Onmyoji Translation - Tumblr Posts
Translation of all Yatonokami's Voice Lines
Victory smells as sweet as blood... Let me enjoy it to the fullest!
The best part of the game is winning, isn't it?
The Red Moon Festival is coming to a close. Looks like I'll win again this time
This current appearance of mine… It's not bad, is it?
Look at the moon. What a beautiful red color, isn't it?
So when does the new game begin?
The way people look for each other's ulterior motives is really interesting
I didn't lead to the worst outcome, they did
The moon that looks like blood is very beautiful. By the way, will you play with me for a while?
Come on, come and tell me
A small gift. Have fun!
Are you still going up?
The outcome was a foregone conclusion
The game isn't over yet
What kind of death would you wish for?
Flap your wings towards death!
Oh? Not bad
You are quite interesting!
W-what? I was supposed to win…
Under the red moon, call your wish to Yatonokami
Sadly, you'd better challenge me again
Sorry, next time I'll give in
Next time we meet, let me show you my serious attitude
How could I have made such a big mistake…
Translation of the CG video about new shikigami Kujaku Myo
A man in the crowd: It looks like a beauty from another country came to the festival. /Other people in the crowd discuss her/ Kagura: Seimei, quick, look! This is Kujaku Myo everyone is talking about! Seimei: Yeah.. A man of the crowd(2): It's starting! A man of the crowd(3): Now this beautiful girl is coming out, isn't she? A majestic voiceover: On the occasion of Kujaku Myo's arrival, a respectful prayer dance will be performed! Seimei: Hm-m... /Crowd cheers in amazement/
Shuten Doji: Not bad! Asura: Idiotic thing... Kujaku Myo: At this festival, dedicated to the gods, a dance is performed that gathers spiritual energy together. Seimei: Is he already here? Susabi: Everything happens just as my prophecy foretold. Kujaku Myo: The power of prayer of this dance... Let us pray that the sun will rise again! Give people salvation and evil its punishment! Kagura: Is this the dance from peacock country? Seimei: I'm grateful to you, Kujaku Myo. Orochi: It's really fascinating. A dance dedicated to the gods, huh? How much fun this festival is after all. I have no reason not to join in. Seimei: Don't worry. We were waiting for you. Kujaku Myo: After all, this dance was not only dedicated to the sun goddess! /The epic appearance of our favorite boy/ Susanoo: I was dying of anticipation, Yamata no Orochi. Orochi: Susanoo! That tense feeling of waiting won't last forever!
Translation of Amaterasu's first PV
I am the light that created earth and heaven. I created everything with my own hands, but it was the power of life that painted everything around with bright colors. If I were asked what my favorite thing about creating is… He-he.. Shh— It's a love letter I sent to the world! [People's gratitude to the goddess of light] However, am I really the true goddess of light they say I am? If you get close to the sun, the warmth and heat changes. Such bright light will burn your eyes. Will I be able to remain myself when I go back to a time when my divinity was intact*?.. Will I still love this world and be its guardian?.. Or will I destroy this world and be a destroyer?.. He-he.. If this is our destiny, then let this hellfire burn everything and even our destiny! I will never let go of your hand again, Lady Izanami.
*As I understand it, Amaterasu is referring to the times when she destroyed her divinity and became a true sun
Translation of the trailer for Takamagahara's final story arc
Legends say that the supreme goddess Amaterasu once separated sins from herself. However, these sins were reborn in the form of evil gods and together with a powerful evil god began to change the essence of people. Susanoo, who is the executioner of Takagamahara, managed to suppress the evil gods. Amaterasu turned into a true sun and fell into a long sleep. At this fortunate time, Yamata no Orochi opened the gate of the six paths. Following Susabi's prediction, Susanoo crossed space and time to stop Yamata no Orochi's conspiracy. Furthermore, along with the rest of onmyoji, he traveled to the worlds of the 6 paths to seal Yamata no Orochi and the evil gods. In the six sins that bring doom and destruction, there were hidden seeds of hope: Envy Gluttony Wrath Lies Pride Lust. The sealing of the evil gods, Amaterasu's awakening, the goddess of destruction. The struggle of light and darkness. Amaterasu, who has regained her full godhood. The final battle of Takamagahara arc will take place soon. The curtain is about to open.
Translation of Amaterasu's CG trailer
Everyone now believes that the world was created by humans. However, the truth is known by one and only one person. The entire history of the gods– Amaterasu: She is the goddess of destruction, Izanami. Izanami: Sweet fruits, do you think you can compete with me? Amaterasu: Takamagahara, this world, everything here was created because of you, Lady Izanami. [Izanami's moans of pleasure] Susanoo: Yamata no Orochi... Izanami: The world will fall into my hands sooner or later... And the destruction will be restarted again.. I'm going to witness it! Amaterasu: Let's stop this destruction! 「The end is the beginning. Death is rebirth. The 7th anniversary will begin Sept. 20*」
*We'll get it around the 20th of October.
AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic translation] 1/9
The translation was made from Chinese by me.
Let me know (dm) if you want to use this translation. Credit me who worked on this translation!
Flowers are beginning to bloom, the long-awaited flower festival is about to come, but suddenly a crisis is approaching…
In the face of the threat, the four shikigami flower spirits stepped forward: could they protect the school?
![AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic Translation] 1/9](https://64.media.tumblr.com/893aa1b79d3f33645595b42659e78937/726d61bcc434b3e9-27/s640x960/79829f68f8c656cf22dbb97cc69afb29b0dcb32b.png)
![AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic Translation] 1/9](https://64.media.tumblr.com/1c1a03c3fb6c694efb056243eea6e8cf/726d61bcc434b3e9-92/s1280x1920/5b9260a79a51a2c576b73f8739092c3df16fe5ca.png)
![AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic Translation] 1/9](https://64.media.tumblr.com/6f0bbd79b8c4f375d76e48e9b3986f39/726d61bcc434b3e9-af/s1280x1920/158e3b8735d94996702043f03592d80b477cf082.png)
![AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic Translation] 1/9](https://64.media.tumblr.com/44e043ec51eff52b71108d465b0391ce/726d61bcc434b3e9-44/s640x960/e6073cb8b443e46481224e214eb9663de000c819.png)
![AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic Translation] 1/9](https://64.media.tumblr.com/c143981b70534bc45ae3995cc040614b/726d61bcc434b3e9-27/s640x960/e47b33dedaf59e2ae8256d12be696bc3e1b49c3c.png)
![AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic Translation] 1/9](https://64.media.tumblr.com/ad4905f1e9f45b44e933a71d32636396/726d61bcc434b3e9-19/s1280x1920/ff4c925047dbbfd9a3d106b7d769b0509c4fb330.png)
![AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic Translation] 1/9](https://64.media.tumblr.com/e752ff563652a6787302194a868a7321/726d61bcc434b3e9-8d/s640x960/9996dcbb32410b7a35544ddca831cb1c7ab6f358.png)
![AU! Huabei Academy/Flower Academy [comic Translation] 1/9](https://64.media.tumblr.com/f2f56e17ff084150db5d1f48b6bdaeff/726d61bcc434b3e9-e6/s1280x1920/263c506695da9e20a35c817326cf56ed218899fd.png)
Translation of the last CG video for Takamagahara's final story arc
Amaterasu: If this is my destiny, then to know only destruction is your destiny. Izanami: Stop right now! [Both of them screaming in pain] Izamani: I will never forgive you for this! Amaterasu: I am the goddess Amaterasu, who controls the power of the Sun! Let's humbly accept the final punishment!
Izanami: Why-y.... [The sun goddess' godhood is breaking down] Izanami: You're crazy.. Why.. did you go so far? Amaterasu: It's not crazy, it's my love for this world.. He-he... Seimei: People will receive this light by the will of the Sun. So they will surely inherit this courage and then.. The struggle continues.
Seimei: When this battle is over, we will meet with you again.
Susabi: ....
Let me guess, Susabi knew they would never meet again?
Susanoo breaking the fourth wall and speaking with us:
Onmyoji, thank you for taking care of me during this journey. Let me protect you one last time.
Ah, yeah, my farewell gift. I've given it to you before, but it's back in my hands.. Hold it tightly this time.
Thunder is always looking out for you. If your heart is brave enough, lightning will surely show you the way. This is something I would also like to say to Tomb Guard as well. Well, our bond with you has not changed. One day we will meet again, that's why you shouldn't be sad about us.
Susabi: From now on, these two will forever be one with the stars in the starry sea. From this moment, I will wander through space and time in search of an outcome in which no one will be sacrificed. Takamagara, Izanami, Yamata no Orochi, Lady Amaterasu, Lord Susanoo and including me, it's all going to be a very ancient legend, right? However, Seimei, these memories will remain in your mind. And as long as you remember, hope will surely continue to exist. Now I gotta go. On the infinite axis of space and time, in the world where we will meet you again, our meeting will certainly not be accidental. Seimei: Yeah, let's meet you in the future. Seimei: Lord Susabi left us. It was probably the first time I'd ever seen that look. That sad, pained expression on his face, cherishing and unwilling to let go of those things dear to his heart. Susabi: A-ah.. The sun is still the same, isn't it, it continues to rise from behind the horizon every morning... And that blinding lightning, too. I won't let it disappear again. This time it's up to me to find a way to change your fates. No matter how long I have to travel through space and time, I will definitely save you.
Song in the background.. That's Tomo singing, right? It's Susanoo's theme song translated into Japanese!
Thank you all… For this beautiful world where we can live together with the spirits.. And thank you for your arduous journey.
That moment when they're all together at first, and then Ama, Susabi and Susanoo just disappear. When I see it, I want to cry again.
Amateraru: The world I love has always been more radiant than the sun itself. And it, like the sun, is rising again, so I will always be by your side. In every corner of this world. Susanoo: This thunder earring contains a part of my power, I give it to you. When the thunder rolls, the lightning will surely show you the way to me. Susabi: The movement of the stars can't be stopped - it's called fate. I will continue to look for a world where we can start over under this vast sky. Now the end of this moment can also be the beginning of something new. Countless fates have been broken, but somewhere in this world there will be new hope again, and when that moment comes.. we will meet again. Long ago, a similar outcome had already been predicted in the starry sea. Now I'm off to find our future. What our end will be, you will understand in the near future.
Does such a world really exist? Of course I agree! It doesn't matter what I have to sacrifice for it. Thanks to this… I'll be able to meet miko-sama again... The flowers are blooming again.. how long has it been since then? Even if time has stopped for you, this place will allow me to meet you for a while. Please don't kick me out this time.
![Judging From The Untranslated Information, Tsukuyomi Is A Cynical Man, And It Is Also Said That After](https://64.media.tumblr.com/bc3aac235492a0ffef0b5313066fdaab/cd66d70923228b78-93/s500x750/17e1732296ae68fa24595aaea994aa393070b46d.jpg)
Judging from the untranslated information, Tsukuyomi is a cynical man, and it is also said that after surviving death and coming back to life, he became even more selfish.
Translation of the first PV for the new shikigami Taki
As the helmsman of the Golden Claw, I prefer "a quiet battle" to a lively battlefield. During my darkest nights, I repeatedly fought to the death with beasts, but, as always, I behaved calmly and looked elegant. Feeling the fear is a big fee. You may get some kind of secret treasure from the monsters, but that's just an incidental thing. Unknown person: He-he, what you'd expect from someone dubbed "The Sea Prince". This ability to identify a monster just by looking at it... No one but the vice-captain can do that. As our captain envisioned, thanks to your efforts, an exciting adventure awaits us! Taki: No, we're still not living up to the captain's expectations. Kagitsuhime: Taki! Uh-oh.. Brother Taki, I want to keep this! Taki: Kagitsuhime, the items count is not yet complete, so please put it back where you picked it up and sit quietly. If you feel regret, relying on the will of chance, luck will leave you sooner or later. Following the misty path and protecting the Golden Claw is the path I have chosen. It can be said that everything here depends on my adventurousness.
Undoubtedly, the Golden Claw needs a beautiful sign. More importantly, before this golden dawn, we will organize the best event imaginable.
First, we will make a rain of gold coins and glorify the name of the Golden Claw to the whole world. And in the end, we will take the best of the stars.
Checking monsters, exhibition of mystical artifacts, information exchange. If this turns into an adventure, then you will surely be interested, won't you? As the captain's right-hand man, I will greet you properly.
As long as the night continues, this event will not end.. We are waiting for a new dawn with the golden moon. The pre-dawn banquet for adventurers is open!
Being in front of the Prince of the Sea and looking at the golden dawn, let's do it without hesitation! And finally, the most fun thing about this event is the invitation in the middle of the night to celebrate.
Oh? The chaos among you is finally over. In fact, our Golden Claw is in search of a new team member. That's why we've gathered you here, and we'll sign a contract with one of you. I really hope to hear YOUR answer.
Seimei: Hm-m...
Taki: Yes, you. You have undoubtedly heard me. I'm inviting you specifically. You came here under the cover of those fake people who were throwing away gold coins. I noticed you as soon as you boarded the ship. I see that onmyoji, who has arrived from a distant capital, wants to test himself in a sea adventure.
Ha-ha, it's a great honor for me. Well, now I'll introduce myself. I'm sorry for the wait, my name is Taki. I am your examiner. Please meet with me.
OMG. THAT WAS HARD. I was so tired that at some point I focused on the main meaning of his words and I'm not sure that I translated everything here 100 percent accurately. I'm too tired sorry lol
![Translation For Part 1 Of The Golden Claw Comics](https://64.media.tumblr.com/d88375a070c672d4b6863bcad830d54b/2533688287333eb2-79/s1280x1920/0c2265e82fda777d13a01de954900b6a7fa762cf.jpg)
![Translation For Part 1 Of The Golden Claw Comics](https://64.media.tumblr.com/613b513f3acfa6cf6e9b9b9a2a5f2945/2533688287333eb2-7d/s500x750/d74bb8a9f77c462ec50149d59419fb26bb53d468.jpg)
![Translation For Part 1 Of The Golden Claw Comics](https://64.media.tumblr.com/ecc381cc75f01b48b15e4a99f303e167/2533688287333eb2-39/s500x750/208eccad15ebc76d99a4bd7f3eb20c1b8bf1ff9c.jpg)
![Translation For Part 1 Of The Golden Claw Comics](https://64.media.tumblr.com/16ea5dfadf502cfdad58fd3421d32354/2533688287333eb2-0a/s1280x1920/343ce36673ee3b6f603a90527f62c102b751cbbe.jpg)
![Translation For Part 1 Of The Golden Claw Comics](https://64.media.tumblr.com/dee99645980c4d39c85659e84d2a2716/2533688287333eb2-7a/s1280x1920/4760db7e3e6ba484d5436c5da9c214f35b977ee4.jpg)
Translation for Part 1 of the Golden Claw comics
The translation was made from Chinese by me.
Typesetter/cleaner also me.
Let me know (dm) if you want to use this translation. Credit the people who worked on this translation!
And yes, for some reason I can't write that in the title anymore lol
Onmyoji - SSR Taki Story translation: Golden Night Sailing [1 part]
Tagitsuhime: How many times have I already told you! Don't touch my friend Eight Golden Claws while I'm not around! Stay back!
Taki: Now!
Tagitsuhime: Did he make a bait out of our gold? What is this newbie doing?
Taki: He-he-he... He is pretty clever one.
Onmyoji - Taki Story Translation [2 part]
Shiro-uneri: When all the sand stops falling, you will hear the call. Take a deep breath and start the countdown with me.. Three.. two.. one.
Taki: You've already noticed that an ordinary person has no chance of lifting such a curse, right? Ha-ha... You don't have much time left to take the test.
Onmyoji - Taki Story Translation [3 part]
Taki: You're the first one who could get here. You've worked so hard for this, haven't you? Shall we make a small deal, onmyoji? Or I'd better call you by your real name... Seimei?