - Eli of Kittim
Eli of Kittim

Author of “The Little Book of Revelation.” Get your copy now!!https://www.xlibris.com/en/bookstore/bookdetails/597424-the-little-book-of-revelation

447 posts

Eli Kittim On Instagram

Eli Kittim On Instagram

Eli Kittim on Instagram

Eli Kittim’s Unique Interpretation of Jesus

Eli Kittim’s eschatology is a view in biblical studies that interprets the story of Jesus in exclusively eschatological terms. This unique approach was developed by Eli of Kittim, especially in his 2013 work, The Little Book of Revelation. Kittim doesn’t consider Jesus' life as something that happened in history but rather as something that will occur in the last days as a fulfillment of bible prophecy. It involves a new paradigm shift! Kittim holds to an exclusive futuristic eschatology in which the story of Jesus (his birth, death, and resurrection) takes place once and for all in the end-times (see Heb. 9:26b; 1 Pet. 1:20). Kittim’s eschatology provides a solution to the historical problems associated with the historical Jesus.

instagram.com
Welcome back to Instagram. Sign in to check out what your friends, family & interests have been capturing & sharing around the world.

More Posts from Eli-kittim

1 year ago
The Bible Attributes The Hidden Name Of God To Greece

The Bible Attributes the Hidden Name of God to Greece

Eli kittim

The Greek New Testament Unlocks the Meaning of God’s Name

The meaning of God’s name (YHVH) was originally incoherent and indecipherable until the appearance of the Greek New Testament. In Isaiah 46:11, God says that he will call the Messiah “from a distant country” (cf. Matt. 28:18; 1 Cor. 15:24-25). Similarly, in Matt. 21:43, Jesus promised that the kingdom of God will be taken away from the Jews and given to another nation. That’s why Isaiah 61:9 says that the Gentiles will be the blessed posterity of God (through the messianic seed). Paul also says categorically and unequivocally, “It is not the children of the flesh [the Jews] … but the children of the promise [who] are regarded as descendants [of Israel]” (Rom. 9:6-8).

These passages demonstrate why the New Testament was not written in Hebrew but in Greek. In fact, most of the New Testament books were composed in Greece. The New Testament was written exclusively in Greek, and most of the epistles address Greek communities. Not to mention that the New Testament authors used the Greek Old Testament as their Inspired text and copied extensively from it. That’s also why Christ attributed the divine I AM to the Greek language (alpha and omega). Now why did all this happen? Was it a mere coincidence or an accident, or is it because God’s name is somehow associated with Greece? Let’s explore this question further.

YHVH (I AM)

Initially, God did not disclose the meaning of his name to Moses (Exod. 3:14), but only the status of his ontological being: “I Am.” The four-letter Hebrew theonym יהוה‎ (transliterated as YHVH) is the name of God in the Hebrew Bible, and it’s pronounced as yahva. In Judaism, this name is forbidden from being vocalized or even pronounced.

Hebrew was a consonantal language. Vowels and cantillation marks were devised much later by the Masoretes between the 7th and 10th centuries AD. Thus, to call the divine name Yahva is a rough approximation. We really don’t know how to properly pronounce the name or what it actually means. But, through linguistic and biblical research, we can propose a scholarly hypothesis.

God Explicitly Identifies Himself with the Language of the Greeks

Since God’s name (the divine “I AM”) was revealed in the New Testament vis-à-vis the first and last letters of the Greek writing system (“I am Alpha and Omega, the beginning and the end” Rev. 22:13), then it necessarily must reflect a Greek name. The letters Alpha and Omega constitute “the beginning and the end” of the Greek alphabet. Put differently, the creator of the universe (Heb. 1:2) explicitly identifies himself with the language of the Greeks! That explains why the New Testament was written in Greek rather than Hebrew. That’s also why we are told “how God First concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for his name” (Acts 15:14):

“And with this the words of the Prophets agree, just as it is written, … ‘THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME’ “ (Acts 15:15-17).

This is a groundbreaking statement because it demonstrates that God’s name is not derived from Hebraic but rather Gentile sources. The Hebrew Bible asserts the exact same thing:

“All the Gentiles… are called by My name” (Amos 9:12).

The New Testament clearly tells us that God identifies himself with the language of the Greeks: “ ‘I am the Alpha and the Omega,’ says the Lord God” (Rev. 1:8). In the following verse, John is “on the [Greek] island called Patmos BECAUSE of the word of God and the testimony of Jesus” (Rev. 1:9 italics mine). We thus begin to realize why the New Testament was written exclusively in Greek, namely, to reflect the Greek God: τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν ⸂Ἰησοῦ Χριστοῦ⸃ (Titus 2:13)! Incidentally, God is never once called Yahva in the Greek New Testament. Rather, he is called Lord (kurios). Similarly, Jesus is never once called Yeshua. He is called Ἰησοῦς, a name which both Cyril of Jerusalem (catechetical lectures 10.13) and Clement of Alexandria (Paedagogus, Book 3) considered to be derived from Greek sources.

Yahva: Semantic and Phonetic Implications

If my hypothesis is accurate, we must find evidence of a Greek linguistic element within the Hebrew name of God (i.e. Yahva) as it was originally revealed to Moses in Exod. 3:14. Indeed, we do! In the Hebrew language, the term “Yahvan” represents the Greeks (Josephus Antiquities I, 6). Therefore, it is not difficult to see how the phonetic and grammatical mystery of the Tetragrammaton (YHVH, commonly pronounced as Yahva) is related to the Hebrew term Yahvan, which refers to the Greeks. In fact, the Hebrew names for both God and Greece (Yahva/Yahvan) are virtually indistinguishable from one another, both grammatically and phonetically! The only difference is in the Nun Sophit (Final Nun), which stands for "Son of" (Hebrew ben). Thus, the Tetragrammaton plus the Final Nun (Yahva + n) can be interpreted as “Son of God.” This would explain why strict injunctions were given that the theonym must remain untranslatable under the consonantal name of God (YV). The Divine Name can only be deciphered with the addition of vowels, which not only point to “YahVan,” the Hebrew name for Greece, but also anticipate the arrival of the Greek New Testament!

There’s further evidence for a connection between the Greek and Hebrew names of God in the Dead Sea Scrolls. In a few Septuagint manuscripts, the Tetragrammaton (YHVH) is actually translated in Greek as ΙΑΩ “IAO” (aka Greek Trigrammaton). In other words, the theonym Yahva is translated into Koine Greek as Ιαω (see Lev. 4:27 LXX manuscript 4Q120). This fragment is dated to the 1st century BC. Astoundingly, the name ΙΑΩΝ is the name of Greece (aka Ἰάων/Ionians/IAONIANS), the earliest literary records of whom can be found in the works of Homer (Gk. Ἰάονες; iāones) and also in the writings of the Greek poet Hesiod (Gk. Ἰάων; iāōn). Bible scholars concur that the Hebrew name Yahvan represents the Iaonians; that is to say, Yahvan is Ion (aka Ionia, meaning “Greece”).

We find further evidence that the Tetragrammaton (YHVH) is translated as ΙΑΩ (IAO) in the writings of the church fathers. According to the Catholic Encyclopedia (1910) and B.D. Eerdmans, Diodorus Siculus refers to the name of God by writing Ἰαῶ (Iao). Irenaeus reports that the Valentinians use Ἰαῶ (Iao). Origen of Alexandria also employs Ἰαώ (Iao). Theodoret of Cyrus writes Ἰαώ (Iao) as well to refer to the name of God.

Summary

Therefore, the hidden name of God in the Septuagint, the New Testament, and the Hebrew Bible seemingly represents Greece! The ultimate revelation of God’s name is disclosed in the Greek New Testament by Jesus Christ who identifies himself with the language of the Greeks: Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ (Rev. 1:8). In retrospect, we can trace this Greek name back to the Divine “I am” in Exodus 3:14!


Tags :
1 year ago
The Sign Of Jonah: Christs Death At Sea

The Sign of Jonah: Christ’s Death at Sea

By Eli Kittim

Jonah is the English form of the Hebrew name Yona, which is rendered as Ionas in the Greek. The Ionians were the ancient Greeks (see Josephus Antiquities I, 6). So Ionia means Greece, and an ancient citizen of Ion was called Ionas. So Jonah (Ionas), who is a type of Christ, is depicted as a Greek figure. Let us not forget that Jonah was going to Tarshish, which has been identified as Ancient Greece (see the undermentioned article).

Where Was Tarshish Located?
Tumblr
By Author Eli Kittim In Second Chronicles 9.21, the Septuagint (LXX L.C.L. Brenton) translates the Hebrew “Tarshish” (תַּרְשִׁ֔ישׁ BHS) as

What is more, it seems as if the sign of Jonah is a typological metaphor for Christ’s death and resurrection that is employed by the evangelists in order to demonstrate that Jesus is the Messiah. But, as I will show, it also represents an event in prophetic history, although this has not as yet taken place. In the gospel narrative, Matthew connects Jesus’ death to that of Jonah, after the latter’s body was cast into the sea. Matthew 12:39-40 (NASB) reads thusly:

“An evil and adulterous generation craves a

sign; and so no sign will be given to it except

the sign of Jonah the prophet; for just as

Jonah was in the stomach of the sea

monster for three days and three nights, so

will the Son of Man be in the heart of the

earth for three days and three nights.”

We find analogous parallels and motifs in the Psalms as well. For example, Psalm 69:1-2 reads:

“Save me, God, For the waters have

threatened my life. I have sunk in deep mud,

and there is no foothold; I have come into

deep waters, and a flood overflows me.”

Similarly, Psalm 18:16 says:

“He sent from on high, He took me;

He drew me out of many waters.”

Ephesians 4:9 says that Jesus “descended into the lower parts of the earth.” That is, he descended to the ocean floor. The average depth of the ocean floor is approximately 12,000 feet. So, Matthew is drawing comparative conclusions between Jonah’s and Jesus's death at sea. Let’s see what happened to Jonah. Jonah 1:15-17 says:

“So they picked up Jonah and hurled him

into the sea, and the sea stopped its raging.

… And the Lord designated a great fish to

swallow Jonah, and Jonah was in the

stomach of the fish for three days and three

nights.”

The typological sign of the resurrection is suggested in Jonah 2:10:

“Then the Lord commanded the fish, and it

vomited Jonah up onto the dry land.”

This, then, is the sign of Jonah——which says in effect that God literally “drew … [him] out of many waters”——that Matthew applies to Jesus (cf. Isaiah 43:2)! This is reminiscent of another messianic type who was named “Moses” by Pharaoh's daughter “because … [she] drew him out of the water” (Exod. 2:10). It is also the sign of Jesus’ resurrection from the dead. I will not focus on the phrase “three days and three nights” because it will divert us from the topic at hand. Suffice it to say that it need not refer to a literal three-day period. It seems to be a figure of speech that may signify the three-year great tribulation period.

At any rate, the so-called “sign of Jonah” is not simply a metaphor or a unique sign that would establish the deity of Christ, but it is also a factual event! And although I agree with C.S. Lewis who held that Jonah is ahistorical, nevertheless, I believe that the sign of Jonah, as a type, represents the literal, actual death of its antitype: the Messiah! We know that Jonah did not survive. The Book of Jonah 2:2-6 explicitly says that Jonah, after being hurled into the sea, cried out to God “from the depth of Sheol”:

“I called out of my distress to the Lord, And

He answered me. I called for help from the

depth of Sheol; You heard my voice. For You

threw me into the deep, Into the heart of the

seas, And the current flowed around me. All

Your breakers and waves passed over me.

So I said, ‘I have been cast out of Your

sight.’ … Water encompassed me to the

point of death. The deep flowed around me,

Seaweed was wrapped around my head. …

But You have brought up my life from the

pit, Lord my God.”

It’s important to note that the terms “pit” and “Sheol,” in the Hebrew Bible, are references to the realm of the dead (see e.g. Job 7:9; Ps. 49:14-15; 89:48). The resurrection is depicted in Jonah’s own words: “You have brought up my life from the pit, Lord my God.”

So it appears as if the sign of Jonah is also the sign of Christ’s death. Just as Tim Mackie (co-founder of the Bibleproject) explains in one of his sessions that there is a literary redundancy of the word “hurled” in the Jonah text, especially regarding its main character Jonah who is literally “hurled” into the water, I believe that Christ is similarly “hurled” into the water and eaten by a shark. Hence the symbolism of being born in a manger or a feeding trough. This, of course, is closely related to the last supper (i.e. the sacrament of the Eucharist), the idea that Jesus is literally consumed. There are also overtones of Noah's flood in this parallel (cf. Matthew 24:37), as well as of Osiris, who also drowned and whose coffin (like the Ark) floated in the sea (cf. the story of Perseus who was also cast into the sea in a wooden chest).

Another key point is that, according to the Hebrew text, Jonah's fish is not a whale but rather some kind of “great fish". Through special revelation, this appears to be a shark. And the term “swallow”——in the clause, “the Lord designated a great fish to swallow Jonah”——is a euphemism for a great fish feasting on Jonah and consequently fatally injuring him. This, of course, ties in with the idea that we die and are reborn by going under water (Immersion baptism), a symbolic ritual that is unique to Christianity! Hence why Immersion baptism is not only tied to Jonah but is also symbolic of Christ’s death, being re-enacted in the New Testament through the baptism of Jesus by John the Baptist!

This study of Jonah takes us back to the origin of the Christian fish symbol, the so-called “ichthys” (ἰχθύς), which is now known as the Jesus fish. And despite the acrostic use of this word: Ἰησοῦς Χριστός, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ (i.e. Jesus Christ, Son of God, Saviour)—— nevertheless, the fish symbolism has a variety of other theological overtones in the New Testament, such as the Feeding of the 5,000 with 2 fishes and 5 loaves, as well as the Feeding of the 4,000 with seven loaves of bread and a few small fish, not to mention that Jesus calls his disciples "fishers of men." That is precisely why Immersion baptism in the early church signified a parallel between fish and converts (i.e. born again Christians). The early Christian theologian Tertullian explained it thusly:

“we, little fishes, after the image of our

Ichthys, Jesus Christ, are born in the water."


Tags :
2 years ago
The Little Book Of Revelation (Xlibris):

The Little Book of Revelation (Xlibris):

By Eli Of Kittim 🎓📚

A Study of the Sequence of EndTime Events

Eli Kittim – Das kleine Buch der Offenbarung: Das erste Kommen Jesu in den letzten Tagen

엘리 킷팀(Eli Kittim) - 작은 요한계시록: 마지막 날에 예수님의 초림

Eli Kittim - Mica carte a Apocalipsei: Prima venire a lui Isus la sfârșitul zilelor

Eli Kittim - Ang Munting Aklat ng Pahayag: Ang Unang Pagdating ni Hesus sa Katapusan ng mga Araw

イーライ・キティム - 小さな黙示録: 終わりの日のイエスの初臨

‎ایلی کٹیم - مکاشفہ کی چھوٹی کتاب: آخری دنوں میں یسوع کی پہلی آمد

XlibrisUS
Winner of 2015 Religion & Spirituality Double Decker Books Awards on Goodreads This book is a fascinating study in search of the real Je

Tags :
2 years ago
The Bible Says That The Messiah Will Not Come From Israel

The Bible Says That The Messiah Will Not Come From Israel

Eli Kittim

Isaiah Declares That The Messiah Will NOT Come From Israel

In Isaiah 46:11 (KJV), God says: I will bring from a far country the Messiah who will execute my counsel (cf. Matt. 28:18; 1 Cor. 15:24-25):

Calling … the man that executeth my

counsel from a far country: yea, I have

spoken it, I will also bring it to pass; I have

purposed it, I will also do it.

For further biblical evidence concerning a Gentile Messiah, see the following paper: ⬇️

Tumblr
By Award-Winning Author Eli of Kittim In the New Testament, there are various ways in which Jesus is portrayed as a non-Jew. One of those d

The Masoretic Text (Old Testament)

In Isaiah 46:11, the Hebrew word מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) means “from the land” or “country,” while the word מֶרְחָ֖ק (mer·ḥāq) means “distant place” or “from afar.” Together they mean “from a distant place,” “from afar,” or “from a distant country.” Since God is speaking to the Israelites, it is obvious that the Messiah he has appointed to execute his counsel WILL NOT come from Palestine!

Isaiah 46:9-11 reads:

I am God, and there is none like me,

Declaring the end from the beginning, and

from ancient times the things that are not

yet done, saying, My counsel shall stand,

and I will do all my pleasure: Calling … the

man that executeth my counsel from a far

country: yea, I have spoken it, I will also

bring it to pass; I have purposed it, I will also

do it.

The Greek Old Testament (Septuagint)

This is also recorded in the Greek Old Testament of Isaiah 46:9-11. The LXX uses the word αὐτόν (autón)——which is the accusative masculine singular form of αυτός, meaning “him”——to describe the “man” who will be called “from a land afar off” to execute both God’s counsel and plans! The key word here is πόρρωθεν, which means “from a distance” or “from afar” (see Lk. 17:12; Heb. 11:13). It means that this messianic figure will come from a distant country. He is obviously not a native Israelite! Similarly, in Matt. 21:43, the literary Jesus promised that the kingdom of God will be taken away from the Jews and given to another nation. What is more, the covenant of the seed (in Genesis 12) is a reference to Christ. That is to say, the covenant is through Abraham’s seed, who **is** Christ (see Gal. 3:16). That’s why Isaiah 61:9 says that the Gentiles are the blessed posterity of God (through the messianic seed):

And their seed shall be known among the

Gentiles, and their offspring among the

people: all that see them shall acknowledge

them, that they are the [Messianic] seed

which the LORD hath blessed.

For further proof of a Greek Messianic line, see the following article: ⬇️

God is Called by a Gentile Name


God is Called by a Gentile Name
tumblr.com
By Award-Winning Author Eli Kittim ——- This paper is partially excerpted from a section by the same name in chapter 6 of my book, “The Litt

Conclusion

Why is the New Testament written in Greek? It’s not because it was the lingua franca. If that was the case, we would expect the Dead Sea Scrolls to be written predominantly in Greek. Yet they were written in Hebrew for the most part. No! It has to do with the identity of the Messiah! Why does the literary Christ call himself the alpha and the omega (referring to the first and last letters of the Greek alphabet)? Why is John on the Greek island of Patmos to proclaim the testimony of Jesus on the Lord’s day? It isn’t because he is in exile. That’s an old wive’s tale… There is much much more that I obviously cannot reproduce, here, due to time constraints.

‘all the Gentiles … are called by My name,’

Says the LORD (Amos 9:12 NKJV).

For additional information on a Gentile Messiah, see the following article: ⬇️


The Evolution of a Gentile Messiah in the Bible


The Evolution of a Gentile Messiah in the Bible
tumblr.com
By Biblical Researcher Eli Kittim ——- Jesus rejects the notion that he’s a descendant of David, and of the *Jews*, in Matthew 22:41-46. ——

Tags :