Right? Like It Was Fun Theorizing With The Images We Have Been Given, But We Didn't Actually Want To
Right? Like it was fun theorizing with the images we have been given, but we didn't actually want to find out until the episode actually aired!
That everything could have been a mystery!
It doesn't even have to be about our theories, just us being excited to see what happens next!
i saw the trailer
i'm not gonna say anything
but at the end they spoiled a pretty big point in the episode and lemme tell y'all
it sucks a lot.
-
gretchenzellerbarnes liked this · 3 years ago
-
studyywithmee liked this · 3 years ago
-
underscorekris liked this · 3 years ago
-
dontbilliejean liked this · 3 years ago
-
rosycoconuts reblogged this · 3 years ago
-
importantstrawberryflower liked this · 3 years ago
-
rosycoconuts liked this · 3 years ago
More Posts from Rosycoconuts
Are you going to make a part 2?
Missed Connection
Author’s note: This is set in @buggachat’s bakery enemies au. If you’ve never heard of it before, check the bottom of this fic for a brief summary. (You’ll need it for context.)
Based off buggachat’s comment about Adrien’s wardrobe in her au: “He owns a lot of black. Something about… increasing the chances of being recognized in a crowd. By someone. Perhaps.”
–
It had been years, but Marinette’s grief still hit her at odd times. With the smell of hot coffee or the plinking of rain on a metal roof, she’d be fifteen again, overlooking the city with him on a misty Saturday morning. Or the shriek of children playing would jolt her dusty battle nerves back to life and she would suddenly miss the feel of him at her back. Or she would see someone with a smile that was just close enough to his that it made her heart hurt.
Today, it was a glimpse of blond hair.
The crowd was thick as she waited at the crosswalk next to the bakery. It was a fleeting glance through a sea of people. The exact right color. The same style, like he’d kept it the same all these years so she would recognize it. The perfect length to run her fingers through. Pushing on her tiptoes for a better view, Marinette could barely see his shoulders. Black cloth over the right build. The same hair. She could practically see where cat ears would have sat.
The light changed. Strangers brushed past her as she stood there, transfixed. Was it possible? In a city of two million, had she finally found the one she’d been searching for? Marinette blinked, and he disappeared in the stream of people.
Her voice came out in a whisper. “Wait.” And then a shout. “Wait!”
That was him. She’d found him! And she wasn’t going to let him get away again! She scrambled through the crowd, pushing past elbows and skirting around glares.
She reached for him when she saw him, stomach swooping, heart beating.
He turned. Green eyes, warm and trusting.
“Marinette?” he said.
She blinked.
Adrien. It was only Adrien. It hadn’t been- He wasn’t- Marinette’s heart collapsed back in on itself.
He put a steadying hand on her shoulder. “Are you okay?” he asked in the same concerned tone her partner would have used.
Her former partner.
“I’m fine,” Marinette lied. She brushed her cheek, surprised to find it dry.
–
Author’s other note: This is based on buggachat’s bakery enemies au here on tumblr (which you seriously need to check out if you haven’t seen yet). For those who are unaware, here’s the gist: Adrien and Marinette never met. Ladynoir was kinda sorta canon-ish. They never traded identities, took Hawk Moth down, and in the final battle the kwamis all went into hibernation. Ladybug and Chat Noir never saw each other again. Fast forward a couple years. Marinette has just moved back to Paris to find out that her parents have hired someone to help out in the bakery: the son of Hawk Moth himself! And Marinette’s sure he must have been in on Hawk Moth’s plans.
Now, go check out the au! It’s one of my most favoritest things to ever come out of this or any other fandom.
All this is a LARGE part of the reason why I prefer to watch Miraculous Ladybug in the original French dub with accurately translated English subtitles.
Dialogue can mean one thing in a language but carry a slightly different meaning in another if the words are changed enough or if they decide to go with another meaning of the dialogue that essentially means the same thing but can lose the original dialogue's subtlety/subtext.
(Of course this is all dependant on what the message of the og dialogue was trying to convey and the language its being translated into)
It is what the characters were originally meant to be saying (the most canon dub imo) and it sounds REALLY good (best dub w/best dialogue imo).
I originally started watching the show in English and though I like it a lot, I would personally like to first watch the episodes in French first with accurate translations in the subtitles (like translating it word for word & keeping the integrity of the dialogue).
I could go on (and I kind if had) but this is the general gist of my opinion.
Can I just… talk for a moment… about how much I love how, if you know them well, words don’t have synonyms?
English, for example, is a fantastic disaster. It has so many words for things that are basically the same, and I find there’s few joys in writing like finding the right word for a sentence. Hunting down that peculiar word with particular meaning that fits in seamlessly in a structure, so the story flows on by without any bumps or leaks.
Like how a shout is typically about volume, while a yell carries an angry edge and a holler carries a mocking one. A scream has shrillness, a roar has ferocity, and a screech has outrage.
This is not to say that a yell cannot be happy or a holler cannot be complimentary, or that they cannot share these traits, but they are different words with different connotations. I love choosing the right one for a sentence, not only for its meanings but for how it sounds when read aloud. (Do I want sounds that slide together, peaceful and seamless, or something that jolts the reader with its contrast? Snap!)
I love how many words for human habitats there are. I love how cottage sounds quaint and cabin sounds rustic. I love steadiness of house, the elegance of residence, the stateliness of manor, and tired stubbornness of shack. I love how a dwelling is different to a den.
And I love how none of them can really touch the possessive warmness of all the connotations of home.
Words are great.










Comic on having long-COVID as a young person. Sending love to others who may be similarly suffering.
Ko-Fi
(ID under the cut)
Keep reading
THAT IS HOW YOU KNOW HOW SERIOUS ADRIEN WAS AND WHAT HE IS DEALING WITH!
I liked the jokes in the episodes, though at times there were just too many and didn't help the audience feel the gravitas of Adrien's or even Marinette's dilemmas.
I want you all to realize.
CHAT NOIR DIDNT MAKE A SINGLE JOKE IN THE EPISODE.
HE SAW A MAN TURN INTO A CUCUMBER. AND DIDNT MAKE A JOKE!
I WANT YOU ALL TO REALIZE HOW SERIOUS THIS IS?!
WE SHOULD BE TERRIFIED