Anna Lore - Tumblr Posts
CW Gotham Knights - Harvey Dent and Misha Collins Tribute - Monster (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】Harvey Dent 及 Misha Collins 獻禮 - 怪物 Monster
My tribute to the beloved D. A. Harvey Dent, Fugue Harvey, and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a diehard Misha fan, this shows Harvey's affection and inner struggle toward Rebecca March. Hope you'll like it. Enjoy! :) 為紀念 DA Harvey Dent,他的次人格 Fugue Harvey,和感謝出色的演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Misha 粉,這影片運用了 "CW 哥譚騎士" 的素材,來表現 Harvey 對 Rebecca March 的深情與內心掙扎,希望各位喜歡~ ^^ Subtitles 字幕:
English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞 Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682 https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/ https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
Show: #CWGothamKnights Software:
VideoPad Professional v11.80
格式工廠 X64 v5.14 BGM: Imagine Dragons - Monster https://www.youtube.com/watch?v=8QDA5F8vtU4
Monster (Fanvid) Lyrics Translation
怪物 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
-----
1 00:00:33,533 --> 00:00:36,082
♪ 自從有記憶起 ♪
♪ Ever since I could remember ♪
2 00:00:36,082 --> 00:00:39,057
♪ 我體內的一切 ♪
♪ Everything inside of me ♪
3 00:00:39,057 --> 00:00:44,120
♪ 只想要適應(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Just wanted to fit in (oh, oh, oh, oh) ♪
4 00:00:44,120 --> 00:00:46,847
♪ 從不擅於偽裝 ♪
♪ I was never one for pretenders ♪
5 00:00:46,847 --> 00:00:49,998
♪ 我嘗試成為的一切 ♪
♪ Everything I tried to be ♪
6 00:00:49,998 --> 00:00:54,955
♪ 就是無法安頓下來(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Just wouldn't settle in (oh, oh, oh, oh) ♪
7
00:00:54,955 --> 00:00:57,611
♪ 若告訴妳我是什麼 ♪
♪ If I told you what I was ♪
8 00:00:57,611 --> 00:01:00,302
♪ 妳會背棄我嗎? ♪
♪ Would you turn your back on me? ♪
9 00:01:00,302 --> 00:01:02,568
♪ 若我看似危險 ♪
♪ And if I seem dangerous ♪
10 00:01:02,568 --> 00:01:05,861
♪ 妳會害怕嗎? ♪
♪ Would you be scared? ♪
11 00:01:05,861 --> 00:01:08,057
♪ 有這感覺 只因為 ♪
♪ I get the feeling just because ♪
12 00:01:08,057 --> 00:01:11,243
♪ 我碰觸的一切都不夠黑暗 ♪
♪ Everything I touch isn't dark enough ♪
13 00:01:11,243 --> 00:01:15,847
♪ 這問題是否源於我自身 ♪
♪ If this problem lies in me ♪
14 00:01:15,847 --> 00:01:21,335
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪
15 00:01:21,335 --> 00:01:26,788
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪
16 00:01:26,788 --> 00:01:29,656
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
17 00:01:29,656 --> 00:01:32,347
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪
18 00:01:32,347 --> 00:01:35,074
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
19 00:01:35,074 --> 00:01:38,331
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪
20 00:01:39,146 --> 00:01:41,695
♪ 我能洗清良知嗎 ♪
♪ Can I clear my conscience ♪
21 00:01:41,695 --> 00:01:44,528
♪ 若我與眾不同 ♪
♪ If I'm different from the rest ♪
22 00:01:44,528 --> 00:01:49,343
♪ 是否得逃跑和躲藏?(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Do I have to run and hide? (oh, oh, oh, oh) ♪
23 00:01:49,343 --> 00:01:52,566
♪ 從沒說過我想要這樣 ♪
♪ I never said that I want this ♪
24 00:01:52,566 --> 00:01:55,363
♪ 這重擔降臨於我 ♪
♪ This burden came to me ♪
25 00:01:55,363 --> 00:02:00,143
♪ 在體內築巢定居(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ And it's made it's home inside (oh, oh, oh, oh) ♪
26 00:02:00,143 --> 00:02:02,870
♪ 若告訴妳我是什麼 ♪
♪ If I told you what I was ♪
27 00:02:02,870 --> 00:02:05,738
♪ 妳會背棄我嗎? ♪
♪ Would you turn your back on me? ♪
28 00:02:05,738 --> 00:02:08,252
♪ 若我看似危險 ♪
♪ And if I seem dangerous ♪
29 00:02:08,252 --> 00:02:11,014
♪ 妳會害怕嗎? ♪
♪ Would you be scared? ♪
30 00:02:11,014 --> 00:02:13,315
♪ 有這感覺 只因為 ♪
♪ I get the feeling just because ♪
31 00:02:13,315 --> 00:02:16,573
♪ 我碰觸的一切都不夠黑暗 ♪
♪ Everything I touch isn't dark enough ♪
32 00:02:16,573 --> 00:02:21,141
♪ 這問題是否源於我自身 ♪
♪ If this problem lies in me ♪
33 00:02:21,141 --> 00:02:26,735
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪
34 00:02:26,735 --> 00:02:32,153
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪
35 00:02:32,153 --> 00:02:34,809
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
36 00:02:34,809 --> 00:02:37,606
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪
37 00:02:37,606 --> 00:02:40,297
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
38 00:02:40,297 --> 00:02:43,767
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪
39 00:03:26,647 --> 00:03:31,852
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪
40 00:03:31,852 --> 00:03:37,447
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪
41 00:03:37,447 --> 00:03:40,067
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
42 00:03:40,067 --> 00:03:42,900
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪
43 00:03:42,900 --> 00:03:45,520
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
44 00:03:45,520 --> 00:03:49,061
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪
BGM:
Imagine Dragons - Monster
https://www.youtube.com/watch?v=8QDA5F8vtU4
CW Gotham Knights - The Knights and Harvey Dent Tribute - Whatever It Takes (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】騎士們及 Harvey Dent 獻禮 - 在所不惜 Whatever It Takes
My tribute to the beloved Gotham Knights, D. A. Harvey Dent, Fugue Harvey, and the amazing cast and crew. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a loyal fan, this shows a little glimpse of each of the knights. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為紀念哥譚騎士團,DA Harvey Dent,他的次人格 Fugue Harvey,和感謝出色的演員及工作人員們,花了三天剪輯完成的作品。身為忠實粉絲,這影片展現了每位騎士的一抹掠影,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕:
English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv
https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL
https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733
https://www.instagram.com/egoismht07/channel/
https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
Show: #CWGothamKnights
Software:
VideoPad Professional v11.80
格式工廠 X64 v5.14
BGM: Imagine Dragons - Whatever It Takes
https://www.youtube.com/watch?v=UsuF4jJ4sgA
Whatever It Takes (Fanvid) Lyrics Translation
在所不惜 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
—–
1 00:00:15,164 --> 00:00:16,730 ♪ 墜落太快 措手不及 ♪
♪ Falling too fast to prepare for this ♪
2 00:00:16,730 --> 00:00:18,463 ♪ 在世上跌跌撞撞可能招致危機 ♪
♪ Tripping in the world could be dangerous ♪
3 00:00:18,463 --> 00:00:20,463 ♪ 圍繞的每個人猶如兀鷹 ♪
♪ Everybody circling, it's vulturous ♪
4 00:00:20,463 --> 00:00:22,129 ♪ 負面消極 只重親戚 ♪
♪ Negative, nepotist ♪
5 00:00:22,129 --> 00:00:23,996 ♪ 每個人都在等那人殞落 ♪
♪ Everybody waiting for the fall of man ♪
6 00:00:23,996 --> 00:00:25,829 ♪ 每個人都祈禱時代終結 ♪
♪ Everybody praying for the end of times ♪
7 00:00:25,829 --> 00:00:27,628 ♪ 每個人都希望成為那唯一 ♪
♪ Everybody hoping they could be the one ♪
8 00:00:27,628 --> 00:00:29,295 ♪ 我為奔跑而生 為此事而生 ♪
♪ I was born to run, I was born for this ♪
9 00:00:29,628 --> 00:00:30,328 ♪ 駕 駕 ♪
♪ Whip, whip ♪
10 00:00:30,328 --> 00:00:32,127 ♪ 如賽馬般驅我向前 ♪
♪ Run me like a racehorse ♪
11 00:00:32,127 --> 00:00:34,160 ♪ 如傘繩般拉我停步 ♪
♪ Pull me like a ripcord ♪
12 00:00:34,160 --> 00:00:35,593 ♪ 打破我再建立我 ♪
♪ Break me down and build me up ♪
13 00:00:35,593 --> 00:00:37,626 ♪ 我想成為 ♪
♪ I wanna be the slip, slip ♪
14 00:00:37,626 --> 00:00:39,493 ♪ 你唇上滑出的詞句 ♪
♪ Word upon your lip, lip ♪
15 00:00:39,493 --> 00:00:41,192 ♪ 你迸出的字母 ♪
♪ Letter that you rip, rip ♪
16 00:00:41,192 --> 00:00:43,025 ♪ 打破我再建立我 ♪
♪ Break me down and build me up ♪
17 00:00:43,025 --> 00:00:46,025 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
18 00:00:46,025 --> 00:00:49,857 ♪ 因我愛血管內湧動的腎上腺素 ♪
♪ 'Cause I love the adrenaline in my veins ♪
19 00:00:49,857 --> 00:00:53,390 ♪ 我會在所不惜 ♪
♪ I do whatever it takes ♪
20 00:00:53,390 --> 00:00:57,456 ♪ 因我愛砍斷鎖鍊時的感覺 ♪
♪ 'Cause I love how it feels when I break the chains ♪
21 00:00:57,456 --> 00:01:01,988 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
22 00:01:01,988 --> 00:01:04,754 ♪ 是的 帶我去我早已準備好的頂尖 ♪
♪ Yeah, take me to the top I'm ready for ♪
23 00:01:04,754 --> 00:01:08,153 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
24 00:01:08,153 --> 00:01:12,019 ♪ 因我愛血管內湧動的腎上腺素 ♪
♪ 'Cause I love the adrenaline in my veins ♪
25 00:01:12,019 --> 00:01:13,452 ♪ 我會在所不惜 ♪
♪ I do what it takes ♪
26 00:01:13,452 --> 00:01:14,952 ♪ 永遠害怕落入窠臼 ♪
♪ Always had a fear of being typical ♪
27 00:01:14,952 --> 00:01:16,552 ♪ 看著我的身體覺得悲慘 ♪
♪ Looking at my body feeling miserable ♪
28 00:01:16,552 --> 00:01:18,418 ♪ 總是仰賴視覺 ♪
♪ Always hanging on to the visual ♪
29 00:01:18,418 --> 00:01:20,018 ♪ 我想變得隱形 ♪
♪ I wanna be invisible ♪
30 00:01:20,018 --> 00:01:22,084 ♪ 回顧從前彷彿受難 ♪
♪ Looking at my years like a martyrdom ♪
31 00:01:22,084 --> 00:01:23,817 ♪ 每個人都需要成為其中一員 ♪
♪ Everybody needs to be a part of 'em ♪
32 00:01:23,817 --> 00:01:25,550 ♪ 永不滿足 我是個浪蕩子 ♪
♪ Never be enough, I'm the prodigal son ♪
33 00:01:25,550 --> 00:01:27,350 ♪ 我為奔跑而生 為此事而生 ♪
♪ I was born to run, I was born for this ♪
34 00:01:27,350 --> 00:01:28,483 ♪ 駕 駕 ♪
♪ Whip, whip ♪
35 00:01:28,483 --> 00:01:30,116 ♪ 如賽馬般驅我向前 ♪
♪ Run me like a racehorse ♪
36 00:01:30,116 --> 00:01:31,982 ♪ 如傘繩般拉我停步 ♪
♪ Pull me like a ripcord ♪
37 00:01:31,982 --> 00:01:33,548 ♪ 打破我再建立我 ♪
♪ Break me down and build me up ♪
38 00:01:33,548 --> 00:01:35,848 ♪ 我想成為 ♪
♪ I wanna be the slip, slip ♪
39 00:01:35,848 --> 00:01:37,414 ♪ 你唇上滑出的詞句 ♪
♪ Word upon your lip, lip ♪
40 00:01:37,414 --> 00:01:39,247 ♪ 你迸出的字母 ♪
♪ Letter that you rip, rip ♪
41 00:01:39,247 --> 00:01:40,914 ♪ 打破我再建立我 ♪
♪ Break me down and build me up ♪
42 00:01:40,914 --> 00:01:44,146 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
43 00:01:44,146 --> 00:01:47,712 ♪ 因我愛血管內湧動的腎上腺素 ♪
♪ 'Cause I love the adrenaline in my veins ♪
44 00:01:47,712 --> 00:01:51,511 ♪ 我會在所不惜 ♪
♪ I do whatever it takes ♪
45 00:01:51,511 --> 00:01:55,444 ♪ 因我愛砍斷鎖鍊時的感覺 ♪
♪ 'Cause I love how it feels when I break the chains ♪
46 00:01:55,444 --> 00:01:59,976 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
47 00:01:59,976 --> 00:02:02,642 ♪ 是的 帶我去我早已準備好的頂尖 ♪
♪ Yeah, take me to the top, I'm ready for ♪
48 00:02:02,642 --> 00:02:06,175 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
49 00:02:06,175 --> 00:02:09,674 ♪ 因我愛血管內湧動的腎上腺素 ♪
♪ 'Cause I love the adrenaline in my veins ♪
50 00:02:09,674 --> 00:02:11,407 ♪ 我會在所不惜 ♪
♪ I do what it takes ♪
51 00:02:11,407 --> 00:02:13,374 ♪ 虛偽 自我 ♪
♪ Hypocritical, egotistical ♪
52 00:02:13,374 --> 00:02:17,206 ♪ 不想成為附庸 只會作夢 ♪
♪ Don't wanna be the parenthetical, hypothetical ♪
53 00:02:17,206 --> 00:02:21,239 ♪ 致力於我所驕傲的事物 跳脫窠臼 ♪
♪ Working onto something that I'm proud of, out of the box ♪
54 00:02:21,239 --> 00:02:24,838 ♪ 黏合世界和我們早已失落的憧憬 ♪
♪ An epoxy to the world and the vision we've lost ♪
55 00:02:24,838 --> 00:02:26,538 ♪ 我是個省略符號 ♪
♪ I'm an apostrophe ♪
56 00:02:26,538 --> 00:02:30,337 ♪ 只是個符號來提醒你還有更多可看 ♪
♪ I'm just a symbol to remind you that there's more to see ♪
57 00:02:30,337 --> 00:02:33,903 ♪ 我只是那系統下的產品 一場災難 ♪
♪ I'm just a product of the system, a catastrophe ♪
58 00:02:33,903 --> 00:02:37,635 ♪ 但也是件傑作 帶點病態 ♪
♪ And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased ♪
59 00:02:37,635 --> 00:02:39,535 ♪ 當我死去 ♪
♪ And when I am deceased ♪
60 00:02:39,535 --> 00:02:43,034 ♪ 至少我能含笑而逝 ♪
♪ At least I go down to the grave and die happily ♪
61 00:02:43,034 --> 00:02:47,867 ♪ 讓身體和靈魂成為祂的一部份 ♪
♪ Leave the body and my soul to be a part of thee ♪
62 00:02:47,867 --> 00:02:49,666 ♪ 我會在所不惜 ♪
♪ I do what it takes ♪
63 00:02:49,666 --> 00:02:53,299 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
64 00:02:53,299 --> 00:02:56,765 ♪ 因我愛血管內湧動的腎上腺素 ♪
♪ 'Cause I love the adrenaline in my veins ♪
65 00:02:56,765 --> 00:03:00,531 ♪ 我會在所不惜 ♪
♪ I do whatever it takes ♪
66 00:03:00,531 --> 00:03:04,063 ♪ 因我愛砍斷鎖鍊時的感覺 ♪
♪ 'Cause I love how it feels when I break the chains ♪
67 00:03:04,063 --> 00:03:08,929 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
68 00:03:08,929 --> 00:03:11,462 ♪ 是的 帶我去我早已準備好的頂尖 ♪
♪ Yeah, take me to the top, I'm ready for ♪
69 00:03:11,462 --> 00:03:14,928 ♪ 在所不惜 ♪
♪ Whatever it takes ♪
70 00:03:14,928 --> 00:03:18,927 ♪ 因我愛血管內湧動的腎上腺素 ♪
♪ 'Cause I love the adrenaline in my veins ♪
71 00:03:18,927 --> 00:03:20,627 ♪ 我會在所不惜 ♪
♪ I do what it takes ♪
—–
BGM: Imagine Dragons - Whatever It Takes
https://www.youtube.com/watch?v=UsuF4jJ4sgA

CW Gotham Knights - Harvey Dent / Two-Face (Misha Collins) Poster Collection (Fanvid)
【原創】【哥谭骑士】Harvey Dent / Two-Face (Misha Collins) 視覺海報集錦
All photos belong to CW Gotham Knights. 圖片版權皆為官方所有 Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682 https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/ https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW Show: #CWGothamKnights Software: VideoPad Professional v11.80 BGM: Fire Breather - Silent Partner
CW Gotham Knights - The Cast and Crew Tribute - I'll Be There for You (Fanvid)
【哥譚騎士】演員們及劇組獻禮 - 我會在你身邊 I'll Be There for You
My tribute to the amazing and beloved cast and crew of CW Gotham Knights. This took me about 2 days to plan, search for materials, and edit. As a loyal fan, this shows the warm and lovely team spirit behind this beautiful little show. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為感謝 CW 《哥譚騎士》出色且備受喜愛的演員及劇組人員們,花了兩天剪輯完成的作品。身為忠實粉絲,這影片展現了這部美麗小劇的幕後,那溫暖可愛的團隊精神,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕: English / Chinese BGM lyrics 英/中文 BGM 歌詞
Photos Credit 照片來源:
Natalie Abrams's twitter: https://twitter.com/NatalieAbrams Natalie Abrams's IG: https://www.instagram.com/natalieabrams/ Jennifer May Nickel's twitter: https://twitter.com/JMNDesigns Jennifer May Nickel's IG: https://www.instagram.com/jennifermaydesigns/ Misha Collins's twitter: https://twitter.com/mishacollins Oscar Morgan's IG: https://www.instagram.com/oscamorgan/ Anna Lore's IG: https://www.instagram.com/anna_lore/ Navia Ziraili Robinson's IG: https://www.instagram.com/naviarobinson/ Fallon Smythe's IG: https://www.instagram.com/fallonsmythe/ Tyler DiChiara's IG: https://www.instagram.com/tylerdichiara_/ Olivia Rose Keegan's IG: https://www.instagram.com/oliviarosekeegan/ Rahart Adams's IG: https://www.instagram.com/rahart_adams/
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682 https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/ https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
Show: #CWGothamKnights
Software:
VideoPad Professional v11.80 格式工廠 X64 v5.14
BGM: The Rembrandts - I'll Be There for You https://www.youtube.com/watch?v=q-9kPks0IfE
I'll Be There for You (Fanvid) Lyrics Translation
我會在你身邊 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
—– 1 00:00:12,765 --> 00:00:17,830 ♪ 所以沒人告訴過你生活會變這樣 ♪ ♪ So no one told you life was gonna be this way ♪ 2 00:00:17,830 --> 00:00:23,029 ♪ 工作可笑 帳戶沒錢 愛情從缺 ♪ ♪ Your jobs a joke, you're broke, your love life's D.O.A. ♪ 3 00:00:23,029 --> 00:00:27,395 ♪ 好像你總是卡在二檔 ♪ ♪ It's like you're always stuck in second gear ♪ 4 00:00:27,395 --> 00:00:30,561 ♪ 這不是你的好日子 你的好星期 你的好月份 ♪ ♪ And it hasn't been your day, your week, your month, ♪ 5 00:00:30,561 --> 00:00:32,428 ♪ 或甚至你的好年 ♪ ♪ or even your year ♪ 6 00:00:32,428 --> 00:00:33,227 ♪ 但... ♪ ♪ but.. ♪ 7 00:00:33,227 --> 00:00:35,860 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 8 00:00:35,860 --> 00:00:38,193 ♪ 當雨開始滂沱而下 ♪ ♪ When the rain starts to pour ♪ 9 00:00:38,193 --> 00:00:40,893 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 10 00:00:40,893 --> 00:00:43,159 ♪ 像我之前就在那 ♪ ♪ Like I've been there before ♪ 11 00:00:43,159 --> 00:00:45,958 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 12 00:00:45,958 --> 00:00:50,757 ♪ 因為你也在我身邊... ♪ ♪ 'Cuz you're there for me too... ♪ 13 00:00:50,757 --> 00:00:52,557 ♪ 十點了你還在床上 ♪ ♪ You're still in bed at ten ♪ 14 00:00:52,557 --> 00:00:55,756 ♪ 而工作開始於八點 ♪ ♪ And work began at eight ♪ 15 00:00:55,756 --> 00:00:56,989 ♪ 你燒焦了早餐 ♪ ♪ You've burned your breakfast ♪ 16 00:00:56,989 --> 00:01:00,655 ♪ 目前...一切都很好 ♪ ♪ So far... things are goin' great ♪ 17 00:01:00,655 --> 00:01:05,221 ♪ 你媽警告過你會有像這樣的日子 ♪ ♪ Your mother warned you there'd be days like these ♪ 18 00:01:05,221 --> 00:01:08,387 ♪ 喔 但她沒告訴你 ♪ ♪ Oh but she didn't tell you when the world has brought ♪ 19 00:01:08,387 --> 00:01:10,687 ♪ 當世界逼你屈膝時... ♪ ♪ You down to your knees that... ♪ 20 00:01:10,687 --> 00:01:13,953 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 21 00:01:13,953 --> 00:01:15,852 ♪ 當雨開始滂沱而下 ♪ ♪ When the rain starts to pour ♪ 22 00:01:15,852 --> 00:01:18,885 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 23 00:01:18,885 --> 00:01:20,885 ♪ 像我之前就在那 ♪ ♪ Like I've been there before ♪ 24 00:01:20,885 --> 00:01:23,984 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 25 00:01:23,984 --> 00:01:30,750 ♪ 因為你也在我身邊... ♪ ♪ 'Cuz you're there for me too... ♪ 26 00:01:30,750 --> 00:01:33,249 ♪ 從沒人能了解我 ♪ ♪ No one could ever know me ♪ 27 00:01:33,249 --> 00:01:35,882 ♪ 從沒人能看見我 ♪ ♪ No one could ever see me ♪ 28 00:01:35,882 --> 00:01:39,048 ♪ 你似乎是唯一知道 ♪ ♪ Seems you're the only one who knows ♪ 29 00:01:39,048 --> 00:01:41,048 ♪ 當我是種什麼感覺的人 ♪ ♪ What it's like to be me ♪ 30 00:01:41,048 --> 00:01:43,314 ♪ 能並肩面對苦日子的人 ♪ ♪ Someone to face the day with ♪ 31 00:01:43,314 --> 00:01:45,947 ♪ 能並肩撐過其他一切的人 ♪ ♪ Make it through all the rest with ♪ 32 00:01:45,947 --> 00:01:48,446 ♪ 我總會一同歡笑的人 ♪ ♪ Someone I'll always laugh with ♪ 33 00:01:48,446 --> 00:01:54,578 ♪ 即便在最糟時 跟你一起我就是最棒的 沒錯 ♪ ♪ Even at my worst I'm best with you, yeah ♪ 34 00:02:11,342 --> 00:02:15,641 ♪ 好像你總是卡在二檔 ♪ ♪ It's like you're always stuck in second gear ♪ 35 00:02:15,641 --> 00:02:18,873 ♪ 這不是你的好日子 你的好星期 你的好月份 ♪ ♪ And it hasn't been your day, your week, your month, ♪ 36 00:02:18,873 --> 00:02:22,839 ♪ 或甚至你的好年... ♪ ♪ or even your year... ♪ 37 00:02:22,839 --> 00:02:25,705 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 38 00:02:25,705 --> 00:02:27,605 ♪ 當雨開始滂沱而下 ♪ ♪ When the rain starts to pour ♪ 39 00:02:27,605 --> 00:02:30,738 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 40 00:02:30,738 --> 00:02:32,704 ♪ 像我之前就在那 ♪ ♪ Like I've been there before ♪ 41 00:02:32,704 --> 00:02:35,737 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 42 00:02:35,737 --> 00:02:40,269 ♪ 因為你也在我身邊... ♪ ♪ 'Cuz you're there for me too... ♪ 43 00:02:40,269 --> 00:02:45,302 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 44 00:02:45,302 --> 00:02:50,267 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 45 00:02:50,267 --> 00:02:53,367 ♪ 我會在你身邊 ♪ ♪ I'll be there for you ♪ 46 00:02:53,367 --> 00:03:02,298 ♪ 因為你也在我身邊... ♪ ♪ 'Cuz you're there for me too... ♪ —– BGM: The Rembrandts - I'll Be There for You https://www.youtube.com/watch?v=q-9kPks0IfE

An interview of Jennifer May Nickel.

Source
On this week's episode of ‘Your Bat Is Dead,’ Mal and Jules are in full finale denial mode as they unpack the series finale of 'Gotham Knights.' Sidebars include Jules' villain problem, Mal's Nolanverse deep dive, the tragedy of Duela and Harvey's newfound connection, and TWO FACE!
You can find us on Twitter and Instagram @YourBatIsDead, and our show is available wherever you listen to podcasts. Be sure to head to Nerds and Beyond for all your nerdy news in a variety of fandoms, including 'Gotham Knights'. This show is produced by Mal Windsor and Jules Thompson for Nerds and Beyond, and our theme music is by Kenedi Lynch.
CW Gotham Knights - Harvey Dent, Two-Face & Misha Collins Tribute - Super Psycho Love (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】Harvey Dent,雙面人及 Misha Collins 獻禮 - 超級瘋狂的愛 Super Psycho Love
My tribute to the beloved D. A. Harvey Dent, Fugue Harvey, Two-Face, and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a diehard Misha fan, this shows how Harvey made those dangerous women went crazy for him. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為紀念 DA Harvey Dent,他的次人格 Fugue Harvey,雙面人,和感謝出色的演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Misha 粉,這影片展現出 Harvey 如何讓那些危險的女性們為他瘋狂,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕:
English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv
https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL
https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733
https://www.instagram.com/egoismht07/channel/
https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
https://www.threads.net/@egoismht07
Show:
#CWGothamKnights
Software:
VideoPad Professional v11.80
格式工廠 X64 v5.14
BGM:
Simon Curtis - Super Psycho Love
https://www.youtube.com/watch?v=FHc_j2roK1s
Super Psycho Love (Fanvid) Lyrics Translation
超級瘋狂的愛 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
—– 1 00:01:12,450 --> 00:01:14,533 ♪ 最近有件事讓我抓狂 ♪
♪ Something lately drives me crazy ♪
2 00:01:14,533 --> 00:01:16,699 ♪ 一定和這有關 就是你如何讓我 ♪
♪ Has to do with how you make me ♪
3 00:01:16,699 --> 00:01:18,865 ♪ 掙扎著想得到你的注意 ♪
♪ Struggle to get your attention ♪
4 00:01:18,865 --> 00:01:21,032 ♪ 打電話給你卻又恐懼不已 ♪
♪ Calling you brings apprehension ♪
5 00:01:21,032 --> 00:01:23,032 ♪ 你的訊息和你的臨幸 ♪
♪ Texts from you and sex from you ♪
6 00:01:23,032 --> 00:01:25,448 ♪ 那些事並不少見 ♪
♪ Are things that are not so uncommon ♪
7 00:01:25,448 --> 00:01:27,573 ♪ 和你調情你也很感興趣 ♪
♪ Flirt with you you're all about it ♪
8 00:01:27,573 --> 00:01:29,739 ♪ 告訴我為何我覺得不被需要? ♪
♪ Tell me why I feel unwanted? ♪
9 00:01:29,739 --> 00:01:32,405 ♪ 該死的 如果你不想要我回來 ♪
♪ Damn, if you didn't want me back ♪
10 00:01:32,405 --> 00:01:34,488 ♪ 你為何要表現成那樣? ♪
♪ Why'd you have to act like that? ♪
11 00:01:34,488 --> 00:01:36,821 ♪ 真令人困惑至極 ♪
♪ It's confusing to the core ♪
12 00:01:36,821 --> 00:01:38,696 ♪ 因為我知道你想要它 ♪
♪ 'Cause I know you want it ♪
13 00:01:38,696 --> 00:01:41,279 ♪ 喔 如果你不想成為 ♪
♪ Oh, and if you don't wanna be ♪
14 00:01:41,279 --> 00:01:43,321 ♪ 對我來說很重要的事 ♪
♪ Something substantial with me ♪
15 00:01:43,321 --> 00:01:45,654 ♪ 那為何你又給我更多? ♪
♪ Then why do you give me more? ♪
16 00:01:45,654 --> 00:01:47,237 ♪ 寶貝 我知道你想要它 ♪
♪ Babe I know you want it ♪
17 00:01:47,237 --> 00:01:50,070 ♪ 說你每天都想要我 ♪
♪ Say that you want me every day ♪
18 00:01:50,070 --> 00:01:52,194 ♪ 你想要我的一切 ♪
♪ That you want me every way ♪
19 00:01:52,194 --> 00:01:53,278 ♪ 你需要我 ♪
♪ That you need me ♪
20 00:01:53,278 --> 00:01:56,027 ♪ 讓我發瘋 這超級瘋狂的愛 ♪
♪ Got me trippin' super psycho love ♪
21 00:01:56,027 --> 00:01:57,694 ♪ 瞄準 扣下扳機 ♪
♪ Aim, pull the trigger ♪
22 00:01:57,694 --> 00:01:59,777 ♪ 感覺痛苦變得更強烈 ♪
♪ Feel the pain getting bigger ♪
23 00:01:59,777 --> 00:02:02,402 ♪ 為那苦澀感受而癲狂 ♪
♪ Go insane from the bitter feeling ♪
24 00:02:02,402 --> 00:02:05,609 ♪ 發瘋 這超級瘋狂的愛 ♪
♪ Trippin' super psycho love ♪
25 00:02:06,193 --> 00:02:07,901 ♪ (超級瘋狂) ♪
♪ (Super psycho) ♪
26 00:02:07,901 --> 00:02:09,942 ♪ (這超級瘋狂的愛) ♪
♪ (Super psycho love) ♪
27 00:02:17,733 --> 00:02:19,774 ♪ 把我拉到黑暗角落 ♪
♪ Pull me off to darkened corners ♪
28 00:02:19,774 --> 00:02:22,191 ♪ 那裡所有人都看不見我們 ♪
♪ Where all other eyes avoid us ♪
29 00:02:22,191 --> 00:02:24,357 ♪ 告訴我我怎樣迷住了你 ♪
♪ Tell me how I mesmerize you ♪
30 00:02:24,357 --> 00:02:26,523 ♪ 我愛你而又鄙視你 ♪
♪ I love you and despise you ♪
31 00:02:26,523 --> 00:02:28,731 ♪ 回到人群你就忽略了我 ♪
♪ Back to the crowd where you ignore me ♪
32 00:02:28,731 --> 00:02:30,981 ♪ 你枕邊柔情眼睛看向我前面那些人 ♪
♪ Bedroom eyes to those before me ♪
33 00:02:30,981 --> 00:02:32,981 ♪ 我該怎麼應對? ♪
♪ How am I supposed to handle? ♪
34 00:02:32,981 --> 00:02:35,314 ♪ 點燃燭芯卻錯失了蠟燭 ♪
♪ Lit the fuse and missed the candle ♪
35 00:02:35,314 --> 00:02:38,022 ♪ 該死的 如果你要讓我走 ♪
♪ Damn, if you wanna let me go ♪
36 00:02:38,022 --> 00:02:40,230 ♪ 寶貝 請直接讓我知道 ♪
♪ Baby please just let me know ♪
37 00:02:40,230 --> 00:02:42,355 ♪ 你將無法逃脫 ♪
♪ You're not gonna get away ♪
38 00:02:42,355 --> 00:02:43,980 ♪ 誤導我的罪責 ♪
♪ With leading me on ♪
39 00:02:43,980 --> 00:02:46,771 ♪ 說你每天都想要我 ♪
♪ Say that you want me every day ♪
40 00:02:46,771 --> 00:02:48,812 ♪ 你想要我的一切 ♪
♪ That you want me every way ♪
41 00:02:48,812 --> 00:02:49,937 ♪ 你需要我 ♪
♪ That you need me ♪
42 00:02:49,937 --> 00:02:52,770 ♪ 讓我發瘋 這超級瘋狂的愛 ♪
♪ Got me trippin' super psycho love ♪
43 00:02:52,770 --> 00:02:54,353 ♪ 瞄準 扣下扳機 ♪
♪ Aim, pull the trigger ♪
44 00:02:54,353 --> 00:02:56,561 ♪ 感覺痛苦變得更強烈 ♪
♪ Feel the pain getting bigger ♪
45 00:02:56,561 --> 00:02:59,311 ♪ 為那苦澀感受而癲狂 ♪
♪ Go insane from the bitter feeling ♪
46 00:02:59,311 --> 00:03:01,477 ♪ 發瘋 這超級瘋狂的愛 ♪
♪ Trippin' super psycho love ♪
47 00:03:14,517 --> 00:03:16,767 ♪ 說你想要我 ♪
♪ Say you want me ♪
48 00:03:16,767 --> 00:03:18,767 ♪ 說你需要我 ♪
♪ Say you need me ♪
49 00:03:18,767 --> 00:03:21,683 ♪ 緩慢地扯出我的心 ♪
♪ Tear my heart out slow ♪
50 00:03:21,683 --> 00:03:23,349 ♪ 讓我濺血 ♪
♪ And bleed me ♪
51 00:03:23,349 --> 00:03:25,932 ♪ 你想要我 ♪
♪ You want me ♪
52 00:03:25,932 --> 00:03:28,099 ♪ 你需要我 ♪
♪ You need me ♪
53 00:03:28,099 --> 00:03:30,390 ♪ 你將會 ♪
♪ You're gonna ♪
54 00:03:30,390 --> 00:03:32,973 ♪ 跟我在一起 ♪
♪ Be with me ♪
55 00:03:32,973 --> 00:03:35,015 ♪ 我知道你也想要我 ♪
♪ I know you want me too ♪
56 00:03:35,015 --> 00:03:37,223 ♪ 我認為你也想要我 ♪
♪ I think you want me too ♪
57 00:03:37,223 --> 00:03:39,389 ♪ 請說你也想要我 ♪
♪ Please say you want me too ♪
58 00:03:39,389 --> 00:03:40,806 ♪ 因為你將會 ♪
♪ Because you're going to ♪
59 00:03:40,806 --> 00:03:43,597 ♪ 說你每天都想要我 ♪
♪ Say that you want me every day ♪
60 00:03:43,597 --> 00:03:45,638 ♪ 你想要我的一切 ♪
♪ That you want me every way ♪
61 00:03:45,638 --> 00:03:46,722 ♪ 你需要我 ♪
♪ That you need me ♪
62 00:03:46,722 --> 00:03:49,471 ♪ 讓我發瘋 這超級瘋狂的愛 ♪
♪ Got me trippin' super psycho love ♪
63 00:03:49,471 --> 00:03:51,138 ♪ 瞄準 扣下扳機 ♪
♪ Aim, pull the trigger ♪
64 00:03:51,138 --> 00:03:53,221 ♪ 感覺痛苦變得更強烈 ♪
♪ Feel the pain getting bigger ♪
65 00:03:53,221 --> 00:03:55,970 ♪ 為那苦澀感受而癲狂 ♪
♪ Go insane from the bitter feeling ♪
66 00:03:55,970 --> 00:03:58,178 ♪ 發瘋 這超級瘋狂的愛 ♪
♪ Trippin' super psycho love ♪
67 00:03:58,178 --> 00:04:00,928 ♪ 說你每天都想要我 ♪
♪ Say that you want me every day ♪
68 00:04:00,928 --> 00:04:03,094 ♪ 你想要我的一切 ♪
♪ That you want me every way ♪
69 00:04:03,094 --> 00:04:04,469 ♪ 你需要我 ♪
♪ That you need me ♪
70 00:04:04,469 --> 00:04:07,136 ♪ 讓我發瘋 這超級瘋狂的愛 ♪
♪ Got me trippin' super psycho love ♪
71 00:04:07,136 --> 00:04:08,594 ♪ 瞄準 扣下扳機 ♪
♪ Aim, pull the trigger ♪
72 00:04:08,594 --> 00:04:10,677 ♪ 感覺痛苦變得更強烈 ♪
♪ Feel the pain getting bigger ♪
73 00:04:10,677 --> 00:04:13,343 ♪ 為那苦澀感受而癲狂 ♪
♪ Go insane from the bitter feeling ♪
74 00:04:13,343 --> 00:04:15,718 ♪ 發瘋 這超級瘋狂的愛 ♪
♪ Trippin' super psycho love ♪
—–
BGM: Simon Curtis - Super Psycho Love
https://www.youtube.com/watch?v=FHc_j2roK1s

The article and podcast of Sadie Witkowski interviewing Jennifer May Nickel. :)