1575 posts
Der Sambesi Ist Mit Ber 2 700 Kilometer Lnge Die Wichtigste Lebensader Im Sdlichen Afrika. Er Entspringt
Der Sambesi ist mit über 2 700 Kilometer Länge die wichtigste Lebensader im südlichen Afrika. Er entspringt im Hochland von Sambia. Durch kleine Bäche und Nebenflüsse entwickelt sich der Fluss auf seiner 2 800 Kilometer langen Reise zu einem gewaltigen Strom.
In seinem Einzugsgebiet leben 40 Millionen Menschen. Sein Fischreichtum versorgt 60 Völker, sein Wasserweg verbindet sechs Länder. 1855 stieß der schottische Missionar und Abenteurer David Livingstone auf die Wasserfälle und benannte sie nach der damaligen britischen Königin Victoria.
------------------------------------------
The Zambezi is the most important lifeline in southern Africa with a length of over 2,700 kilometers. It originates in the highlands of Zambia. Through small streams and rivers, the river develops into a huge stream on its 2,800 km journey.
40 million people live in its catchment area. Its wealth of fish supplies 60 millions of peoples, its waterway connects six countries. In 1855 the Scottish missionary and adventurer David Livingstone came across the waterfalls and named them after the then British Queen Victoria.
-
perfectlyglitterypeach liked this · 3 years ago
-
logi1974 liked this · 3 years ago
More Posts from Logi1974
Situated on the Namibian banks of the Chobe river, Serondela Lodge is facing the world renowned Chobe National Park. This will ensure all year round close encounters with free roaming wildlife to guests. Just 17km from Kasane but far enough to ensure exclusivity the guest will be part of the positive impact of sustainable tourism on this incredibly beautiful area which is situated within a very dynamic conservancy.
---------------------------------
Die Serondela Lodge liegt am namibischen Ufer des Chobe-Flusses mit Blick auf den weltberühmten Chobe-Nationalpark. Dies garantiert den Gästen das ganze Jahr über enge Begegnungen mit frei lebenden Wildtieren. Nur 17 km von Kasane entfernt, aber weit genug, um Exklusivität zu gewährleisten, wird der Gast Teil der positiven Auswirkungen des nachhaltigen Tourismus auf diese unglaublich schöne Gegend sein, die sich in einem sehr dynamischen Naturschutzgebiet befindet.
Down to earth, relaxed, innovative and charming are Etosha Safari Camp's alluring qualities - and of course, its proximity to Etosha National Park. This friendly safari camp has cosy accommodation set between the mopane trees, an inviting circular swimming pool, a lush green campsite and ample character.
Extending the theme of Etosha as being a 'Place of Legends', Etosha Safari Camp takes it one step further by bringing home the story and spirit of Africa.
Here, the typical informal bar or shebeen, well-known and beloved throughout southern Africa, is given expression in the Okambashu ('Our home') restaurant and Oshebeena bar with local colour and country bric-a-brac.
------------------------------------------
Bodenständig, entspannt, innovativ und charmant sind die Qualitäten des Etosha Safari Camps - und natürlich die Nähe zum Etosha National Park. Dieses originelle Safari-Camp bietet gemütliche Unterkünfte zwischen den Mopane-Bäumen, einen einladenden runden Pool, einen üppig grünen Campingplatz und viel Charakter.
Das Etosha Safari Camp übernimmt das Thema Etosha als „Ort der Legenden“ und geht noch einen Schritt weiter, indem es die Geschichte und den Geist Afrikas integriert.
Hier wird die typische informelle Bar (Shebeen), die im gesamten südlichen Afrika bekannt und beliebt ist, im Restaurant Okambashu („Unser Zuhause“) und in der Oshebeena-Bar mit viel Lokalkolorit und landestypischem Schnickschnack zum Ausdruck gebracht.
The N/a’an ku sê Foundation Wildlife Sanctuary provides a safe haven and second chance for countless injured, orphaned and conflict animals. Wherever possible the aim is to release animals back into the wild. Only animals too ill, abused or habituated remain at the sanctuary. This is done purely for their safety and survival chances, particularly vital for big cats. The release of carnivores, both cheetahs and leopards, is a top priority at N/a’an ku sê – “returning the wild to the wild” being the mantra that forms the backbone of their projects. At N/a’an ku sê they limit human contact with those large carnivores ear-marked for potential release, as habituation of any kind can lower their survival chances in the wild. Those animals having found a permanent home at N/a’an ku sê through various circumstances are provided with enrichment activities crucial to their emotional well-being.
-----------------------------
Das Wildlife Sanctuary der N / a'an ku sê Foundation bietet unzähligen verletzten, verwaisten und Konflikttieren einen sicheren Hafen und eine zweite Chance. Wo immer möglich, ist das Ziel, Tiere wieder in die Wildnis freizulassen. Nur Tiere, die zu krank, missbraucht oder zahm sind, bleiben im Park. Dies geschieht ausschließlich wegen Sicherheitsgründen und Überlebenschancen, insbesondere für Großkatzen. Die Freilassung von Fleischfressern, sowohl Geparden als auch Leoparden, hat bei N / a'an ku sê höchste Priorität - „Die Wildnis in die Wildnis zurückbringen“ ist das Mantra, das das Rückgrat ihrer Projekte bildet. Bei N / a'an ku sê beschränkt man den menschlichen Kontakt mit diesen großen Fleischfressern, die für eine mögliche Freilassung vorgesehen sind, da Gewöhnung jeglicher Art ihre Überlebenschancen in freier Wildbahn verringern kann. Diejenigen Tiere, die unter verschiedenen Umständen ein dauerhaftes Zuhause in N / a'an ku sê gefunden haben, erhalten Beschäftigungsaktivitäten, die für ihr emotionales Wohlbefinden von entscheidender Bedeutung sind.
Managing a closed ecosystem requires an experienced touch. That's where the conservation savvy Naankuse team comes in. And we go to massive proportions to make sure the protected 7,500-hectare Zannier Reserve by N/a'an ku sê maintains that fragile natural balance, with the safety and wellbeing of reserve residents a top priority.
-----------------------------------
Das Management eines geschlossenen Ökosystems erfordert eine erfahrene Hand. Hier kommt das Naturschutz versierte Naankuse-Team ins Spiel. Und sie gehen konsequent vor, um sicherzustellen, dass das geschützte 7.500 Hektar große Zannier-Reservat von N / a'an ku sê dieses fragile natürliche Gleichgewicht aufrechterhält, wobei die Sicherheit und das Wohlbefinden der Lebewesen des Reservats oberste Priorität haben.
The Tsumeb Museum is a tribute to the history of Tsumeb and now a national monument offering an insight into a bygone era with local treasures on display. For geology and history enthusiasts, the museum is a must see. Visitors can learn about Tsumeb’s mining industry and its history. If interested, you can also visit a mine via the museum. The restored artillery and other artifacts of the Shutztruppe recovered from the Otjikoto Lake. These were dumped into the lake during World War 1 so that it would not fall into the hands of the Allied forces.
------------------------------
Das Tsumeb Museum ist eine Hommage an die Geschichte von Tsumeb und heute als nationales Denkmal eingestuft, das einen Einblick in eine vergangene Ära mit ausgestellten lokalen Schätzen bietet. Für Geologie- und Geschichtsinteressierte ist das Museum ein Muss. Besucher können mehr über Tsumebs Bergbauindustrie und ihre Geschichte erfahren. Bei Interesse können sie auch eine Mine über das Museum besuchen. Die restaurierte Artillerie und andere Artefakte der Schutztruppe wurden aus dem Otjikoto-See geborgen. Diese wurden im Ersten Weltkrieg in den See geworfen, damit sie nicht in die Hände der alliierten Streitkräfte fielen.