
1782 posts
If School Taught Everyone That Rape Is Bad And Racism Is Bad Instead Of Teaching How To Find The Angle
if school taught everyone that rape is bad and racism is bad instead of teaching how to find the angle of a kite im pretty sure the world would be a safer place
-
jaymievstheuniverse liked this · 9 months ago
-
unianonblog reblogged this · 1 year ago
-
traveladventureimagine reblogged this · 4 years ago
-
thatasiankat reblogged this · 4 years ago
-
cinnaamongirl liked this · 5 years ago
-
say-less reblogged this · 6 years ago
-
say-less liked this · 6 years ago
-
fullycolddream-blog reblogged this · 6 years ago
-
fullycolddream-blog liked this · 6 years ago
-
all-american-mistake-blog liked this · 6 years ago
-
shuvon95 reblogged this · 7 years ago
-
g3miiiniii reblogged this · 7 years ago
-
bwuuuh reblogged this · 7 years ago
-
bwuuuh liked this · 7 years ago
-
psilocybinspores liked this · 7 years ago
-
snooze-blues reblogged this · 7 years ago
-
snooze-blues liked this · 7 years ago
-
sativajane123 reblogged this · 7 years ago
-
blunts-and-codeine liked this · 7 years ago
-
blunts-and-codeine reblogged this · 7 years ago
-
goddamnkrazy reblogged this · 7 years ago
-
goddamnkrazy liked this · 7 years ago
-
illmatic-psychotic reblogged this · 7 years ago
-
kryptic-psychotic liked this · 7 years ago
-
000-fff reblogged this · 7 years ago
-
estike3 reblogged this · 7 years ago
-
sagitariabohemia reblogged this · 7 years ago
-
sagitariabohemia liked this · 7 years ago
-
thiswondererslife reblogged this · 7 years ago
-
thiswondererslife liked this · 7 years ago
-
lokimajesty-blog reblogged this · 7 years ago
-
lokimajesty-blog liked this · 7 years ago
-
b3autiful-mem0ries reblogged this · 7 years ago
-
w-a-n-d-e-r---l-u-s-t reblogged this · 7 years ago
-
w-a-n-d-e-r---l-u-s-t liked this · 7 years ago
-
your-hazel-eyes-leamisse liked this · 8 years ago
-
trendsettahsinc reblogged this · 8 years ago
-
pluszysta reblogged this · 8 years ago
-
jeysaunders liked this · 8 years ago
More Posts from Themanfromnantucket

2600 people form a chain celebrating the anniversary of DNA’s discovery

Ugh, another hipster FAD.
(Confused?)
To say, “This is my uncle,” in Chinese, you have no choice but to encode more information about said uncle. The language requires that you denote the side the uncle is on, whether he’s related by marriage or birth and, if it’s your father’s brother, whether he’s older or younger.
“All of this information is obligatory. Chinese doesn’t let me ignore it,” says Chen. “In fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it.”
This got Chen wondering: Is there a connection between language and how we think and behave? In particular, Chen wanted to know: does our language affect our economic decisions?
Chen designed a study — which he describes in detail in this blog post — to look at how language might affect individual’s ability to save for the future. According to his results, it does — big time.
While “futured languages,” like English, distinguish between the past, present and future, “futureless languages,” like Chinese, use the same phrasing to describe the events of yesterday, today and tomorrow. Using vast inventories of data and meticulous analysis, Chen found that huge economic differences accompany this linguistic discrepancy. Futureless language speakers are 30 percent more likely to report having saved in any given year than futured language speakers. (This amounts to 25 percent more savings by retirement, if income is held constant.) Chen’s explanation: When we speak about the future as more distinct from the present, it feels more distant — and we’re less motivated to save money now in favor of monetary comfort years down the line.
But that’s only the beginning. There’s a wide field of research on the link between language and both psychology and behavior. Here, a few fascinating examples:
Navigation and Pormpuraawans In Pormpuraaw, an Australian Aboriginal community, you wouldn’t refer to an object as on your “left” or “right,” but rather as “northeast” or “southwest,” writes Stanford psychology professor Lera Boroditsky (and an expert in linguistic-cultural connections) in the Wall Street Journal. About a third of the world’s languages discuss space in these kinds of absolute terms rather than the relative ones we use in English, according to Boroditsky. “As a result of this constant linguistic training,” she writes, “speakers of such languages are remarkably good at staying oriented and keeping track of where they are, even in unfamiliar landscapes.” On a research trip to Australia, Boroditsky and her colleague found that Pormpuraawans, who speak Kuuk Thaayorre, not only knew instinctively in which direction they were facing, but also always arranged pictures in a temporal progression from east to west.
Blame and English Speakers In the same article, Boroditsky notes that in English, we’ll often say that someone broke a vase even if it was an accident, but Spanish and Japanese speakers tend to say that the vase broke itself. Boroditsky describes a study by her student Caitlin Fausey in which English speakers were much more likely to remember who accidentally popped balloons, broke eggs, or spilled drinks in a video than Spanish or Japanese speakers. (Guilt alert!) Not only that, but there’s a correlation between a focus on agents in English and our criminal-justice bent toward punishing transgressors rather than restituting victims, Boroditsky argues.
Color among Zuñi and Russian Speakers Our ability to distinguish between colors follows the terms in which we describe them, as Chen notes in the academic paper in which he presents his research (forthcoming in the American Economic Review; PDF here). A 1954 study found that Zuñi speakers, who don’t differentiate between orange and yellow, have trouble telling them apart. Russian speakers, on the other hand, have separate words for light blue (goluboy) and dark blue (siniy). According to a 2007 study, they’re better than English speakers at picking out blues close to the goluboy/siniy threshold.
Gender in Finnish and Hebrew In Hebrew, gender markers are all over the place, whereas Finnish doesn’t mark gender at all, Boroditsky writes in Scientific American (PDF). A study done in the 1980s found that, yup, thought follows suit: kids who spoke Hebrew knew their own genders a year earlier than those who grew up speaking Finnish. (Speakers of English, in which gender referents fall in the middle, were in between on that timeline, too.)
There is this guy on the bus who calls himself Jeff. Jeff narrates the entire bus ride in third person. Today was the only day I have been on the bus with Jeff where someone has told him to shut up. Jeff sighed and then said “Jeff dramatically looks out of the window while sighing. Jeff just couldn’t understand why people had to be so rude.” The person who told him to shut up now looks like he is going to cry out of frustration.