Karl Lagerfeld's Chrome Hearts Collection


Karl Lagerfeld's Chrome Hearts Collection
-
unsuredefleur liked this · 5 months ago
-
ofs1lver reblogged this · 5 months ago
-
unclegradybear liked this · 5 months ago
-
trend-settuh reblogged this · 5 months ago
-
ghettofabu05 reblogged this · 5 months ago
-
metalgeedorah reblogged this · 6 months ago
-
thatheauxhaute reblogged this · 6 months ago
-
azurean-echo liked this · 6 months ago
-
look-ma-no-pants reblogged this · 6 months ago
-
b4b1tch reblogged this · 6 months ago
-
wakeupzuzi reblogged this · 6 months ago
-
rockstarbarbie liked this · 7 months ago
-
honeyycats reblogged this · 7 months ago
-
jerry-ponce-de-leon liked this · 7 months ago
-
unochaotic reblogged this · 7 months ago
-
slumsaintt reblogged this · 7 months ago
-
myt022873-blog liked this · 7 months ago
-
wakeupzuzi liked this · 8 months ago
-
moraaddicts reblogged this · 8 months ago
-
quazarzstarsound liked this · 9 months ago
-
slumsaintt reblogged this · 9 months ago
-
shrimpdealer reblogged this · 9 months ago
-
shrimpdealer liked this · 9 months ago
-
leethefucked liked this · 9 months ago
-
malansangisda liked this · 9 months ago
-
pyr0lez liked this · 9 months ago
-
skinlesion reblogged this · 9 months ago
-
found-dead liked this · 9 months ago
-
feralxkat liked this · 9 months ago
-
rahdiate liked this · 9 months ago
-
skeeg reblogged this · 9 months ago
-
roastie reblogged this · 9 months ago
-
roastie liked this · 9 months ago
-
thrulls reblogged this · 9 months ago
-
iwant2rob liked this · 9 months ago
-
restinpiss reblogged this · 9 months ago
-
niocel liked this · 9 months ago
-
reikingsoberano liked this · 10 months ago
-
naughttydread liked this · 11 months ago
-
123 reblogged this · 11 months ago
-
fikolo liked this · 11 months ago
-
letmelixyovrpvzzy reblogged this · 11 months ago
-
visuls liked this · 11 months ago
More Posts from Exrankluck


Dear Vocalist Xtreme Momochi Translation — 因縁生起 [track one]
![Dear Vocalist Xtreme Momochi Translation [track One]](https://64.media.tumblr.com/7a6a9502d17a1598e6fcde1724829c13/0f91c00a1da93337-a2/s500x750/09507cb000f75806ccaeedcaca8981323b35826f.jpg)
disclaimer: this is 99% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.
【ディア❤ヴォーカリストXtreme】 ENTRY NO.5 モモチ
00:14.138 --> 00:21.138
Isn't it great? I think the arrangement turned out to be interesting too.
00:22.138 --> 00:31.138
Of course! Alright then, with this, the first song is complete. Thanks everyone for your hard work.
00:31.834 --> 00:40.654
Now, all that's left is for me to record the vocals for the second song. I'll do it in one take as usual to get a good result.
00:40.654 --> 00:47.774
There's also a fes this year, so it would be nice to finish the new song early and concentrate on the Fes.
00:48.814 --> 00:53.214
Yes, I'll do my best. Thank you.
00:54.970 --> 00:59.970
You don't need to encourage me, it's a given that I'll nail it in one take, right?
00:59.970 --> 01:03.970
Unlike you guys who always need retakes.
01:04.970 --> 01:07.970
Well, never mind that!
01:07.970 --> 01:10.970
By the way, it's okay to end today here, right?
01:10.970 --> 01:13.970
In that case, I think I'll head home now.
01:13.970 --> 01:15.970
Oh?
01:15.970 --> 01:19.970
Long time no see. It's rare for you to show up at the studio.
01:21.024 --> 01:25.024
Yeah, I just finished. What's up?
01:27.024 --> 01:31.024
Is it about the Fes, by any chance?
01:31.024 --> 01:33.024
I wonder what it is, my heart is pounding.
01:37.658 --> 01:41.658
Really? That's amazing!
01:51.130 --> 01:53.130
I'm back.
01:53.130 --> 01:55.130
Were you a good girl?
01:59.130 --> 02:01.130
What's with that face?
02:01.130 --> 02:03.130
It's like a dog who just found its owner.
02:05.130 --> 02:07.130
If you were a good girl,
02:07.130 --> 02:09.130
I could give you a reward occasionally.
02:09.130 --> 02:11.130
Come here.
02:11.130 --> 02:13.130
Come closer.
02:20.250 --> 02:25.250
What? You don't want a reward?
02:27.250 --> 02:32.250
I just got back, so I don't need to eat right now.
02:32.250 --> 02:38.250
Today was busy with the new song, and we had lunch late.
02:39.250 --> 02:44.250
Anyway, the first song is done already.
02:44.250 --> 02:48.250
The second song only needs my vocals.
02:49.168 --> 02:52.168
Well, I might show it to you sometime.
02:52.168 --> 02:56.168
If you continue to be a good girl.
02:56.168 --> 02:58.168
But.
03:11.162 --> 03:17.162
Just put the dishes down and wash them later.
03:17.162 --> 03:19.162
Can you get me something to drink?
03:19.162 --> 03:21.162
Oh, make it something hot.
03:32.154 --> 03:36.154
Oh, is this the magazine I bought earlier?
03:48.346 --> 03:52.346
Yeah, thanks. Just leave it around here.
03:52.346 --> 03:54.346
Why don't you sit down too?
03:59.346 --> 04:02.346
Hey, do you know that female CEO?
04:04.346 --> 04:07.346
She's a famous person who appears on TV a lot.
04:07.346 --> 04:11.346
She's supposed to be the queen of the hotel industry or something like that.
04:15.616 --> 04:20.736
I heard from the staff that she's a big fan of Veronica.
04:20.736 --> 04:26.496
You can't tell from her appearance, but maybe she's just interested in young male idols.
04:28.160 --> 04:33.160
Our members are all like that.
04:36.160 --> 04:39.160
Even though we're old, we still laugh about it.
04:39.160 --> 04:45.160
I heard she's now saying she wants to sponsor the September Fes.
04:45.160 --> 04:50.160
You never really understand what rich people are thinking, do you?
04:51.008 --> 04:56.008
But if we get more sponsors, the live set will be more luxurious, and we can create elaborate productions.
04:56.008 --> 04:59.008
I don't know how much they're willing to spend, but she's the CEO of a big company that you've probably heard of.
04:59.008 --> 05:02.008
It wouldn't hurt to flatter her a bit.
05:13.082 --> 05:15.082
Hmm?
05:15.082 --> 05:17.082
Hey.
05:17.082 --> 05:19.082
What happened to this mug?
05:19.082 --> 05:21.082
Has it been here all along?
05:25.082 --> 05:27.082
Where did you buy it?
05:27.082 --> 05:29.082
Don't tell me you went shopping while I was away?
05:29.082 --> 05:33.082
Oh, really?
05:35.898 --> 05:37.898
You bought it on Amazon?
05:37.898 --> 05:40.898
You can buy things online without leaving home, right?
05:44.898 --> 05:48.898
So, how did you receive it?
05:48.898 --> 05:52.898
You must have received it through a delivery service, right?
05:52.898 --> 05:57.898
I've told you a million times not to answer the intercom.
05:59.898 --> 06:00.898
Huh?
06:00.898 --> 06:04.898
If you didn't go out, then how did you receive it?
06:05.898 --> 06:06.898
Huh?
06:07.098 --> 06:15.098
Oh, I see. You went all the way to the delivery box downstairs to get it.
06:18.098 --> 06:23.098
So, you went out of the room on your own accord.
06:24.098 --> 06:34.098
You didn't deal with the delivery, but you still broke the promise that you wouldn't step out of this room, didn't you?
06:35.290 --> 06:39.290
You were lying when you said you were a good girl.
06:39.290 --> 06:46.290
I can't believe you deceived me and got a reward for it with such a cheap and tacky mug.
06:46.290 --> 06:52.290
Did you want this so badly that you had to break our promise?
06:52.290 --> 06:54.290
Why?
06:54.290 --> 06:57.290
It was fine with what we had before.
06:57.290 --> 07:00.290
Don't be ridiculous!
07:02.290 --> 07:04.290
Hah?!
07:04.384 --> 07:08.264
It's your fault for making me angry.
07:08.264 --> 07:12.184
I didn't break it just because I wanted to laugh.
07:12.184 --> 07:18.384
Either way, you broke the promise.
07:18.384 --> 07:20.384
I won't forgive you.
07:20.384 --> 07:22.384
…
07:22.384 --> 07:24.384
Ah.
07:24.384 --> 07:28.384
Wait here for a bit.
07:28.384 --> 07:31.384
And I mean don't move an inch.
07:31.384 --> 07:33.384
Got it?
07:34.384 --> 07:45.384
…
07:45.658 --> 07:53.658
Are these shoes new? They're still so shiny.
07:53.658 --> 07:59.658
It's such a waste. They're so cute.
07:59.658 --> 08:04.658
I have to throw them away.
08:05.658 --> 08:10.658
Haha, aww, you can't even go pick them up.
08:10.658 --> 08:14.658
After all, you don't have any shoes.
08:14.658 --> 08:16.658
Seriously.
08:27.698 --> 08:30.698
But this is not the end, you know.
08:31.698 --> 08:36.698
Your punishment is just getting started.
08:37.698 --> 08:44.698
I will tease and torment you all night long.
08:46.280 --> 08:48.280
Got it?
08:51.040 --> 08:52.840
If you understand,
08:52.840 --> 08:54.840
Hurry up and come over here.
09:09.370 --> 09:18.570
Sorry for being late, I wanted to come earlier, but it got late in the evening.
09:19.650 --> 09:25.770
Yeah, thanks to you, I'm feeling better now. So, how was the meeting?
09:25.770 --> 09:29.970
Did anything new come up?
09:32.650 --> 09:38.530
That female CEO is here at the office now.
09:38.778 --> 09:47.078
Eh, really? Then the rumor about her being a fan of Veronica is true, huh?
09:49.478 --> 09:54.678
She's having a dinner meeting now?
09:55.318 --> 10:02.598
Wow, that's impressive. She's really a CEO of a big company.
10:02.598 --> 10:08.784
Um, what should I do? You guys have already greeted her, right?
10:08.784 --> 10:13.624
Then I should go say hello too, right?
10:13.904 --> 10:18.864
Okay, got it. I'll just drop by for a bit.
10:27.162 --> 10:33.162
Thank you so much for today. It was fun, and the food was delicious.
10:35.162 --> 10:41.162
Oh no, no, no. We'll just head out casually, so please go ahead and leave first.
10:43.162 --> 10:46.162
Well then, good work... Oh, watch out!
10:48.162 --> 10:52.162
That was close. Are you okay?
10:57.024 --> 10:59.584
Okay, then, good night.
11:07.674 --> 11:15.674
Oh, I'm in a rush too, so I'll catch a taxi on the other side of the street. See you all tomorrow!
11:23.482 --> 11:26.482
I didn't know it was going to be this late.
Double Session Ecstasy ☆ Re-o-do VS Momochi Translation

disclaimer: this is 95% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.
【ディア❤ヴォーカリスト】 ダブルセッションエクスタシー 「レオードVSモモチ編」 / Double Session Ecstasy [RE-O-DO VS Momochi Arc]
00:01.786 --> 00:10.786
Yes, yes, this is the photo shoot venue for Veronica. Please don't push, everyone.
00:10.786 --> 00:14.786
Okay, next person please.
00:15.226 --> 00:22.528
Sorry for making you wait so long - eh?! I'm glad you came.
00:22.528 --> 00:33.728
I wouldn't forget about you. You've always come to my lives since the very beginning, and you're such a cute girl, ehehe.
00:33.728 --> 00:40.328
To be honest, I secretly hoped you would come.
00:40.328 --> 00:46.168
It's true. Come here quickly, let's take a photo together.
00:47.168 --> 00:53.488
Huh? What's with this distance? Are you feeling shy?
00:53.488 --> 00:59.248
Last time we took a photo, we were much closer, remember?
00:59.848 --> 01:09.368
Of course, I remember. I told you earlier, didn't I? So, come on.
01:09.368 --> 01:15.568
Hmm, so what should we do today? Do you have any pose requests?
01:15.712 --> 01:40.712
Let me see. I'll decide. Hmmm, a normal pose is boring, right? Last time.. I think we took a photo with me patting your head. Mm, how about holding you? I mean, just put you on my lap.
01:41.728 --> 01:48.728
You're so shy. Come on, come here.
01:48.728 --> 02:00.728
Hey, just so you know, I don't do this with just anyone. You're special.
02:00.728 --> 02:10.640
Look, it seems like everyone is jealous of you. How do you feel?
02:10.640 --> 02:17.640
Okay, let's take a picture like this. Look at the camera. Smile~
02:17.640 --> 02:20.640
Okay, thank you.
02:20.640 --> 02:28.640
Phew, doing this calms me down, so I might not want to talk yet.
02:28.640 --> 02:36.640
Maybe I should just take you home with me like this?
02:36.954 --> 02:41.954
Huh? Do you think I'm teasing you?
02:41.954 --> 02:46.954
I might be serious, you know.
02:46.954 --> 02:54.954
Hey, do you have any plans after this? If you want to...
02:54.954 --> 02:58.954
Oh - plans...
02:58.954 --> 03:00.752
Hmm...
03:00.752 --> 03:09.752
I see. Well, that's too bad, but let's do it another time. Please continue to support me.
03:10.752 --> 03:15.552
Okay, sorry to keep you waiting. Let's move on to the next person.
03:16.432 --> 03:20.112
Hey, aren't you that girl I see often at live shows? The Lumière photo shoot is about to start. Hey, it's you - the top fan! We've been looking for you. Come on, hurry up. The staff said the number one fan is missing.
03:20.112 --> 03:27.952
mmc: Wait, wait, hold on a minute! You're a fan of Veronica, or rather, me, right? Why do you have the Lumière's top fan badge?
03:27.968 --> 03:37.968
Reo: Oi, Momochi, don't give my fan a hard time. Speak up.
03:58.248 --> 04:04.248
mmc: Hah-?! No, no, it's not what you think, Reo-kun. This girl is one of our Veronica fans to begin with.
Reo: - Oh, she's being called. Come on, hurry up.
04:04.248 --> 04:08.248
mmc: Oi, wait! That girl is mine -
04:14.248 --> 04:19.248
mmc: Oh... never mind. I was surprised when you suddenly appeared, Reo.
04:19.248 --> 04:22.248
Okay, next girl, come over here.
04:27.898 --> 04:32.298
Come on, hurry up and get in.
04:33.858 --> 04:36.778
Oh, we talked with the members and decided to do a different kind of photo shoot today. We set up curtains like this, and we'll take selfies together.
04:36.778 --> 04:45.578
Of course, we won't have any staff with us. It's a photo shoot just for the two of us. Other bands aren't doing it, so it should be new and fun. Yosh, let's start taking photos right away.
05:00.560 --> 05:02.560
Hey, come closer over here.
05:05.560 --> 05:07.560
What's that? You won't fit in the frame that way.
05:08.560 --> 05:10.560
Come on, lean towards me more.
05:16.560 --> 05:17.560
That's it.
05:18.560 --> 05:22.560
Hey, make sure to look into the lens over there.
05:23.560 --> 05:24.560
Face.
05:25.232 --> 05:32.872
Move a little closer to me. Yeah, that's it. Like you're being held on my shoulder.
05:32.872 --> 05:37.392
Ah, that's nice. Okay, let's go.
05:40.752 --> 05:44.832
Hey, do you have something on your face?
05:44.832 --> 05:52.632
Oh, hey, stay still. Don't move. Okay?
05:53.210 --> 05:56.210
Look, there's a leaf stuck on you.
05:57.210 --> 06:05.210
Why are you so tense? You didn't think you were going to be attacked, did you?
06:07.210 --> 06:14.210
I don't know about other bands, but Lumiere doesn't mess with Minettes and others, so don't worry.
06:07.210 --> 06:14.210
But, well, if you personally like them, that's a different story.
06:23.032 --> 06:29.032
Alright, let's take the picture. What pose should we do? Is this good?
06:32.032 --> 06:35.032
Huh? A heart? How do I do that?
06:37.032 --> 06:47.032
Oh, I see. Got it. Alright, you should put out one hand too. Like this, how's that?
06:47.032 --> 06:52.032
Okay.
06:52.256 --> 06:54.256
Cheese!
06:54.256 --> 06:57.256
Huh, isn't it good?
06:57.256 --> 07:00.256
Look, see?
07:02.256 --> 07:06.256
What, nothing looks weird.
07:07.256 --> 07:11.256
It’s okay, you look cute enough.
07:11.256 --> 07:14.256
If you really want to, we can take it again.
07:16.256 --> 07:17.256
Don't worry about it.
07:17.872 --> 07:26.552
I know you're always supporting us, and you even lined up early this morning. I'll give you some extra (fan) service for that.
07:26.552 --> 07:29.032
Or maybe...
07:29.152 --> 07:34.632
I could give you an even more special service.
07:35.312 --> 07:39.312
Hey, do you have any plans after this?
07:39.312 --> 07:44.160
Actually, I've been wanting to talk to you for a while.
07:44.160 --> 07:45.160
So it's good -
07:45.160 --> 07:52.160
mmc: Hey, how long are you going to keep doing this? I have something I want to ask you, so come with me quickly.
07:52.160 --> 07:54.160
Reo: Wha... Momochi?
07:55.160 --> 08:01.160
Reo: Hey, we're in the middle of a fan event right now. Don't get in the way.
08:01.160 --> 08:06.160
Reo: Besides, isn't Veronica in the middle of the event too? What are you doing, ignoring your fans?
08:06.160 --> 08:07.160
Reo: Jeez.
08:07.872 --> 08:14.872
Reo: You're going to get scolded by Panda.
mmc: Ehehe, Reo-kun is the same, ignoring all the fans except for that one.
08:14.872 --> 08:21.872
mmc: But really, you borrowed someone else's band's fan just like that, can't you lecture them properly?
08:22.608 --> 08:27.488
mmc: By the way, what have you been staring blankly at since earlier?
08:27.488 --> 08:35.408
mmc: Weren't you following Veronica from the beginning? Why did you switch to Lumiere? I'm so shocked.
08:37.408 --> 08:41.488
Reo: Hey, didn't I tell you not to say weird things to my fans?
08:41.488 --> 08:43.488
Reo: Let go!
08:43.968 --> 08:50.128
Reo: This person is one of the fans who has been supporting us since Lumiere was formed. You have no right to say anything to them.
08:50.128 --> 08:53.728
mmc: What? Since the formation...
08:53.728 --> 08:56.928
mmc: Huh!? What's that!?
08:56.928 --> 09:01.128
mmc: Are you saying you've been two-timing us all along? Two-timing...
09:01.128 --> 09:05.768
Reo: Hey, Momochi, that's not cool!
09:10.432 --> 09:15.192
mmc: That's what two-timing means!
09:15.192 --> 09:22.552
mmc: Anyways, saying things like “I support both of them!” is the least trustworthy thing a fan can say!
09:22.552 --> 09:29.632
mmc: …A~h, I'm really disappointed in you.
09:29.744 --> 09:46.744
mmc: But you know what, I can forgive you just this once ♡ Cut ties with Lumiere right now and declare that you'll support Veronica from now on.
09:47.104 --> 09:56.104
mmc: How about it? It's easy, right? Come on, swear it. Right now. Come on!!
09:56.104 --> 10:05.104
Reo: Hey, Momochi, if you had been listening quietly since earlier, are you stupid? There's no way this person will stop being my fan.
10:05.104 --> 10:14.104
Reo: This person has been supporting us since our indie days, they are a passionate Minette. They are different from Veronica's flimsy fans.
10:14.104 --> 10:15.104
mmc: Wait a minute.
10:15.312 --> 10:19.312
mmc: Hey, don't make fun of my cheers.
10:19.312 --> 10:24.312
mmc: Anyways, what's so great about Lumiere?
10:24.312 --> 10:26.312
mmc: I don't get it at all.
10:26.312 --> 10:33.312
Reo: Ha! Someone as low-level as you could never understand our music.
10:33.312 --> 10:36.312
Reo: Right? You think the same, don't you?
10:36.312 --> 10:39.312
Reo: Come on, say it.
10:39.312 --> 10:44.312
Reo: Tell me how awesome and insane the music of Lumiere, the one you're supporting, is.
10:46.266 --> 10:51.766
Reo: Right? I knew you'd get it! Keep supporting Lumiere from now on! Seriously! I'm counting on you!
l10:51.766 --> 10:55.766
mmc: Hey, you just kissed, didn't you!? On the cheek!!
10:55.766 --> 11:11.728
Reo: So what? A kiss is just a form of greeting overseas.
11:11.728 --> 11:17.048
mmc: Ah, I can't handle this. It's too much for fan service.
11:17.048 --> 11:19.368
mmc: I'll tell the president later.
11:19.368 --> 11:24.008
Reo: Fine, do whatever you want. That panda doesn't scare me at all.
11:24.008 --> 11:31.368
mmc: Whatever, I don't care what happens.
11:31.368 --> 11:36.648
mmc: But seriously, you don't understand anything.
11:36.648 --> 11:43.648
mmc: When it comes to singing, I'm definitely better than Reo-o-do, and when it comes to kissing, I'm better too.
11:50.168 --> 11:52.488
Reo: Wha- !! M-Momochi…
11:52.488 --> 11:56.968
Reo: No way, Momochi, don't mess around. You're being too excessive with fan service.
11:56.968 --> 12:02.288
mmc: And besides, you did it to me first, so I just did it back.
11:56.968 --> 12:02.288
mmc: Don't forget that she is also a fan of Veronica~
12:07.328 --> 12:12.848
Reo: Hey, you better back off from Veronica right now, or Momochi will eat you alive.
12:12.848 --> 12:20.168
mmc: But it was Reo-o-do who made the first move, wasn't it? Just leave him alone.
12:20.168 --> 12:23.528
mmc: Come here with me instead.
12:23.824 --> 12:26.824
mmc: It's useless to keep quiet like that, you know?Until we hear a clear answer from you, neither I nor Reo-o-do will be satisfied.
12:26.824 --> 12:30.824
Reo: That's right.
12:30.824 --> 12:33.824
mmc: If we don't hear a clear answer from you, both I and Reo-do-o won't be convinced.
12:33.824 --> 12:35.824
Reo: That's true.
12:35.824 --> 12:38.824
Reo: Come on, you know the answer yourself, don't you? Then say it already.
12:38.824 --> 12:40.824
Reo + mmc: Which one did you choose?