And That Ohgi Busy Line Ugh I Dont Know How To Make It Sound Less Awkward - Tumblr Posts

1 year ago

Dear Vocalist Unlimited Veronica Translation — PIECES [track two]

Dear Vocalist Unlimited Veronica Translation PIECES [track Two]

disclaimer: this is 90% AI-generated transcription and translation, some things might be inaccurate or awkward.

ディア ヴォーカリスト Unlimited エントリーNo.5 Veronica / モモチ (CV: 豊永利行)

- Drums: YAMATO (CV. Shunichi Toki)

- Guitar: OHGI (CV. Makoto Furukawa)

- Bass: AMA (CV. Kengo Kawanishi)

- Keyboard: SHIZURU (CV. Yoshitaka Yamaya)

Yamato: Ah, I see. That could be a good idea. Nowadays, online shopping is more popular, so it might be better to do that too.

But, what about the expiration date issue? Ultimately, that's the root of the problem in our city. What is dad saying about this?

He used to say things that seemed to be against that kind of thing. Like, "Try to use additives as little as possible”.

Oh, Momochi-kun!

Over here, over here! Sorry, but let's talk about this another time. I'm going to a drinking party now.

Mm, bye-bye.

mmc: Sorry for making you come to pick me up~

Yamato: No problem, no problem, it's on the way anyway.

mmc: By the way, did Yamato-kun get a new car again?

Yamato: Ah, did you notice? Actually, it was just delivered last week.

Yamato: I scratched the old car in the parking lot of my apartment building.

mmc: Eh, you bought a new one because of that? Or rather, you hit it pretty hard, didn't you?

Yamato: No, there wasn't even a dent, just a little paint came off.

Yamato: So, I wasn't planning on getting a new one…

Yamato: I really liked it, but you know how those salespeople at the dealership are so good at talking?

Yamato: They said, "You can upgrade to a new car with just this much from the trade-in value, even after subtracting the repair cost." I fell for it, scary.

mmc: I see. I don't have a car, so I don't really understand that kind of thing... ha ha…

[02:01] Ohgi

Ohgi: Yes, I've been able to work on idol group songs one after another lately. Thank you for listening. But they are a male group after all, and Spark is a group that shows off acrobatic dance moves.

The director was aware of that.

Thank you very much for today.

Really? I'm honored. Then, I look forward to hearing about the album.

It depends on the timing, but if there aren’t any issues, I think I can still take a few more songs. The conversation will change a bit if it's after the New Year, though.

Yes, that's right.

But, well, I'm not the one who writes Veronica's songs, so I think it'll be a while before I get too busy with that.

The thing that's keeping me busy right now is another job that I took on my own.

It's often said subtly, but for me, the reason Veronica can continue in this form is precisely because of it, you know?

There's a different kind of appeal too.

*shiny sfx flashback*

[03:25]

mmc: Oh, really? Then, was the song for that commercial also by Ohgi-kun?

Ohgi: Yes, I made it before Veronica's offer came in.

Ohgi: It feels like it's been a while since then, though.

mmc: I see... Hey, Ohgi-kun, as a guitarist of course, but even as a music producer, you're selling so well. So why Veronica?

Ohgi: Well...

Ohgi: It's because of the songs I heard.

mmc: Huh? The songs?

Ohgi: Yeah, I just thought they were amazing when I heard the songs that Momochi-kun made.

Ohgi; So I said if I could be involved even just by playing the guitar, I would.

Ohgi: And besides, lately, producing work has become my main thing.

Ohgi: I'm not dissatisfied with that, but sometimes it's good to experience things from the player's perspective.

Ohgi: There are things you can learn from it.

mmc: Hmm, I see.

mmc: Oh, by the way, it's a bit late to ask, but...

mmc: Ohgi-kun is your real name, right? It's a rare name.

Ohgi: Well, yeah.

Ohgi: But if you say that, Momochi-kun's name is rare too, isn't it?

mmc: Haha, that’s true. I was a little confused at first myself.

Ohgi: Oh… but that's your real name too, right?

mmc: Yeah.

mmc: But originally it was a pretty common name, and I suddenly had to start living with my father in the middle of elementary school.**

Ohgi: I see. Sorry. I guess I asked something unnecessary.

mmc: No, it's fine…

mmc: Just keep it a secret from everyone else, okay? I still don't know everyone very well.

Ohgi: Of course. Me too.

Ohgi: I'll pretend I didn't hear anything.

[05:34]

Shizuru: Oh, here they come. Welcome.

Yamato: Hey, Shizu. I parked the car in the usual spot, so can you keep it until tomorrow?

Yamato: If it's in the way, feel free to move it.

Yamato: OK, here's the key.

Shizuru: Got it. I'll tell the staff later.

mmc: What about Ohgi-kun and Akkun? Are they working today too?

Shizuru: Mhm. They're coming from the job site, so they'll be a little late.

Shizuru: They said it was okay to start without them, though.

Yamato: By the way, the inside of the store looks so different now!

Yamato: Did you buy this grand piano?

Shizuru: No, I just had the one from my house brought here.

Shizuru: To be honest, I haven't used it much.

Shizuru: But it seemed like a waste to just leave it as a decoration.

Shizuru: Hey, Momochi-kun, don't you notice something?

mmc: Huh? Notice what?

Shizuru: Well, I guess not.

Shizuru: Maybe it's hard to tell since the scale is different. I tried to make it look like a stage, with a little more height.

Shizuru: Remember the bar you took me to, Momochi-kun? The one near the old apartment you used to live in.

mmc: Eh?

Yamato: Oh, yeah, I remember now! Now that you mention it, it does look a little similar!

mmc: Wait, did we go to that bar together?

Yamato: We did! I remember that you took me out once a while ago, don't remember when it was though.

*shiny sfx flashback*

[07:13]

Yamato: Oh, I see. Fine. Mhm, see you later!

Yamato: No good, Ohgi can't make it today either.

Shizuru: Aw, really? So it's just the two of us in the end? Akkun is overseas now.

Yamato: We had plans for a private get-together after such a long time.

Yamato: In that case, let's try inviting Momochi-kun, even if it's a long shot~

Shizuru: Or rather, I'll just lure him in suddenly*. His apartment is quite close by, right?

Yamato: Definitely, definitely! Shall we go and see if he's up for it?

[08:05]

Shizuru: Huh, they're playing live music. That's amazing.

mmc: Yeah, it's a nice atmosphere here, isn't it?

Yamato: Do you come here often, Momochi-kun?

mmc: Not really that often... Oh, I'll have the usual.

Shizuru: Alright, then I'll have the same.

Yamato: Me too!

Yamato: By the way, sorry for just showing up at your apartment like that~! I didn't think you'd have a friend over. Is it okay that you came out to the bar, Momochi-kun?

mmc: Eh? Yeah, don’t worry. It's her friend who is visiting… ha ha…

Shizuru: Are you close with your girlfriend's friends? I envy that.

mmc: W-well, not really "close"...

mmc: Anyways, Yamato-kun, are you okay with being taken to a bar like this? I thought you said you were driving earlier...

Yamato: Yeah, I'll take a taxi back, so it's okay.

Yamato: I have another car at home, so I'll just leave it in the parking lot and pick it up when I have time.

mmc: Oh, I see. That's good, then.

[09:22]

Shizuru: Oh, do you think someone else will sing next?

mmc: Ah, yeah, that's right. That person is the resident singer here. Sometimes they play just the piano, like earlier.

Shizuru: Oh, I see. So singing is more of the main thing? I’m looking forward to it.

Yamato: By the way, what about you, Momochi-kun? What do you think of their singing? Is it good?

mmc: Eh? …Oh, yeah. They're pretty good, you know?

Shizuru: If you ask Momochi-kun, it's kind of unfair to the singer, don't you think? I mean, he can sing so well, so it's only natural to have high standards, right?

Shizuru: By the way, I've been wondering about this for a while now…

Shizuru: Momochi-kun, why did you start doing music? Was there a particular reason?

mmc: Huh?

mmc: Let me see... I didn't consciously start doing it myself, but I just naturally started doing it through my relationships with people around me... And there was a piano at home since I was little.

Shizuru: Hmm... Oh, could it be that your parents were also in the music industry?

mmc: No, it's not that big of a deal? Oh, look, it's starting.

[10:52]

mmc: Oh, yeah. I think something like that might have happened.

mmc: I see, you liked that bar. I stopped going there much after that, and I've moved since then.

Shizuru: The atmosphere was good, but above all, isn’t it the best being able to drink while listening to live music by a professional singer?

Shizuru: I want to hire an exclusive singer at my place too. It could be every weekend or every other week.

Shizuru: Does anyone know a good person? We have a piano, so they could incorporate that too.

Yamato: Shizuru can just play it himself.

Yamato: Oh, and how about Momochi-kun singing? Cheers would definitely be happy!

mmc: Eh?

Shizuru: Hmmm, I wasn't really planning on playing it myself.

Shizuru: But if Momochi-kun is going to sing, that's a different story.

Shizuru: We could make it a reservation-only event for that day.

mmc: But if we’re going to do it, we should do it properly as a Veronica live, right? I mean, isn't that what everyone wants?

mmc: This place is great but the number of tables is limited, and there will be many people who won't be able to come to listen if we do it this way… ne?

Yamato: Certainly~ If Momochi is going to sing, this place will be full in seconds.

Shizuru: Hey, don't say things like "this place." We can accommodate twice as many people as when we first opened.

Ohgi: Oh, sorry, I'm late.

Shizuru: Welcome! In fact, you're earlier than I expected.

Yamato: I wonder if Akkun is still on his way?

Yamato: Let's wait until everyone is here to make a toast. For now, let's get started, shall we?

mmc: Y-yeah. We'll just be even more delayed if we wait.

Shizuru: Okay, then let's have some hors d'oeuvres brought in for now.

Shizuru: What's everyone having to drink first?

Ohgi: I'm fine with anything.

Yamato: Actually, what do you have today? I want to choose~!

Shizuru: Um, today we have... Hey, let me show you what's in the cellar.

*"いきなりと釣っちゃう" (ikinari to tsuruccha) in this context means "to suddenly invite (someone)". The idiom "釣る" (tsuru) literally means "to fish".

**I believe Momochi means that he used to have a common last name, until he had to move in with his father in elementary school - and took on his father’s rare last name…? ;; the momochi lore ahh


Tags :