btsdaydreamss - uwubowos
uwubowos

when you get the resident evil autism and not the math or science autism she/her 18+

237 posts

Btsdaydreamss - Uwubowos - Tumblr Blog

7 years ago

Taehyung is like ‘’I know y’all see this hoe doing, right?’’

IG | smhhoseok


Tags :
7 years ago

BTS - Airplane pt.2


Tags :
7 years ago
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant
I Wish Love Was Perfect As Love ItselfI Wish All My Weaknesses Could Be HiddenI Grew A Flower That Cant

“I wish love was perfect as love itself I wish all my weaknesses could be hidden I grew a flower that can’t be bloomed in a dream that can’t come true”


Tags :
7 years ago

Danger

i.e. Tae’s Scary When He’s Angry

Taehyung x reader

Word Count: 12,566 (yikes)

image

Dedicated to my equally obsessive and kinky friend, Abbie (you know you loved it).

Warning: lots of fluff, love (aka serious business), humor, awfully kinky situations, teasing, and smut (not all in that order though)

A/N: You’re welcome ;) This is the beginning of a series of drabbles for this couple, and was really fun to write. *It’s not meant to be completely realistic, but I tried to keep the boys’ characters in mind, but come on, we all fantasize.* Enjoy~

Important note: ‘Italicized words in this format are Y/N’s thoughts.’

  You had done everything in your power to get Taehyung’s attention, due to his recent unresponsiveness. You were sure he was snubbing you, but for what reason you didn’t know.

  Tonight, Tae and the rest of BTS had a stage and press meet for Mnet, and you, per the norm, were to go along with them for support. Tae rarely left you behind for events such as this because he hated the thought of leaving you all alone at home. The few times he had been forced to leave you alone, he rushed back in despair, with promises to make up for all the lost time. Not that you minded. Those nights definitely made up for it.

  The past few days though, Tae had been very quiet. But not just quiet. He barely even looked at you while you two were together. He kept leaving for work early, barely touching the special breakfast you always made for the two of you to eat together while watching each other from across the table, as neither one of you were awake enough to speak in the mornings. Instead both sleepily, and happily grinning at each another from your self-designated seats.

  Recently though, Taehyung just did not seem to want to have anything to do with you. He had always been so open with you, so the fact that whatever that was on his mind was keeping him from speaking openly with you, bothered you to no end.

 The first day, you just wondered if he was exhausted due to BTS’ recent mini-comeback, but you started to become fervent in your efforts to figure out what was going on with him. You checked just about every news and fan site dedicated to BTS to see if any of the fans had noticed something you hadn’t, but to no avail.      

 Apparently though, the fans seemed just as concerned about your husband as you. Not only was he distant at home, but at work as well. You had even texted the boys to ask them if they had any idea about what might be going on with him. Nothing. Absolutely nothing.

 You began to panic after a few days because unsettling thoughts of Taehyung maybe cheating on you flooded your mind. You quickly dismissed them, though, because you knew Taehyung well enough to know that he would never cheat on you. Besides, you trusted him wholeheartedly. He was your best friend and hubbie after all.

  You were at a loss for what was going on with him, but you were determined to figure it out. At whatever the cost. Even if that meant flirting with the other members tonight at the event to get Tae jealous enough to speak to you.

 You knew Tae’s jealous and possessive side all too well. It happened to be the most effective method of getting what you wanted from him (not that you couldn’t ask for whatever you wanted, but it was typically worth the trouble when he was mad).

  You also knew the members of BTS well enough to know they’d be down for just about anything as long as no one was cheating on anybody, and was all in good fun. You were close with each of the boys, and you loved them all as your best friends, especially Taehyung, Jimin and Yoongi.

  Dressing for the event had been rather fun. You didn’t want something too revealing- that had never been your taste. You decided on a dark red turtleneck dress with long sleeves, and a short skirt that exposed your silky legs and thighs, and added red velvet pumps to top it off. You wanted to go all out tonight if you were going to go through with this plan.

  When you finished, you headed out of your closet and downstairs towards Taehyung. He had been pulling on his blazer when you walked out, and barely glanced at you when he grabbed his car keys. It wasn’t until he sat in the car, that something about you must have caught his attention, as he did a double take. He looked into your eyes with surprise for about 4 seconds before turning his eyes forward and starting the engine.

  Throughout the drive, Tae’s knuckles were white against the steering wheel, completely engrossed with the road ahead of him.

Keep reading


Tags :
7 years ago

Seokjin Mood Boards

So I made a bunch of Jin mood boards for an Army Amino blog and decided I might as well dump them here to keep better track of them.

♡LIKE AND REBLOG IF YOU SAVE ANY♡

♡I made all of these using Pinterest and Picsart♡

♡♡♡

Seokjin Mood Boards

♡♡♡

Seokjin Mood Boards

♡♡♡

Seokjin Mood Boards

♡♡♡

Seokjin Mood Boards

♡♡♡

Seokjin Mood Boards

♡♡♡

Seokjin Mood Boards

♡♡♡

Seokjin Mood Boards

♡♡♡

Seokjin Mood Boards

♡♡♡

♡Thank you!♡


Tags :
7 years ago

Has anyone else said something really stupid or embarrassing on the internet and immediately felt so appalled by it that you just wanted to crawl into a hole and never come out. Cause same.


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] Singularity (‘Tear’ Comeback Trailer) by V

Korean

무언가 깨지는 소리 난 문득 잠에서 깨 낯설음 가득한 소리 귀를 막아 보지만 잠에 들지 못해

목이 자꾸 아파와 감싸 보려하지만 나에겐 목소리가 없어 오늘도 그 소릴 들려

또 울리고 있어 그 소리가 이 얼어붙은 호수에 또 금이 가 그 호수에 내가 날 버렸잖아 내 목소리를 널 위해 묻었잖아

날 버린 겨울호수 위로 두꺼운 얼음이 얼었네 잠시 들어간 꿈 속에도 나를 괴롭히는 환상통은 여전해

나는 날 잃은 걸까 아님 널 얻은 걸까 나 문득 호수로 달려가 오 그 속에 내 얼굴 있어

부탁해 아무말도 하지 마 입을 막으려 손을 뻗어 보지만 결국엔 언젠가 봄이 와 얼음들은 녹아내려 흘러 가

Tell me 내 목소리가 가짜라면 날 버리지 말았어야 했는지 Tell me 고통조차가 가짜라면 그 때 내가 무얼 해야 했는지

English

A sound of something breaking I suddenly wake up from sleep A sound filled with unfamiliarity I try to cover my ears but can’t go to sleep

My throat repeatedly hurts Even though I try to cover it up I don’t have a voice Today too, I hear that sound

Once again that sound is ringing On this frozen lake, a crack is forming again As you know, I threw myself away into that lake As you know, I buried my voice for your sake

Above the winter lake in which I threw myself away A thick ice has frozen over Even in the dream that I briefly enter The torturous phantom pain is the same as ever

Did I lose myself Or did I gain you I suddenly run towards the lake Oh, my face is inside it

I beg you, don’t say anything Although I try to stretch out my hand to block the mouth In the end, spring will come someday The ice will melt down and flow away

Tell me, if my voice is fake Should I not have thrown myself away Tell me, if the suffering itself is fake What I should’ve done at that time

Trans cr; Soren @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] FAKE LOVE by BTS

Korean

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어 사랑이 사랑만으로 완벽하길 내 모든 약점들은 다 숨겨지길 이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you 세상을 줬네 just for you 전부 바꿨어 just for you Now I dunno me, who are you? 우리만의 숲 너는 없었어 내가 왔던 route 잊어버렸어 나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어 거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어 사랑이 사랑만으로 완벽하길 내 모든 약점들은 다 숨겨지길 이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

Love you so bad Love you so bad 널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 Love it’s so mad Love it’s so mad 날 지워 너의 인형이 되려 해 Love you so bad Love you so bad 널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 Love it’s so mad Love it’s so mad 날 지워 너의 인형이 되려 해

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don’t know 난 몰라 웃어봐 사랑해 말해봐 나를 봐 나조차도 버린 나 너조차 이해할 수 없는 나 낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가 아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가 아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어 사랑은 뭐가 사랑 It’s all fake love

I dunno I dunno I dunno why 나도 날 나도 날 잘 모르겠어 I just know I just know I just know why Cuz its all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad 널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 Love it’s so mad Love it’s so mad 날 지워 너의 인형이 되려 해 Love you so bad Love you so bad 널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 Love it’s so mad Love it’s so mad 날 지워 너의 인형이 되려 해

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어 사랑이 사랑만으로 완벽하길 내 모든 약점들은 다 숨겨지길 이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

English

If it was for you I could Pretend to be happy even when I was sad If it was for you I could Pretend to be strong even when I was hurting I wished that love would only need love to be perfect That all my flaws would be hidden In a dream that wouldn’t come true I grew a flower that couldn’t bloom

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you I gave the world just for you I changed it all just for you Now I dunno me, who are you? In the forest just for us you weren’t there I forgot the route that I came by Even I became unsure who I was before Talk nonsense at the mirror, who are you really

If it was for you I could Pretend to be happy even when I was sad If it was for you I could Pretend to be strong even when I was hurting I wished that love would only need love to be perfect That all my flaws would be hidden In a dream that wouldn’t come true I raised a flower that couldn’t bloom

Love you so bad Love you so bad I made up a pretty lie for you Love it’s so mad Love it’s so mad I erase myself, try to become your doll Love you so bad Love you so bad I made up  a pretty lie for you Love it’s so mad Love it’s so mad I erase myself, try to become your doll

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don’t know I don’t know Try to smile, try to say ‘I love you’ Look at me, who has abandoned even myself Whom even you cannot understand You say I feel unfamiliar The me that turned into the me that you liked You say that I’m not it The me that you used to know well What do you mean I’m not it, I’m blind What do you mean love, It’s all fake love

I dunno I dunno I dunno why Even I even I don’t really know myself I just know I just know I just know why Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad I made up a pretty lie for you Love it’s so mad Love it’s so mad I erase myself, try to become your doll Love you so bad Love you so bad I made up a pretty lie for you Love it’s so mad Love it’s so mad I erase myself, try to become your doll

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

If it was for you I could Pretend to be happy even when I was sad If it was for you I could Pretend to be strong even when I was hurting I wished that love would only need love to be perfect That all my flaws would be hidden In a dream that wouldn’t come true I grew a flower that couldn’t bloom

Trans cr; Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] 낙원 (Paradise) by BTS

Korean

마라톤 마라톤 삶은 길어 천천히 해 42.195 그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해

하지만 진짜 세상은 약속과는 달라 우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면 너, 목적지도 없어 아무 풍경도 없어 숨이 턱까지 넘칠 때 You need to you need to

멈춰서도 괜찮아 아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 꿈이 없어도 괜찮아 잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 멈춰서도 괜찮아 이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 꿈이 없어도 괜찮아 네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼) 위대해져야 한다 배워 (빛처럼) 너의 dream. 사실은 짐 미래만이 꿈이라면 내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐? 꿈의 이름이 달라도 괜찮아 다음달에 노트북 사는 거 아니면 그냥 먹고 자는 거 암것도 안 하는데 돈이 많은 거 꿈이 뭐 거창한 거라고 그냥 아무나 되라고 We deserve a life 뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어

하지만 진짜 세상은 약속과는 달라 우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면 너, 목적지도 없어 아무 풍경도 없어 숨이 턱까지 넘칠 때 You need to you need to

멈춰서도 괜찮아 아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 꿈이 없어도 괜찮아 잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 멈춰서도 괜찮아 이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 꿈이 없어도 괜찮아 네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

I don’t have a dream 꿈을 꾸는 게 때론 무섭네 그냥 이렇게 살아가는 게 살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데 꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게 숨을 쉬는 게 때론 버겁네 누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 세상은 내게 욕을 퍼붓네

Yeah 세상은 욕할 자격이 없네 꿈을 꾸는 법이 무엇인지 가르쳐 준 적도 없기에 꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대 악몽에서 깨워내 널 위해 이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서

멈춰서도 괜찮아 이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 꿈이 없어도 괜찮아 네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

Stop runnin’ for nothin’ my friend Now 어리석은 경주를 끝내 Stop runnin’ for nothin’ my friend 네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

Stop runnin’ for nothin’ my friend 다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼 Stop runnin’ for nothin’ my friend 너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에

English

Marathon marathon Life’s long so take it slow 42.195* The end is filled with a paradise of dreams

But the real world is Different from what’s promised We need to run, we need to step on it If you shoot a flare You, don’t have a destination There’s no sceneries at all Until your breath comes up to your chin You need to you need to

It’s alright to stop There’s no need to run without even knowing the reason It’s alright to not have a dream If you have moments where you feel happiness for a while It’s alright to stop Now we don’t run without even knowing the destination It’s alright to not have a dream All the breaths you breathe is already in paradise

We borrow dreams from others (Like a debt)** We learn that we need to become great (Like a light) Your dream. Is actually a burden If having a future is a dream Then what is the dream you had last night in your bed? It’s alright if the name of the dream is different Be it buying a laptop next month Or just eating and sleeping Not doing anything at all and still having a lot of money Who says a dream must be something grand Just become anybody We deserve a life Whatever big or small, you are you after all

But the real world is Different from what’s promised We need to run, we need to step on it If you shoot a flare You, don’t have a destination There’s no sceneries at all Until your breath comes up to your chin You need to you need to

It’s alright to stop There’s no need to run without even knowing the reason It’s alright to not have a dream If you have moments where you feel happiness for a while It’s alright to stop Now we don’t run without even knowing the destination It’s alright to not have a dream All the breaths you breathe is already in paradise

I don’t have a dream To have a dream, is sometimes scary To just live like this To survive like this is a small dream to me To have a dream, to grasp a dream To breathe, is sometimes too much to handle Saying this person’s living like this, that person’s living like that The world’s swearing at me

Yeah The world doesn’t have the right to swear What is the way to dream a dream Since they never taught us that In the made up dream, sleep-talk of tears Waking up from a nightmare, for you Now let’s try to smile everyday, in that paradise

It’s alright to stop Now we don’t run without even knowing the destination It’s alright to not have a dream All the breaths you breathe is already in paradise

Stop runnin’ for nothin’ my friend Now stop that foolish race Stop runnin’ for nothin’ my friend All the breaths you breathe is already in paradise

Stop runnin’ for nothin’ my friend You don’t need something like a dream that everyone dreams Stop runnin’ for nothin’ my friend Every language that makes you, is already in paradise

(T/N: *Official distance of a full marathon is 42.195km long. **꿈을 꾸다 can mean “to borrow dreams” or “to dream dreams”.)

Trans cr; Denise & Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] Love Maze by BTS

Korean

Cuz I’ll be in love maze Cuz I’ll be in love maze

Cuz I’ll be in love maze Cuz I’ll be in love maze

선택의 미로 속에 갇혀 막다른 혼돈 속에 지쳐 우린 정답을 찾아 헤맸었지만 Lost in the maze, in the darkness

끝없이 길을 달리고 달려봐도 저 수많은 거짓 아우성들이 우릴 갈라놓을 수 있어 정말인 걸 baby

우린 우리만 믿어야 해 두 손 놓치면 안 돼 영원히 함께여야 해

남들은 얘기해 이럼 너만 바보 돼 But I don’t wanna use my head I don’t wanna calculate Love ain’t a business Rather like a fitness 머리 쓰며 사랑한 적 없기에 추울 걸 알아 겨울처럼 말야 그래도 난 부딪치고 싶어 ayy 니가 밀면 넘어질게 날 일으켜줘 yeah 내가 당겨도 오지 않아도 돼 Let them be them Let us be us Love is a maze damn But you is amaze yeah

Take my ay ay hand 손을 놓지 마 Lie ay ay 미로 속에서 My ay ay 절대 날 놓치면 안돼 In love maze Take my ay ay hand 손을 놓지 마 My ay ay 더 가까이 와 My ay ay 절대 엇갈리면 안돼 In love maze

남들이 뭐라던 듣지 말자 Just let'em talk 누가 뭐라건 그럴 수록 난 더 확신이 생겨 Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah

Can’t you hear me 날 믿어야 해 Baby just don’t give a damn Promise 내게 약속해

사방이 막혀있는 미로 속 막다른 길 이 심연 속을 우린 거닐고 있지 저기 가느다란 빛 그 낙원을 향해 헤매고 있기를 명심해 때론 거짓은 우리 사일 가르려 하니 시련은 우릴 속이려 하지 but 그럴 땐 내게 집중해 어둠 속에선 우리면 충분해 덧없는 거짓 속에서 우리가 함께면 끝이 없는 미로조차 낙원

Take my ay ay hand 손을 놓지 마 Lie ay ay 미로 속에서 My ay ay 절대 날 놓치면 안돼 In love maze

뭐 어쩌겠어 우린 공식대로 와 있고 그래 어쩌겠어 그 법에 맞춰 맞닿아있어 방황하는 이 미로도 미지수의 그 기로도 서로를 위한 섭리 중 하나인걸 난 늘 생각해 영원은 어렵대도 해보고 싶다고 그래 영원해 보자고 둘만의 산, 둘만의 climb 둘만의 세계의 축, 둘만의 마음 출구를 향한 travel 잡은 두 손이 지도가 되어

Take my ay ay hand 손을 놓지 마 Lie ay ay 미로 속에서 My ay ay 절대 날 놓치면 안돼 In love maze Take my ay ay hand 손을 놓지 마 My ay ay 더 가까이 와 My ay ay 절대 엇갈리면 안돼 In love maze

English

Cuz I’ll be in love maze Cuz I’ll be in love maze

Cuz I’ll be in love maze Cuz I’ll be in love maze

Trapped in the maze of choices Worn out in the chaos with only dead ends Though we wandered around looking for the answer Lost in the maze, in the darkness

Even if you run and run down this road with no end The shouts of numerous lies They can separate us That’s the truth, baby

We need to believe in only us Don’t let go of our two hands We need to be together forever

Others say If you’re like this, you’re the only one that becomes a fool But I don’t wanna use my head I don’t wanna calculate Love ain’t a business Rather like a fitness Since I’ve never loved while using my head Know it’s cold, it’s like winter after all Even so, I still want to collide into it ayy If you push I’ll fall, raise me up yeah It’s alright even if you don’t come when I pull Let them be them Let us be us Love is a maze damn But you is amaze yeah

Take my ay ay hand don’t let go of my hand Lie ay ay in the maze My ay ay you can’t ever lose me In love maze Take my ay ay hand don’t let go of my hand My ay ay come closer My ay ay we can’t ever miss each other In love maze

Let’s not listen to whatever others say Just let'em talk no matter who says what The more that happens I become more assured Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah

Can’t you hear me You need to believe me Baby just don’t give a damn Promise Promise me

Dead ends in a maze where all sides are blocked We’re walking through this abyss. That thin ray of light Hoping that we’re wandering in the direction of that paradise Remember this, sometimes lies will try to divide us Trials will try to trick us but- In those times, focus on me In the darkness, just us are enough In those empty lies If we are together, even a maze with no end is a paradise

Take my ay ay hand don’t let go of my hand Lie ay ay in the maze My ay ay you can’t ever lose me In love maze

Well what can we do, we came here following the formula Yeah, what can we do we did it all according to the law Even this wandering maze Even the uncountable crossroads It’s one of the laws for one another I always think, even though forever is difficult I want to try, let’s try for forever Mountain of just us two, climb of just us two Axis of the world of just us two, just our two hearts Travel towards the exit Our held hands become the map

Take my ay ay hand don’t let go of my hand Lie ay ay in the maze My ay ay you can’t ever lose me In love maze Take my ay ay hand don’t let go of my hand My ay ay come closer My ay ay we can’t ever miss each other In love maze

Trans cr; Denise & Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] Airplane pt.2 by BTS

Korean

이상한 꼬마 숨쉬듯 노래했네 어디든 좋아 음악이 하고 싶었네 오직 노래 심장을 뛰게 하던 thing 하나뿐이던 길을 걸었지만

쉽지 않아 실패와 절망 지친 날 누군가 불러 세워 건넨 말 You’re a singing star You’re a singing star But I see no star 몇 년이 흘러가버린 뒤

(We still) Sky high, sky fly, sky dope (We still) Same try, same scar, same work (We still) 세상 어딜 가도 (We still) 호텔방서 작업 (I still) 하루는 너무 잘 돼 그 다음날은 망해 (I still) 오늘은 뭐로 살지 김남준 아님 RM? 스물다섯, 잘 사는 법은 아직도 모르겠어 그러니 오늘도 우리는 그냥 go

We goin’ from NY to Cali London to Paris 우리가 가는 그 곳이 어디든 party El Mariachi El Mariachi El Mariachi

We goin’ from Tokyo, Italy Hong Kong to Brazil 이 세계 어디서라도 난 노래하리 El Mariachi El Mariachi El Mariachi El Mariachi

구름 위를 매일 구름 위를 매일 구름 위에 내 feel 구름 위에 check it 구름과의 케미 구름과 하루 종일 구름 타는 재미, 구름 보며 fade in 너흰 몰라 maybe 몇 년 동안의 비행 탓에 마일리지만 몇 십만 대 못 이룬 너희들을 위로해줄 때야 그 비행 포인트로 선물 할게 Love 에어플레인 모드 신경은 다 off 그 누구든지 뭐라던 그저 계속 퍼스트를 지키며 밤 하늘을 볼게 지금 내 자리에 맞춰

I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know 그래 멈추는 법도 I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know 그래 좀 쉬는 법도 I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know 실패하는 법도 I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know TV 나와서 귀여운 돈 자랑들은 fed up 여권은 과로사 직전 미디어의 혜택은 되려 너네가 받았지 깔깔깔깔 야 야 셀럽놀이는 너네가 더 잘해 우린 여전히 그때와 똑같어 Woo!

We goin’ from Mexico City London to Paris 우리가 가는 그 곳이 어디든 party El Mariachi El Mariachi El Mariachi

We goin’ from Tokyo, Italy Hong Kong to Brazil 이 세계 어디서라도 난 노래하리 El Mariachi El Mariachi El Mariachi El Mariachi

English

The strange kid Sang like he was breathing Wherever was fine He wanted to make music Only songs The thing that made his heart beat Although he walked The only road there was

It’s not easy Failure and despair The words that somebody said to the tired me upon calling after and stopping me You’re a singing star You’re a singing star But I see no star After a few years passed by

(We still) Sky high, sky fly, sky dope (We still) Same try, same scar, same work (We still) No matter where in the world we go (We still) Work in the hotel room (I still) One day things go so well, the next day is doomed (I still) Who should I live today as, Kim Namjoon or RM? Twenty five, I still don’t know the way to live well So today as well, we just go

We goin’ from NY to Cali London to Paris No matter where we go, party El Mariachi El Mariachi El Mariachi

We goin’ from Tokyo, Italy Hong Kong to Brazil No matter where in this world I will sing El Mariachi El Mariachi El Mariachi El Mariachi

Above the clouds every day, above the clouds every day Above the clouds, my feel, above the clouds, Check it The chemistry with the clouds, with the clouds all day The fun in riding the clouds, watching the clouds, fade in You guys don’t know, maybe Thanks to several years of flying My mileage is up to several hundred thousands It’s time to comfort you guys who didn’t make it We’ll gift you those flight points Love airplane mode,all your senses are off No matter who says what I’ll just keep staying first I’ll watch the night sky, keeping to my current place

I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know Yeah, even how to stop I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know Yeah, even how to take a break I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know Even how to fail I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know The cute bragging about money on TV, I’m fed up My passport is on the verge of death by overwork You’re the ones that profited from the media Hahahaha Hey hey you’re the ones that are better at playing celebrity We’re still the same as we were back then Woo!

We goin’ from Mexico City London to Paris No matter where we go, party El Mariachi El Mariachi El Mariachi

We goin’ from Tokyo, Italy Hong Kong to Brazil No matter where in this world I will sing El Mariachi El Mariachi El Mariachi El Mariachi

Trans cr; Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] Anpanman by BTS

Korean

Waiting for you, Anpanman Waiting for you, Anpanman

내겐 없지 알통이나 갑빠 내겐 없지 super car like Batman 되게 멋진 영웅이 내 낭만 But 줄 수 있는 건 오직 Anpan 꿈꿔왔네 hero like Superman 힘껏 뛰었네 하늘높이 방방 무릎팍 까지는 것 따윈 두렵지 않아 순수한 내 어릴 적의 망상

I’m not a superhero 많은 것을 바라지마 I can be your hero 이런 말이 가당키나 한 일인지 모르겠어 정말 근데 꼭 해야겠어요 엄마 내가 아니면 누가할까 You can call me, say Anpan

Waiting for you Anpanman (Lemme hear ya say, lemme hear ya say) Waiting for you Anpanman (Turn it up, turn it up, turn it up)

계속 돌려 돌려 나의 Anpan Keep ballin’ ballin’ still 방탄 눈 뜨니 hero but still in 미로 그 young man, young man, young man 계속 몰래 몰래 상처 만땅 But ballin’ ballin’ still 방탄 아파도 hero 두려움은 뒤로 Anpanman panman panman

I’m a new generation Anpanman I’m a new generation Anpanman 내가 가진 건 이 노래 한방 Lemme say “All the bad men, cop out” I’m a new generation Anpanman I’m a new superhero Anpanman 내가 가진 건 이 노래 한방 Lemme say “All the bad men, cop out”

가끔은 이 모든 게 두렵네 사랑하는 게 넘 많이 생겼기에 누군 말해 너도 이제 꼰대 다 됐으 자격 없어 그냥 하던 거나 잘 해 그래도 난 영웅이고파 줄 수 있는 건 단팥빵 과 수고했단 말뿐이다만 부름 바로 날라갈게 날 불러줘

Waiting for you Anpanman (Lemme hear ya say, lemme hear ya say) Waiting for you Anpanman (Turn it up, turn it up, turn it up) 좀 더 힘을 내볼래 (Lemme hear ya say, lemme hear ya say) 너의 힘이 돼줄래 (Turn it up, turn it up, turn it up)

계속 돌려 돌려 나의 Anpan Keep ballin’ ballin’ still 방탄 눈 뜨니 hero but still in 미로 그 young man, young man, young man 계속 몰래 몰래 상처 만땅 But ballin’ ballin’ still 방탄 아파도 hero 두려움은 뒤로 Anpanman panman panman

솔직하게 무서워 넘어지는 게 너희들을 실망시키는 게 그래도 내 온 힘을 다해서라도 나 꼭 너의 곁에 있을게 다시 넘어지겠지만 또다시 실수 하겠지만 또 진흙투성이겠지만 나를 믿어 나는 hero니까 Yeah yeah

돌려 돌려 나의 Anpan Keep ballin’ ballin’ still 방탄 눈 뜨니 hero but still in 미로 그 young man, young man, young man 계속 몰래 몰래 상처 만땅 But ballin’ ballin’ still 방탄 아파도 hero 두려움은 뒤로 Anpanman panman panman

I’m a new generation Anpanman I’m a new generation Anpanman 내가 가진 건 이 노래 한방 Lemme say “All the bad men, cop out” I’m a new generation Anpanman I’m a new superhero Anpanman 내가 가진 건 이 노래 한방 Lemme say “All the bad men, cop out”

English

Waiting for you, Anpanman* Waiting for you, Anpanman

I don’t have large biceps or abs I don’t have a super car like Batman The super cool heroes are my fantasy But the only thing I can give is Anpan I dreamed of being a hero like Superman I ran with all my strength, jump jump high in the air I’m not afraid of little things like scraping my knee The innocent fantasies of my young days

I’m not a superhero Don’t expect a lot I can be your hero These kinds of words, I’m not sure if they are even possible, really But I need to do this, mom If I don’t, then who will do this You can call me, say Anpan

Waiting for you Anpanman (Lemme hear ya say, lemme hear ya say) Waiting for you Anpanman (Turn it up, turn it up, turn it up)

Keep spinning spinning, my Anpan Keep ballin’ ballin’, still Bangtan When I open my eyes, hero, but still in a maze That young man, young man, young man Still secretly secretly riddled with scars But ballin’ ballin’, still Bangtan Even if it hurts, hero, put your fears behind Anpanman panman panman

I’m a new generation Anpanman I’m a new generation Anpanman All I have is this one song Lemme say “All the bad men, cop out” I’m a new generation Anpanman I’m a new superhero Anpanman All I have is this one song Lemme say “All the bad men, cop out”

Sometimes I’m afraid of all of this Because now I have too many things I love Some people say you too are now practically a has-been You don’t have the right, just continue doing what you were doing But I still want to be a hero The only thing I can give is red bean paste bread And the words, “you’ve worked hard” But whoosh, I will fly to you at once if you call Please call me

Waiting for you Anpanman (Lemme hear ya say, lemme hear ya say) Waiting for you Anpanman (Turn it up, turn it up, turn it up) I want to summon up a bit more strength (Lemme hear ya say say, lemme hear ya say) I want to become your strength (Turn it up, turn it up, turn it up)

Keep spinning spinning, my Anpan Keep ballin’ ballin’, still Bangtan When I open my eyes, hero, but still in a maze That young man, young man, young man Still secretly secretly riddled with scars But ballin’ ballin’, still Bangtan Even if it hurts, hero, put your fears behind Anpanman panman panman

Honestly I’m afraid of falling over Of letting you down But still with all my strength I will always stay by your side Even though I will fall again Even though I will make mistakes again Even though I will be covered in mud Believe in me because I’m a hero Yeah yeah

Keep spinning spinning, my Anpan Keep ballin’ ballin’, still Bangtan When I open my eyes, hero, but still in a maze That young man, young man, young man Still secretly secretly riddled with scars But ballin’ ballin’, still Bangtan Even if it hurts, hero, put your fears behind Anpanman panman panman

I’m a new generation Anpanman I’m a new generation Anpanman All I have is this one song Lemme say “All the bad men, cop out” I’m a new generation Anpanman I’m a new superhero Anpanman All I have is this one song Lemme say “All the bad men, cop out”

(T/N: *The name of a comic hero character with the head of a “Anpan”, a sweet bread roll most commonly filled with red bean paste.)

Trans cr; Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] Outro: Tear by BTS

Korean

이별은 내게 티어 나도 모르게 내 눈가 위에 피어 채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고 미련이 나의 얼굴 위를 기어 내게 넌 한때는 나의 dear 하지만 이젠 쓰기만 한 beer 때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은 스치는 저 바람에도 비어 이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에 오고야 말았던 나의 댓가 누군가 시간을 되돌려준다면 어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까 나만 아는 나의 그 맨얼굴도 추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도 나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를 그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까 영원 영원 같은 소리 좀 그만해 어차피 원래 끝은 있는 거잖아 시작이 있다면.. I don’t wanna listen to that 너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로.. I don’t wanna listen to that 그냥 너무 무서웠어 어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서 늦었지만 넌 진실했다고 너만 나를 사랑했다고 더

You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my tear You’re my you’re my tear What more can I say? You’re my tear

같은 곳을 향해 걸었었는데 이곳이 우리의 마지막이 돼 영원을 말하던 우리였는데 가차없이 서로를 부수네 같은 꿈을 꿨다 생각했는데 그 꿈은 비로소 꿈이 되었네 심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘 고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my fear You’re my you’re my fear What more can I say? You’re my..

이별은 내게 T.E.A.R 눈물 따위는 사치니까 아름다운 이별 따위는 없을테니 이제 시작해줘 Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘 그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘 미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게 갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘 옳지 그래 거기야 뭘 망설이니 니가 원하던 그 결말이니 망설임 없이 어서 죽여주길 Woo yeah yeah burn it Woo yeah yeah yeah burn it Woo yeah yeah yeah burn it 타버린 재마저 남지 않게

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야 이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아 달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아 이게 진짜 너고 이게 진짜 나야

같은 곳을 향해 걸었었는데 이 곳이 우리의 마지막이 돼 영원을 말하던 우리였는데 가차없이 서로를 부수네 같은 꿈을 꿨다 생각했는데 그 꿈은 비로소 꿈이 되었네 심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘 고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my fear You’re my you’re my fear What more can I say? You’re my..

어떤 말을 해야 할지 우리는 알고 있지 정답은 정해 있는데 늘 대답은 어렵지

왜 흘리는지 왜 찢어버리는지 소용없어 내게는 이별은 내겐 그 순간들뿐 (Flashback) 네 입에서 말을 하는 순간 우리의 초점이 불규칙해지는 순간 모든 게 위험한 순간에 두 글자가 준 우리의 끝 안 울 걸 안 찢을 걸 그런 말은 못 한다고. 앞으로 나도 이별 불치병 넌 내 시작과 끝 That is all 나의 만남과 나의 이별 전부였어 앞으로 가 fear 반복될 거야 너로 인한 Tear Tear

English

Goodbyes are, for me, a tear Without even knowing, it blooms around my eyes The words that I could not bring myself to say flow down And lingering regret crawls over my face To me, you were once my dear But now you’re merely a bitter beer My heart that’s stained with belated self-loathing Becomes empty even with the passing breeze At the end of my play where breakup was a lie The price that I had to pay came to me If someone said they would turn back the time for me Would I have been able to be a bit more honest? The bare face that only I know The ugly and pathetic old friends within me Would you still be able to love me again like before With that smile with which you used look at me Stop saying things like forever, forever After all, the end originally exists If there is a start.. I don’t wanna listen to that Words that are too correct or too much consolation.. I don’t wanna listen to that I was just so scared Because it seemed like perhaps I had never loved you at all Although it was late, that you were true That only you loved me More

You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my tear You’re my you’re my tear What more can I say? You’re my tear

We walked towards the same place But this place becomes our last Although we used to talk about forever Now we break each other without mercy Although we thought that we dreamed the same dream That dream has finally become a dream My heart is torn, please burn it instead So that pain and regret, none of that would be left

You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my fear You’re my you’re my fear What more can I say? You’re my..

Goodbye to me is T.E.A.R Because things like tears are a luxury Such a thing as a beautiful goodbye Won’t exist, so please start now Woo take it easy slowly carve out my heart That’s right, that’s right, gently step on the shards that have shattered So that regret, regret, such a thing will no longer be left Please burn up my heart that was torn into shreds That’s right, right there, what are you hesitating for This is the ending you were wishing for So go on and kill me without hesitating Woo yeah yeah burn it Woo yeah yeah yeah burn it Woo yeah yeah yeah burn it So that not even the burnt ashes are left

This is the real you and this is the real me Now we’ve seen the end and not even resentment is left I’ve woken up from the sweet dream and I close my eyes This is the real you and this is the real me

We walked towards the same place But this place becomes our last Although we used to talk about forever Now we break each other without mercy Although we thought that we dreamed the same dream That dream has finally become a dream My heart is torn, please burn it instead So that pain and regret, none of that would be left

You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my tear You’re my you’re my tear You’re my fear You’re my you’re my fear What more can I say? You’re my..

What should I say We know The answer is fixed But replying is always hard

Why are you spilling it Why are you tearing it up It’s useless, to me Goodbye to me is only those moments (Flashback) The moment you say words from your mouth The moment our focus becomes irregular At the moment where everything is dangerous Our end that two letters handed to us* That I won’t cry, that I won’t tear it up I can’t say those kinds of words. In the future I, too Breakup, incurable disease You’re my beginning and my end, That is all My meeting and my farewell You were everything, step forward fear It will be repeated, caused by you Tear Tear

(T/N: *‘Letters’ refer to the Korean characters as opposed to a ‘written letter’.)

Trans cr; Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] 전하지 못한 진심 (The Truth Untold) by BTS (feat. Steve Aoki)

Korean

외로움이 가득히 피어있는 이 garden 가시투성이 이 모래성에 난 날 매었어

너의 이름은 뭔지 갈 곳이 있긴 한지 Oh could you tell me? 이 정원에 숨어든 널 봤어

And I know 너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 푸른 꽃을 꺾는 손 잡고 싶지만

내 운명인 걸 Don’t smile on me Light on me 너에게 다가설 수 없으니까 내겐 불러줄 이름이 없어

You know that I can’t Show you ME Give you ME 초라한 모습 보여줄 순 없어 또 가면을 쓰고 널 만나러 가 But I still want you

외로움의 정원에 핀 너를 닮은 꽃 주고 싶었지 바보 같은 가면을 벗고서

But I know 영원히 그럴 수는 없는 걸 숨어야만 하는 걸 추한 나니까

난 두려운 걸 초라해 I’m so afraid 결국엔 너도 날 또 떠나버릴까 또 가면을 쓰고 널 만나러 가

할 수 있는 건 정원에 이 세상에 예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음 니가 아는 나로 숨쉬는 것 But I still want you I still want you

어쩌면 그때 조금만 이만큼만 용길 내서 너의 앞에 섰더라면 지금 모든 건 달라졌을까

난 울고 있어 사라진 무너진 홀로 남겨진 이 모래성에서 부서진 가면을 바라보면서 And I still want you But I still want you But I still want you And I still want you

English

In this garden Full of flowers of loneliness Full of thorns I hung myself on this sand castle

What your name is If you have someplace to go Oh could you tell me? I saw the you who snuck in this garden

And I know That your warmth is all real The hand that picks blue flowers, I want to hold it

But it’s my fate Don’t smile on me Light on me Since I can’t get closer to you I don’t have a name to call

You know that I can’t Show you ME Give you ME I can’t show you my pathetic self Once again, I put on a mask and go to meet you But I still want you

The flower that resembles you That bloomed in the garden of loneliness I wanted to give it to you After taking off this stupid mask

But I know I can never do that I have to hide Because I am ugly

I’m afraid I’m pathetic I’m so afraid In case you too leave me in the end Once again I put on a mask and go to meet you

The only thing I can do In this garden In this world Is to grow flowers that resemble the pretty you And to breathe as the me that you knew But I still want you I still want you

Maybe at that time Just a little Just this much If I had mustered the courage and stood in front of you Would everything have changed now

I’m crying In this sand castle where I was left alone That’s disappeared That’s broken down While looking at the broken mask And I still want you But I still want you But I still want you And I still want you

Trans cr; Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] Magic Shop BTS

Korean

망설인다는 걸 알아 진심을 말해도 결국 다 흉터들로 돌아오니까 힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야 난 내 얘길 들려줄게 들려줄게

내가 뭐랬어 이길 거랬잖아 믿지 못했어 (정말) 이길 수 있을까 이 기적 아닌 기적을 우리가 만든 걸까 (No) 난 여기 있었고 니가 내게 다가와준 거야 I do believe your galaxy 듣고 싶어 너의 멜로디 너의 은하수의 별들은 너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지 나의 절망 끝에 결국 내가 널 찾았음을 잊지마 넌 절벽 끝에 서 있던 내 마지막 이유야 Live

내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날 문을 하나 만들자 너의 맘 속에다 그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야 믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop

따뜻한 차 한 잔을 마시며 저 은하수를 올려다보며 넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop

So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) Show you show you

필 땐 장미꽃처럼 흩날릴 땐 벚꽃처럼 질 땐 나팔꽃처럼 아름다운 그 순간처럼 항상 최고가 되고 싶어 그래서 조급했고 늘 초조했어 남들과 비교는 일상이 돼버렸고 무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어 그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나 최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아 위로와 감동이 되고 싶었었던 나 그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나

내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날 문을 하나 만들자 너의 맘 속에다 그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야 믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop

따뜻한 차 한 잔을 마시며 저 은하수를 올려다보며 넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic shop

So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) Show you show you

나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래 모든 진심들이 남은 시간들이 너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에 너의 은하수에 너의 마음 속에

You gave me the best of me So you’ll give you the best of you 날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아 You gave me the best of me So you’ll give you the best of you 넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy

So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) Show you show you

English

I know that you’re hesitating because even if you say the truth, In the end it will all return as scars I’m not going to say anything blatant like “find strength” I will let you hear my story, let you hear it

What did I say? I said you’d win, didn’t I? I couldn’t believe it (really) Could I win it? This miracle that isn’t a miracle, did we make it? (No) I was here You were the one that made your way to me I do believe your galaxy I want to listen to your melody How are the stars in your Milky Way embroidering your sky? Don’t forget that I found you anyways at the end of my despair You’re the last reason For me who was standing at the edge of the cliff Live

On days where I hate myself for being me, on days where I want to disappear forever Let’s make a door, inside your heart If you open the door and go in, this place will await you It’s alright to believe in it, it’ll comfort you, Magic Shop

While drinking a glass of hot tea And looking up at the Milky Way You’ll be alright, oh, this here is the Magic Shop

So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) Show you show you

Like a rose when blooming Like cherry blossoms when being scattered in the wind Like morning glory when fading Like that beautiful moment I always want to be the best So I was impatient and always restless Comparing myself with others became my daily life My greed that was my weapon suffocated me and also became a leash But looking back on it now, truthfully, I feel like it’s not true that I wanted to be the best I wanted to become your comfort and move your heart I want to take away your sadness, and pain

On days where I hate myself for being me, on days where I want to disappear forever Let’s make a door, inside your heart If you open the door and go in, this place will await you It’s alright to believe in it, it’ll comfort you, Magic Shop

While drinking a glass of hot tea And looking up at the Milky Way You’ll be alright, oh, this here is the Magic Shop

So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) Show you show you

Would you believe me if I said that I was scared of everything too? All the sincerity, the remaining times All your answers are in this place you found In your Milky Way, inside your heart

You gave me the best of me So you’ll give you the best of you You found me, you understood me You gave me the best of me So you’ll give you the best of you You’ll find it, the galaxy inside you

So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) So show me (I’ll show you) Show you show you

Trans cr; Denise & Mary | Spot Checked by Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] 134340 by BTS

Korean

그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어 그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지 어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네 작별이 무색해 그 변함없는 색채

나에겐 이름이 없구나 나도 너의 별이었는데 넌 빛이라서 좋겠다 난 그런 널 받을 뿐인데 무너진 왕성에 남은 명이 뭔 의미가 있어 죽을 때까지 받겠지 니 무더운 시선 아직 난 널 돌고 변한 건 없지만 사랑에 이름이 없다면 모든 게 변한 거야 넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까 말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야 Us는 u의 복수형일 뿐 어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야 언젠가 너도 이 말을 이해하겠지 나의 계절은 언제나 너였어 내 차가운 심장은 영하 248도 니가 날 지운 그 날 멈췄어 Damn

난 맴돌고만 있어 (난 널 놓쳤어 난 널 잃었어) 난 헛돌고만 있어 (넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

한때는 태양의 세계에 속했던 (노랜 멈췄어 노랜 멎었어) 별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐 (넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

어제와는 그리 다를 건 없네 ay 똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 ay 분명 어제까지는 함께였는데 ay 무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네 솔직히 말해 니가 없던 일년쯤 덤덤했지 흔히 말하는 미련도 없던 지난 날 이젠 깜빡 니 향기 따윈 기억도 안나 잠깐 근데 어디선가 맡아봤던 향순데 ay 기억이 어렴풋이 피어날 즘에 ay 저기 저기 고개를 돌려보니 환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그… (안녕?) 안녕 어떻게 지내? 나는 뭐 잘 지내 왠지 터질듯한 내 심장과는 달리 이 순간 온도는 영하 248

난 맴돌고만 있어 (난 널 놓쳤어 난 널 잃었어) 난 헛돌고만 있어 (넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

한때는 태양의 세계에 속했던 (노랜 멈췄어 노랜 멎었어) 별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐 (넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

난 맴돌고만 있어 (안개 너머의 여전히 미소 띤 널 지켜보지 의미도, 너도, 다 없는 불규칙 내 궤도의 현실) 난 헛돌고만 있어 (너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 pluto 그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지 damn)

난 맴돌고만 있어 (난 널 놓쳤어 난 널 잃었어) 난 헛돌고만 있어 (넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

한때는 태양의 세계에 속했던 (노랜 멈췄어 노랜 멎었어) 별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐 (넌 날 지웠어 넌 날 잊었어)

English

If I only could, I wanted to ask At that time, why it happened, why I was kicked out Without any name, I still revolve around you Farewell is colorless, that unchanging tone

I see that there’s no name for me Even though I too, was your star It must be great since you’re a light Although all I did was to receive you In the crumbling vitality* What meaning does the name* left behind have Until I die, I’d probably receive it Your stifling gaze Although I still circle around you and nothing has changed If love has no name Then everything has changed Did you truly find Eris** Tell me, what have I done that’s worse than that moon “Us” is only the plural form of “U” Perhaps from that beginning, I was never there Someday, you too will understand these words My season was always you My cold heart was 248 degrees below zero It stopped on that day when you erased me Damn

All I’m doing is circling around (I missed you, I lost you) All I’m doing is spinning around aimlessly (You erased me, you forgot me)

At one time, belonging to the sun’s world (The song has stopped, the song has died down) A stifling foggy atmosphere is all that’s in the star’s heart (You erased me, you forgot me)

There isn’t much that’s different from yesterday, ay Within the same daily routine, only you aren’t there, ay Surely, up until yesterday, we were together, ay But only you aren’t present in this day that’s identical to the point of being scary Tell me honestly, around a year’s time without you It was calm, even the commonly-said lingering attachments Those days without them, now (forgotten) in a flash Things like your scent, I don’t remember, wait But it’s a scent that I’ve smelled before, ay The memory is about to faintly bloom, ay There, there, now that I turn my head Approaching with a bright smile at your side, that… (Hello?) Hello How are you doing? I’m doing pretty well For some reason, unlike my heart that feels like it’ll burst This moment’s temperature is 248 below zero

All I’m doing is circling around (I missed you, I lost you) All I’m doing is spinning around aimlessly (You erased me, you forgot me)

At one time, belonging to the sun’s world (The song has stopped, the song has died down) A stifling foggy atmosphere is all that’s in the star’s heart (You erased me, you forgot me)

All I’m doing is circling around (Beyond the fog, I watch over the you who is still smiling Without you and without meaning, the reality of my irregular orbit) All I’m doing is spinning around aimlessly (Pluto in the darkness with a number that’s difficult for you to remember But even then, I’d continue to circle around your surroundings, damn)

All I’m doing is circling around (I missed you, I lost you) All I’m doing is spinning around aimlessly (You erased me, you forgot me)

At one time, belonging to the sun’s world (The song has stopped, the song has died down) A stifling foggy atmosphere is all that’s in the star’s heart (You erased me, you forgot me)

(T/N: *무너진 왕성에 // 남은 명이 뭔 의미가 있어 is a play on words. 명왕성 is the name of Pluto in Korean. 명 means “dark” in this context, but is a homophone for “name” as well. By removing 왕성 from 명왕성, it would “leave behind” 명. **Eris is a dwarf planet in the Solar System.)

Trans cr; Soren | Spot Checked by Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] So What by BTS

Korean

Somebody call me right one Somebody call me wrong 난 신경 쓰지 않을래 너도 그럼 어때 So what Let go

한숨 그 안에 많은 걱정이 숨어있네 고민 그만해 너는 이미 다 알고 있지 이 길의 중간에 포기하고 싶은 순간에 더 크게 소리질러봐 So what what what 내 맘대로 되는 건 없고 숨을 곳은 뭐 더더욱 없어 이미 주사윈 던져진 지 오래 꾸물대단 휩쓸려가겠지 oh bae 고민들의 9할은 니가 만들어 낸 상상의 늪 고민보다 Go Go 쫄지마렴 cheer up 소리쳐봐 So what what

We are we are we are Young & wild & free 답도 없는 고민 고민 그 속에 빠져 있지 마

경계선 위에서 위태롭다 해도 웃고 떠들며 바람을 가르자 때론 바보같이 멍청이 달리기 실수와 눈물 속에 we just go

So what 멈춰서 고민 하지마 다 쓸데 없어 Let go 아직은 답이 없지만 You can start the fight

So what Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Let go Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh So what

Ay 누군 일들이 싫대 Ay 누군 쉬고만 싶대 Ay 그들의 고통과 피폐 Ay 모두 내게 몰아칠 때 Ay 어떡하긴 뭐 어떡해 uh 답은 하나밖에 없기에 uh 그냥 믿고 달려보자고 So what?

I don’t wanna die right now I don’t wanna I don’t wanna fight right now 걱정이 싫어 인생은 길어 걍 가 I wanna live right now 브레이크 부러졌으니 밟아 엑셀 이러나 저러나 사람 신세 다 안다면 무슨 재미냐 고통은 내 훈장 그래서 So what?

We are we are we are Young & wild & free 답도 없는 고민 고민 그 속에 빠져 있지 마

경계선 위에서 위태롭다 해도 웃고 떠들며 바람을 가르자 때론 바보같이 멍청이 달리기 실수와 눈물 속에 we just go

So what 멈춰서 고민 하지마 다 쓸데 없어 Let go 아직은 답이 없지만 You can start the fight

So what Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Let go Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh

Somebody call me right one Somebody call me wrong 난 신경 쓰지 않을래 너도 그럼 어때

So what 멈춰서 고민 하지마 다 쓸데 없어 Let go 아직은 답이 없지만 You can start the fight

So what Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Let go Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh So what

Somebody call me right one Somebody call me wrong 난 신경 쓰지 않을래 너도 그럼 어때

English

Somebody call me right one Somebody call me wrong I don’t want to concern myself Why don’t you do the same So what Let go

In one breath, many concerns are hidden Stop worrying, you already know it all In the moment you want to give up at the middle of this road Try to yell louder So what what what There’s nothing that goes my way The places where I can breathe are disappearing, more and more It’s already been a while since the dice have been thrown If you dawdle, you’d probably would be swept away, oh bae 9 out of 10, worries are an imaginary swamp that you make Rather than worry, Go Go, don’t be scared, cheer up Try to yell So what what

We are we are we are Young & wild & free Worry, worry without an answer Don’t fall and stay inside there

Even if it’s said that it’s risky on the boundary line Let’s cut through the wind while smiling and chatting At times, stupidly running like an idiot Within the mistakes and tears, we just go

So what Don’t stop to worry It’s all useless Let go Although there’s no answer yet You can start the fight

So what Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Let go Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh So what

Ay, some say they don’t like work Ay, some say they only want to rest Ay, those people’s suffering and exhaustion Ay, when they all beat down on me Ay, as to what I should do, what can I do, uh Since there’s only one answer, uh Let’s just believe and try running So what?

I don’t wanna die right now I don’t wanna I don’t wanna fight right now I hate concerns, life is long Just go, I wanna live right now Since the brake broke down, step on the accelerator Whether it’s this or that, a person’s life If you know all about it, what kind of fun is that Suffering is my badge So, So what?

We are we are we are Young & wild & free Worry, worry without an answer Don’t fall and stay inside there

Even if it’s said that it’s risky on the boundary line Let’s cut through the wind while smiling and chatting At times, stupidly running like an idiot Within the mistakes and tears, we just go

So what Don’t stop to worry It’s all useless Let go Although there’s no answer yet You can start the fight

So what Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Let go Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh

Somebody call me right one Somebody call me wrong I don’t want to concern myself Why don’t you do the same

So what Don’t stop to worry It’s all useless Let go Although there’s no answer yet You can start the fight

So what Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Let go Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh So what

Somebody call me right one Somebody call me wrong I don’t want to concern myself Why don’t you do the same

Trans cr; Soren @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago
Jungkook Fake Love Special Mv
Jungkook Fake Love Special Mv
Jungkook Fake Love Special Mv
Jungkook Fake Love Special Mv
Jungkook Fake Love Special Mv
Jungkook Fake Love Special Mv
Jungkook Fake Love Special Mv
Jungkook Fake Love Special Mv
Jungkook Fake Love Special Mv

jungkook → fake love special mv


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] FAKE LOVE by BTS

Korean

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어 사랑이 사랑만으로 완벽하길 내 모든 약점들은 다 숨겨지길 이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you 세상을 줬네 just for you 전부 바꿨어 just for you Now I dunno me, who are you? 우리만의 숲 너는 없었어 내가 왔던 route 잊어버렸어 나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어 거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어 사랑이 사랑만으로 완벽하길 내 모든 약점들은 다 숨겨지길 이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

Love you so bad Love you so bad 널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 Love you so mad Love you so mad 날 지워 너의 인형이 되려 해 Love you so bad Love you so bad 널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 Love you so mad Love you so mad 날 지워 너의 인형이 되려 해

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don’t know 난 몰라 웃어봐 사랑해 말해봐 나를 봐 나조차도 버린 나 너조차 이해할 수 없는 나 낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가 아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가 아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어 사랑은 뭐가 사랑 It’s all fake love

I dunno I dunno I dunno why 나도 날 나도 날 잘 모르겠어 I just know I just know I just know why Cuz its all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad 널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 Love you so mad Love you so mad 날 지워 너의 인형이 되려 해 Love you so bad Love you so bad 널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 Love you so mad Love you so mad 날 지워 너의 인형이 되려 해

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어 사랑이 사랑만으로 완벽하길 내 모든 약점들은 다 숨겨지길 이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

English

If it was for you I could Pretend to be happy even when I was sad If it was for you I could Pretend to be strong even when I was hurting I wished that love would only need love to be perfect That all my flaws would be hidden In a dream that wouldn’t come true I grew a flower that couldn’t bloom

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you I gave the world just for you I changed it all just for you Now I dunno me, who are you? In the forest just for us you weren’t there I forgot the route that I came by Even I became unsure who I was before Talk nonsense at the mirror, who are you really

If it was for you I could Pretend to be happy even when I was sad If it was for you I could Pretend to be strong even when I was hurting I wished that love would only need love to be perfect That all my flaws would be hidden In a dream that wouldn’t come true I raised a flower that couldn’t bloom

Love you so bad Love you so bad I made up a pretty lie for you Love you so mad Love you so mad I erase myself, try to become your doll Love you so bad Love you so bad I made up  a pretty lie for you Love you so mad Love you so mad I erase myself, try to become your doll

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don’t know I don’t know Try to smile, try to say ‘I love you’ Look at me, who has abandoned even myself Whom even you cannot understand You say I feel unfamiliar The me that turned into the me that you liked You say that I’m not it The me that you used to know well What do you mean I’m not it, I’m blind What do you mean love, It’s all fake love

I dunno I dunno I dunno why Even I even I don’t really know myself I just know I just know I just know why Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad I made up a pretty lie for you Love you so mad Love you so mad I erase myself, try to become your doll Love you so bad Love you so bad I made up  a pretty lie for you Love you so mad Love you so mad I erase myself, try to become your doll

I’m so sick of this Fake Love Fake Love Fake Love I’m so sorry but it’s Fake Love Fake Love Fake Love

If it was for you I could Pretend to be happy even when I was sad If it was for you I could Pretend to be strong even when I was hurting I wished that love would only need love to be perfect That all my flaws would be hidden In a dream that wouldn’t come true I grew a flower that couldn’t bloom

Trans cr; Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

[KOR/ENG LYRICS] 낙원 (Paradise) by BTS

Korean

마라톤 마라톤 삶은 길어 천천히 해 42.195 그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해

하지만 진짜 세상은 약속과는 달라 우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면 너, 목적지도 없어 아무 풍경도 없어 숨이 턱까지 넘칠 때 You need to you need to

멈춰서도 괜찮아 아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 꿈이 없어도 괜찮아 잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 멈춰서도 괜찮아 이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 꿈이 없어도 괜찮아 네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼) 위대해져야 한다 배워 (빛처럼) 너의 dream. 사실은 짐 미래만이 꿈이라면 내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐? 꿈의 이름이 달라도 괜찮아 다음달에 노트북 사는 거 아니면 그냥 먹고 자는 거 암것도 안 하는데 돈이 많은 거 꿈이 뭐 거창한 거라고 그냥 아무나 되라고 We deserve a life 뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어

하지만 진짜 세상은 약속과는 달라 우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면 너, 목적지도 없어 아무 풍경도 없어 숨이 턱까지 넘칠 때 You need to you need to

멈춰서도 괜찮아 아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 꿈이 없어도 괜찮아 잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 멈춰서도 괜찮아 이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 꿈이 없어도 괜찮아 네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

I don’t have a dream 꿈을 꾸는 게 때론 무섭네 그냥 이렇게 살아가는 게 살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데 꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게 숨을 쉬는 게 때론 버겁네 누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 세상은 내게 욕을 퍼붓네

Yeah 세상은 욕할 자격이 없네 꿈을 꾸는 법이 무엇인지 가르쳐 준 적도 없기에 꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대 악몽에서 깨워내 널 위해 이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서

멈춰서도 괜찮아 이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 꿈이 없어도 괜찮아 네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

Stop runnin’ for nothin’ my friend Now 어리석은 경주를 끝내 Stop runnin’ for nothin’ my friend 네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

Stop runnin’ for nothin’ my friend 다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼 Stop runnin’ for nothin’ my friend 너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에

English

Marathon marathon Life’s long so take it slow 42.195* The end is filled with a paradise of dreams

But the real world is Different from what’s promised We need to run, we need to step on it If you shoot a flare You, don’t have a destination There’s no sceneries at all Until your breath comes up to your chin You need to you need to

It’s alright to stop There’s no need to run without even knowing the reason It’s alright to not have a dream If you have moments where you feel happiness for a while It’s alright to stop Now we don’t run without even knowing the destination It’s alright to not have a dream All the breaths you breathe is already in paradise

We borrow dreams from others (Like a debt)** We learn that we need to become great (Like a light) Your dream. Is actually a burden If having a future is a dream Then what is the dream you had last night in your bed? It’s alright if the name of the dream is different Be it buying a laptop next month Or just eating and sleeping Not doing anything at all and still having a lot of money Who says a dream must be something grand Just become anybody We deserve a life Whatever big or small, you are you after all

But the real world is Different from what’s promised We need to run, we need to step on it If you shoot a flare You, don’t have a destination There’s no sceneries at all Until your breath comes up to your chin You need to you need to

It’s alright to stop There’s no need to run without even knowing the reason It’s alright to not have a dream If you have moments where you feel happiness for a while It’s alright to stop Now we don’t run without even knowing the destination It’s alright to not have a dream All the breaths you breathe is already in paradise

I don’t have a dream To have a dream, is sometimes scary To just live like this To survive like this is a small dream to me To have a dream, to grasp a dream To breathe, is sometimes too much to handle Saying this person’s living like this, that person’s living like that The world’s swearing at me

Yeah The world doesn’t have the right to swear What is the way to dream a dream Since they never taught us that In the made up dream, sleep-talk of tears Waking up from a nightmare, for you Now let’s try to smile everyday, in that paradise

It’s alright to stop Now we don’t run without even knowing the destination It’s alright to not have a dream All the breaths you breathe is already in paradise

Stop runnin’ for nothin’ my friend Now stop that foolish race Stop runnin’ for nothin’ my friend All the breaths you breathe is already in paradise

Stop runnin’ for nothin’ my friend You don’t need something like a dream that everyone dreams Stop runnin’ for nothin’ my friend Every language that makes you, is already in paradise

(T/N: *Official distance of a full marathon is 42.195km long. **꿈을 꾸다 can mean “to borrow dreams” or “to dream dreams”.)

Trans cr; Denise & Yein @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Tags :
7 years ago

THERE IS SO MUCH GOING ON IN THIS VIDEO

cr:  jinslaughsaveslives


Tags :
7 years ago

As I explained in this analysis HERE the new BTS logo: This coming era will mark a new beginning.  Bangtan are going to the other side of the room like shown in the picture below. However, only Jungkook is not moving forward towards the gate, this VCR shown during their Wings Tour makes us believe even more that this is a strong clue for the next comeback.are going to the other side of the room like shown in the picture below. However, only Jungkook is not moving forward towards the gate, this VCR shown during their Wings Tour makes us believe even more that this is a strong clue for the next comeback.

image

What is the VCR about?

BTS are in a white room. The color white is the color of are in a white room. The color white is the color of perfection. In color psychology white is the color ofcolor psychology white is the color of new beginnings.It is the blank canvas waiting to be written upon. The room is filled with objects representing each members’ past or even the whole team (we have seen them before in past MVs).The members are looking at them as to say:“we are not forgetting neither ignoring where we came from nor how much we learned from all of it”. Red roses represent perfection and love. However, the ones jungkook find in his hand are deep red roses that can be used to convey heartfelt, regret and sorrow.  He looks up and the next room is big, bright with no door blocking it and It is raining red petals that express a huge amount of love. The roses are used accompanied with bright white lighted room to express ARMYs love and support to BTS (The ones that have negative feelings get easily outnumbered thanks to the love of Armys around the world)    In this VCR too Jungkook just walk by the gate. What is holding him down? Will the next comeback have the answer? 

As I Explained In This Analysis HEREthe New BTS Logo: This Coming Era Will Mark A New Beginning.Bangtan

by @mimibtsghost


Tags :
7 years ago
YOONSEOK LAYOUT
YOONSEOK LAYOUT

YOONSEOK LAYOUT

Like/reblog if you save/use

Pls tag me in twt @/kchrnk_layouts


Tags :
7 years ago

I CAN’T BREATHE THIS IS SO FUNNY JIMIN’S FACE


Tags :