K.k. Moggie - Tumblr Posts
CW Gotham Knights - Harvey Dent and Misha Collins Tribute - Monster (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】Harvey Dent 及 Misha Collins 獻禮 - 怪物 Monster
My tribute to the beloved D. A. Harvey Dent, Fugue Harvey, and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a diehard Misha fan, this shows Harvey's affection and inner struggle toward Rebecca March. Hope you'll like it. Enjoy! :) 為紀念 DA Harvey Dent,他的次人格 Fugue Harvey,和感謝出色的演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Misha 粉,這影片運用了 "CW 哥譚騎士" 的素材,來表現 Harvey 對 Rebecca March 的深情與內心掙扎,希望各位喜歡~ ^^ Subtitles 字幕:
English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞 Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682 https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/ https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
Show: #CWGothamKnights Software:
VideoPad Professional v11.80
格式工廠 X64 v5.14 BGM: Imagine Dragons - Monster https://www.youtube.com/watch?v=8QDA5F8vtU4
Monster (Fanvid) Lyrics Translation
怪物 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
-----
1 00:00:33,533 --> 00:00:36,082
♪ 自從有記憶起 ♪
♪ Ever since I could remember ♪
2 00:00:36,082 --> 00:00:39,057
♪ 我體內的一切 ♪
♪ Everything inside of me ♪
3 00:00:39,057 --> 00:00:44,120
♪ 只想要適應(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Just wanted to fit in (oh, oh, oh, oh) ♪
4 00:00:44,120 --> 00:00:46,847
♪ 從不擅於偽裝 ♪
♪ I was never one for pretenders ♪
5 00:00:46,847 --> 00:00:49,998
♪ 我嘗試成為的一切 ♪
♪ Everything I tried to be ♪
6 00:00:49,998 --> 00:00:54,955
♪ 就是無法安頓下來(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Just wouldn't settle in (oh, oh, oh, oh) ♪
7
00:00:54,955 --> 00:00:57,611
♪ 若告訴妳我是什麼 ♪
♪ If I told you what I was ♪
8 00:00:57,611 --> 00:01:00,302
♪ 妳會背棄我嗎? ♪
♪ Would you turn your back on me? ♪
9 00:01:00,302 --> 00:01:02,568
♪ 若我看似危險 ♪
♪ And if I seem dangerous ♪
10 00:01:02,568 --> 00:01:05,861
♪ 妳會害怕嗎? ♪
♪ Would you be scared? ♪
11 00:01:05,861 --> 00:01:08,057
♪ 有這感覺 只因為 ♪
♪ I get the feeling just because ♪
12 00:01:08,057 --> 00:01:11,243
♪ 我碰觸的一切都不夠黑暗 ♪
♪ Everything I touch isn't dark enough ♪
13 00:01:11,243 --> 00:01:15,847
♪ 這問題是否源於我自身 ♪
♪ If this problem lies in me ♪
14 00:01:15,847 --> 00:01:21,335
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪
15 00:01:21,335 --> 00:01:26,788
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪
16 00:01:26,788 --> 00:01:29,656
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
17 00:01:29,656 --> 00:01:32,347
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪
18 00:01:32,347 --> 00:01:35,074
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
19 00:01:35,074 --> 00:01:38,331
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪
20 00:01:39,146 --> 00:01:41,695
♪ 我能洗清良知嗎 ♪
♪ Can I clear my conscience ♪
21 00:01:41,695 --> 00:01:44,528
♪ 若我與眾不同 ♪
♪ If I'm different from the rest ♪
22 00:01:44,528 --> 00:01:49,343
♪ 是否得逃跑和躲藏?(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ Do I have to run and hide? (oh, oh, oh, oh) ♪
23 00:01:49,343 --> 00:01:52,566
♪ 從沒說過我想要這樣 ♪
♪ I never said that I want this ♪
24 00:01:52,566 --> 00:01:55,363
♪ 這重擔降臨於我 ♪
♪ This burden came to me ♪
25 00:01:55,363 --> 00:02:00,143
♪ 在體內築巢定居(哦,哦,哦,哦) ♪
♪ And it's made it's home inside (oh, oh, oh, oh) ♪
26 00:02:00,143 --> 00:02:02,870
♪ 若告訴妳我是什麼 ♪
♪ If I told you what I was ♪
27 00:02:02,870 --> 00:02:05,738
♪ 妳會背棄我嗎? ♪
♪ Would you turn your back on me? ♪
28 00:02:05,738 --> 00:02:08,252
♪ 若我看似危險 ♪
♪ And if I seem dangerous ♪
29 00:02:08,252 --> 00:02:11,014
♪ 妳會害怕嗎? ♪
♪ Would you be scared? ♪
30 00:02:11,014 --> 00:02:13,315
♪ 有這感覺 只因為 ♪
♪ I get the feeling just because ♪
31 00:02:13,315 --> 00:02:16,573
♪ 我碰觸的一切都不夠黑暗 ♪
♪ Everything I touch isn't dark enough ♪
32 00:02:16,573 --> 00:02:21,141
♪ 這問題是否源於我自身 ♪
♪ If this problem lies in me ♪
33 00:02:21,141 --> 00:02:26,735
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪
34 00:02:26,735 --> 00:02:32,153
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪
35 00:02:32,153 --> 00:02:34,809
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
36 00:02:34,809 --> 00:02:37,606
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪
37 00:02:37,606 --> 00:02:40,297
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
38 00:02:40,297 --> 00:02:43,767
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪
39 00:03:26,647 --> 00:03:31,852
♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪
♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪
40 00:03:31,852 --> 00:03:37,447
♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪
♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪
41 00:03:37,447 --> 00:03:40,067
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
42 00:03:40,067 --> 00:03:42,900
♪ 我變成了一個怪物 ♪
♪ I've turned into a monster ♪
43 00:03:42,900 --> 00:03:45,520
♪ 一個怪物 一個怪物 ♪
♪ A monster, a monster ♪
44 00:03:45,520 --> 00:03:49,061
♪ 而且牠日益強大 ♪
♪ And it keeps getting stronger ♪
BGM:
Imagine Dragons - Monster
https://www.youtube.com/watch?v=8QDA5F8vtU4
CW Gotham Knights - Harvey Dent and Misha Collins Tribute - My Demons (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】Harvey Dent 及 Misha Collins 獻禮 - 我的惡魔 My Demons
My tribute to the beloved D. A. Harvey Dent, Fugue Harvey, and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a diehard Misha fan, this shows Harvey's inner struggle between himself and his alter ego. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為紀念 DA Harvey Dent,他的次人格 Fugue Harvey,和感謝出色的演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Misha 粉,這影片展現了 Harvey 自己與次人格間的內心掙扎,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕:
English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682 https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/ https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
Show: #CWGothamKnights
Software:
VideoPad Professional v11.80 格式工廠 X64 v5.14
BGM: Starset - My Demons https://www.youtube.com/watch?v=HpCHsO6cwx8
My Demons (Fanvid) Lyrics Translation
我的惡魔 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
—–
1 00:00:37,500 --> 00:00:39,500 ♪ 求救 求救 ♪
♪ Mayday, mayday ♪
2 00:00:39,500 --> 00:00:42,817 ♪ 船正緩慢下沉 ♪
♪ The ship is slowly sinking ♪
3 00:00:42,817 --> 00:00:48,300 ♪ 他們以為我瘋了 但他們不懂這感覺 ♪
♪ They think I'm crazy but they don't know the feeling ♪
4 00:00:48,300 --> 00:00:53,984 ♪ 他們圍繞著我 有如兀鷹盤旋 ♪
♪ They're all around me circling like vultures ♪
5 00:00:53,984 --> 00:00:58,950 ♪ 他們想打碎我 洗去我的顏色 ♪
♪ They wanna break me and wash away my colors ♪
6 00:00:58,950 --> 00:01:01,867 ♪ 洗去我的顏色 ♪
♪ Wash away my colors ♪
7 00:01:01,867 --> 00:01:04,450 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪
♪ Take me high and I'll sing ♪
8 00:01:04,450 --> 00:01:12,834 ♪ 喔 你讓一切平安無事 ♪
♪ Oh, you make everything okay, okay, okay (okay, okay, okay) ♪
9 00:01:12,834 --> 00:01:15,400 ♪ 我們同為一體 ♪
♪ We are one and the same ♪
10 00:01:15,400 --> 00:01:24,067 ♪ 喔 你帶走了所有痛苦 ♪
♪ Oh, you take all of the pain away, away, away (away, away, away) ♪
11 00:01:24,067 --> 00:01:30,717 ♪ 若我變成心中惡魔 拯救我 ♪
♪ Save me if I become my demons ♪
12 00:01:32,850 --> 00:01:38,350 ♪ 無法阻止這疾病接管我 ♪
♪ I cannot stop this sickness taking over ♪
13 00:01:38,350 --> 00:01:43,917 ♪ 它掌控全局 將我拖進虛無 ♪
♪ It takes control and drags me into nowhere ♪
14 00:01:43,917 --> 00:01:49,467 ♪ 我需要你的幫助 我無法永遠抵抗它 ♪
♪ I need your help, I can't fight this forever ♪
15 00:01:49,467 --> 00:01:54,484 ♪ 我知道你正看著 我能感覺到你就在那 ♪
♪ I know you're watching, I can feel you out there ♪
16 00:01:54,484 --> 00:01:57,017 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪
♪ Take me high and I'll sing ♪
17 00:01:57,017 --> 00:02:05,584 ♪ 喔 你讓一切平安無事 ♪
♪ Oh, you make everything okay, okay, okay (okay, okay, okay) ♪
18 00:02:05,584 --> 00:02:08,317 ♪ 我們同為一體 ♪
♪ We are one and the same ♪
19 00:02:08,317 --> 00:02:16,817 ♪ 喔 你帶走了所有痛苦 ♪
♪ Oh, you take all of the pain away, away, away (away, away, away) ♪
20 00:02:16,817 --> 00:02:23,617 ♪ 若我變成心中惡魔 拯救我 ♪
♪ Save me if I become my demons ♪
21 00:02:23,617 --> 00:02:29,134 ♪ 帶我越過腳下城牆 ♪
♪ Take me over the walls below ♪
22 00:02:29,134 --> 00:02:34,667 ♪ 永遠高飛 別放手 ♪
♪ Fly forever, don't let me go ♪
23 00:02:34,667 --> 00:02:39,350 ♪ 我需要個救主來療癒我的痛苦 ♪
♪ I need a savior to heal my pain ♪
24 00:02:39,350 --> 00:02:43,700 ♪ 當我變成我最可怕的強敵時 ♪
♪ When I become my worst enemy ♪
25 00:02:43,700 --> 00:02:47,734 ♪ 那個強敵 ♪
♪ The enemy ♪
26 00:03:09,767 --> 00:03:12,334 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪
♪ Take me high and I'll sing ♪
27 00:03:12,334 --> 00:03:15,984 ♪ 你讓一切平安無事 ♪
♪ You make everything okay ♪
28 00:03:20,584 --> 00:03:23,417 ♪ 我們同為一體 ♪
♪ We are one and the same ♪
29 00:03:23,417 --> 00:03:27,400 ♪ 你帶走了所有痛苦 ♪
♪ You take all of the pain away ♪
30 00:03:31,550 --> 00:03:34,300 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪
♪ Take me high and I'll sing ♪
31 00:03:34,300 --> 00:03:42,767 ♪ 喔 你讓一切平安無事 ♪
♪ Oh, you make everything okay, okay, okay (okay, okay, okay) ♪
32 00:03:42,767 --> 00:03:45,500 ♪ 我們同為一體 ♪
♪ We are one and the same ♪
33 00:03:45,500 --> 00:03:53,867 ♪ 喔 你帶走了所有痛苦 ♪
♪ Oh, you take all of the pain away, away, away (away, away, away) ♪
34 00:03:53,867 --> 00:03:59,867 ♪ 若我變成心中惡魔 拯救我 ♪
♪ Save me if I become my demons ♪
35 00:03:59,867 --> 00:04:02,084 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪
♪ Take me high and I'll sing ♪
36 00:04:02,084 --> 00:04:10,667 ♪ 喔 你讓一切平安無事(我的惡魔) ♪
♪ Oh, you make everything (my demons) okay, okay, okay (okay, okay, okay, my demons) ♪
37 00:04:10,667 --> 00:04:12,967 ♪ 我們同為一體 ♪
♪ We are one and the same ♪
38 00:04:12,967 --> 00:04:21,900 ♪ 喔 你帶走了所有痛苦(我的惡魔) ♪
♪ Oh, you take all of the pain (my demons) away, away, away (away, away, away, my demons) ♪
39 00:04:21,900 --> 00:04:28,584 ♪ 若我變成心中惡魔 拯救我 ♪
♪ Save me if I become my demons ♪
—–
BGM: Starset - My Demons
https://www.youtube.com/watch?v=HpCHsO6cwx8
CW Gotham Knights - Harvey Dents and Misha Collins Tribute - Heart of the Darkness (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】Harvey Dent 們及 Misha Collins 獻禮 - 黑暗之心 Heart of the Darkness
My tribute to the beloved D. A. Harvey Dent, Fugue Harvey, and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a diehard Misha fan, this shows how Harvey fights with his alter ego. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為紀念 DA Harvey Dent,他的次人格 Fugue Harvey,和感謝出色的演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Misha 粉,這影片展現了 Harvey 如何與自己的次人格對抗,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕: English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682 https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/ https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
Show: #CWGothamKnights
Software:
VideoPad Professional v11.80 格式工廠 X64 v5.14
BGM: Heart of the Darkness (feat. Sam Tinnesz) - Tommee Profitt https://www.youtube.com/watch?v=edB_VJz_jX4
Heart of the Darkness (Fanvid) Lyrics Translation
黑暗之心 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
—–
1 00:00:26,184 --> 00:00:29,334 ♪ 黃金之眼 ♪
♪ Golden eyes ♪
2 00:00:29,334 --> 00:00:33,334 ♪ 看著我們的每一步 ♪
♪ Watching our every move ♪
3 00:00:33,334 --> 00:00:36,767 ♪ 失去時間 ♪
♪ Losing time ♪
4 00:00:36,767 --> 00:00:39,750 ♪ 日月皆無 ♪
♪ Without the sun or moon ♪
5 00:00:39,750 --> 00:00:46,634 ♪ 陰影甚至無法觸地 ♪
♪ Shadows they can't even touch the ground ♪
6 00:00:46,634 --> 00:00:54,234 ♪ 這樓梯迴旋向更深處 ♪
♪ This staircase is spiraling deeper down ♪
7 00:00:54,234 --> 00:00:58,067 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
8 00:00:58,067 --> 00:01:01,650 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
9 00:01:01,650 --> 00:01:05,100 ♪ 你感覺身體顫抖 ♪
♪ You feel your body shake ♪
10 00:01:05,100 --> 00:01:08,900 ♪ 恐懼如魅影四伏 ♪
♪ Fear like a phantom waits ♪
11 00:01:08,900 --> 00:01:12,567 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
12 00:01:12,567 --> 00:01:15,900 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
13 00:01:15,900 --> 00:01:20,350 ♪ 撐住 我們必須勇敢 ♪
♪ Hold fast, we must be brave ♪
14 00:01:20,350 --> 00:01:23,500 ♪ 在黑暗之心 ♪
♪ In the heart of the darkness ♪
15 00:01:27,567 --> 00:01:31,467 ♪ 在黑暗之心 ♪
♪ In the heart of the darkness ♪
16 00:01:37,834 --> 00:01:41,417 ♪ 靜默吞噬了我們 ♪
♪ The quiet, it swallows us ♪
17 00:01:41,417 --> 00:01:44,867 ♪ 有什麼等在角落 ♪
♪ What's waiting around the corner ♪
18 00:01:44,867 --> 00:01:48,417 ♪ 感官無法信任 ♪
♪ Senses we cannot trust ♪
19 00:01:48,417 --> 00:01:51,350 ♪ 被看不見的驚悚捕捉 ♪
♪ Hunted by unseen horrors ♪
20 00:01:51,350 --> 00:01:55,584 ♪ 陰影現在無法接近我們 ♪
♪ Shadows they can't even reach us now ♪
21 00:01:58,334 --> 00:02:06,000 ♪ 沒有絲毫亮光能帶我們出逃 沒有 ♪
♪ There's no speck of light that can lead us out, no ♪
22 00:02:06,000 --> 00:02:09,700 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
23 00:02:09,700 --> 00:02:13,450 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
24 00:02:13,450 --> 00:02:16,967 ♪ 你感覺身體顫抖 ♪
♪ You feel your body shake ♪
25 00:02:16,967 --> 00:02:20,517 ♪ 恐懼如魅影四伏 ♪
♪ Fear like a phantom waits ♪
26 00:02:20,517 --> 00:02:24,067 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
27 00:02:24,067 --> 00:02:27,667 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
28 00:02:27,667 --> 00:02:32,284 ♪ 撐住 我們必須勇敢 ♪
♪ Hold fast, we must be brave ♪
29 00:02:32,284 --> 00:02:35,250 ♪ 在黑暗之心 ♪
♪ In the heart of the darkness ♪
30 00:02:39,367 --> 00:02:43,234 ♪ 在黑暗之心 ♪
♪ In the heart of the darkness ♪
31 00:02:50,084 --> 00:02:57,434 ♪ 我幾乎能看見光 ♪
♪ I can almost see the light ♪
32 00:02:57,434 --> 00:03:00,634 ♪ 我幾乎能看見光 ♪
♪ I could almost see the light ♪
33 00:03:00,634 --> 00:03:04,367 ♪ 而後它消失了 消失了 ♪
♪ Then it's gone, gone ♪
34 00:03:04,367 --> 00:03:11,534 ♪ 我幾乎能看見光 ♪
♪ I can almost see the light ♪
35 00:03:11,534 --> 00:03:15,150 ♪ 我幾乎能看見光 ♪
♪ I could almost see the light ♪
36 00:03:15,150 --> 00:03:17,150 ♪ 而後它消失了 ♪
♪ Then it's gone ♪
37 00:03:17,667 --> 00:03:21,484 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
38 00:03:21,484 --> 00:03:24,867 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
39 00:03:24,867 --> 00:03:28,484 ♪ 你感覺身體顫抖 ♪
♪ You feel your body shake ♪
40 00:03:28,484 --> 00:03:32,167 ♪ 恐懼如魅影四伏 ♪
♪ Fear like a phantom waits ♪
41 00:03:32,167 --> 00:03:35,817 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
42 00:03:35,817 --> 00:03:39,384 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪
♪ Here we are in the heart of the darkness ♪
43 00:03:39,384 --> 00:03:43,767 ♪ 撐住 我們必須勇敢 ♪
♪ Hold fast, we must be brave ♪
44 00:03:43,767 --> 00:03:46,834 ♪ 在黑暗之心 ♪
♪ In the heart of the darkness ♪
45 00:03:51,100 --> 00:03:55,434 ♪ 在黑暗之心 ♪
♪ In the heart of the darkness ♪
46 00:03:58,484 --> 00:04:02,017 ♪ 在黑暗之心 ♪
♪ In the heart of the darkness ♪
—–
BGM: Heart of the Darkness (feat. Sam Tinnesz) - Tommee Profitt
https://www.youtube.com/watch?v=HpCHsO6cwx8
CW Gotham Knights - Harvey Dents and Misha Collins Tribute - Any Other Way (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】Harvey Dent 們及 Misha Collins 獻禮 - 戰死方休 Any Other Way
My tribute to the beloved D. A. Harvey Dent, Fugue Harvey, and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a diehard Misha fan, this shows how Fugue Harvey deals with their threats. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為紀念 DA Harvey Dent,他的次人格 Fugue Harvey,和感謝出色的演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Misha 粉,這影片展現了 Fugue Harvey 如何應對他們的威脅,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕: English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv
https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL
https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733
https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
Show: #CWGothamKnights
Software:
VideoPad Professional v11.80 格式工廠 X64 v5.14
BGM: We the Kings - Any Other Way https://www.youtube.com/watch?v=2j9VVW_mYQk
Any Other Way (Fanvid) Lyrics Translation
戰死方休 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
—– 1 00:00:20,800 --> 00:00:22,267 ♪ 我很清醒 ♪ ♪ I am wide awake ♪ 2 00:00:22,267 --> 00:00:23,850 ♪ 傲然而立 ♪ ♪ And I'm standing tall ♪ 3 00:00:23,850 --> 00:00:25,350 ♪ 與世界為敵 ♪ ♪ Up against the world ♪ 4 00:00:25,350 --> 00:00:26,884 ♪ 與高牆為敵 ♪ ♪ Up against the wall ♪ 5 00:00:26,884 --> 00:00:28,484 ♪ 在愛恨之間 ♪ ♪ Between the love and hate ♪ 6 00:00:28,484 --> 00:00:30,317 ♪ 他們等不及 ♪ ♪ They can hardly wait ♪ 7 00:00:30,317 --> 00:00:33,100 ♪ 看英雄殞落 ♪ ♪ To watch the hero fall ♪ 8 00:00:33,100 --> 00:00:34,684 ♪ 你能給我地獄 ♪ ♪ You could give me hell ♪ 9 00:00:34,684 --> 00:00:36,217 ♪ 你能給我死亡 ♪ ♪ You could give me death ♪ 10 00:00:36,217 --> 00:00:37,700 ♪ 在屈服之前 ♪ ♪ Right before I bend ♪ 11 00:00:37,700 --> 00:00:39,400 ♪ 我將會復仇 ♪ ♪ I will have revenge ♪ 12 00:00:39,400 --> 00:00:40,850 ♪ 火燒過血管 ♪ ♪ Fire through my veins ♪ 13 00:00:40,850 --> 00:00:42,767 ♪ 我會為它搧風 ♪ ♪ I will fan the flames ♪ 14 00:00:42,767 --> 00:00:45,917 ♪ 直到嚥下最後一口氣 ♪ ♪ Until my dying breath ♪ 15 00:00:48,217 --> 00:00:50,550 ♪ 因為我絕不會 ♪ ♪ 'Cause I will never go down ♪ 16 00:00:50,550 --> 00:00:54,434 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way (way) ♪ 17 00:00:54,434 --> 00:00:56,700 ♪ 我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 18 00:00:56,700 --> 00:01:01,217 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way (way) ♪ 19 00:01:01,217 --> 00:01:04,417 ♪ 汽油奔湧過血管 ♪ ♪ Gasoline pumping through my veins ♪ 20 00:01:04,417 --> 00:01:07,034 ♪ 狂舞於烈焰之巔 ♪ ♪ Dancing on top of the flames ♪ 21 00:01:07,034 --> 00:01:09,050 ♪ 我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 22 00:01:09,050 --> 00:01:12,267 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way (way) ♪ 23 00:01:12,267 --> 00:01:16,634 ♪ 以其他方式 ♪ ♪ Any other way ♪ 24 00:01:16,634 --> 00:01:18,050 ♪ 感覺到毒藥 ♪ ♪ Feel the poison now ♪ 25 00:01:18,050 --> 00:01:19,684 ♪ 流過我皮膚 ♪ ♪ Slipping through my skin ♪ 26 00:01:19,684 --> 00:01:21,167 ♪ 我不會放棄 ♪ ♪ I'm not giving up ♪ 27 00:01:21,167 --> 00:01:22,667 ♪ 但我會讓步 ♪ ♪ But I'm giving in ♪ 28 00:01:22,667 --> 00:01:24,234 ♪ 給我的黑暗面 ♪ ♪ To my darker side ♪ 29 00:01:24,234 --> 00:01:25,917 ♪ 給我的每宗罪 ♪ ♪ To my every sin ♪ 30 00:01:25,917 --> 00:01:28,984 ♪ 好讓我能再戰一回 ♪ ♪ So I can fight again ♪ 31 00:01:28,984 --> 00:01:30,384 ♪ 你能給我地獄 ♪ ♪ You could give me hell ♪ 32 00:01:30,384 --> 00:01:31,884 ♪ 你能給我死亡 ♪ ♪ You could give me death ♪ 33 00:01:31,884 --> 00:01:33,484 ♪ 在屈服之前 ♪ ♪ Right before I bend ♪ 34 00:01:33,484 --> 00:01:35,167 ♪ 我將會復仇 ♪ ♪ I will have revenge ♪ 35 00:01:35,167 --> 00:01:36,584 ♪ 火燒過血管 ♪ ♪ Fire through my veins ♪ 36 00:01:36,584 --> 00:01:38,417 ♪ 我會為它搧風 ♪ ♪ I will fan the flames ♪ 37 00:01:38,417 --> 00:01:42,250 ♪ 直到嚥下最後一口氣 ♪ ♪ Until my dying breath ♪ 38 00:01:43,784 --> 00:01:46,267 ♪ 因為我絕不會 ♪ ♪ 'Cause I will never go down ♪ 39 00:01:46,267 --> 00:01:50,134 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way (way) ♪ 40 00:01:50,134 --> 00:01:52,467 ♪ 我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 41 00:01:52,467 --> 00:01:57,100 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way (way) ♪ 42 00:01:57,100 --> 00:02:00,234 ♪ 汽油奔湧過血管 ♪ ♪ Gasoline pumping through my veins ♪ 43 00:02:00,234 --> 00:02:02,784 ♪ 狂舞於烈焰之巔 ♪ ♪ Dancing on top of the flames ♪ 44 00:02:02,784 --> 00:02:04,917 ♪ 因為我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 45 00:02:04,917 --> 00:02:07,967 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way (way) ♪ 46 00:02:07,967 --> 00:02:09,684 ♪ 以其他方式 ♪ ♪ Any other way ♪ 47 00:02:09,684 --> 00:02:12,584 ♪ 喔啊喔喔喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Ohh oh oh ♪ 48 00:02:12,584 --> 00:02:14,234 ♪ 喔啊喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Ohhh ♪ 49 00:02:14,234 --> 00:02:15,767 ♪ 以其他方式 ♪ ♪ Any other way ♪ 50 00:02:15,767 --> 00:02:18,750 ♪ 喔啊喔喔喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Ohh oh oh ♪ 51 00:02:18,750 --> 00:02:21,250 ♪ 喔啊喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Ohhh ♪ 52 00:02:21,250 --> 00:02:23,467 ♪ 因為我絕不會 ♪ ♪ 'Cause I will never go down ♪ 53 00:02:23,467 --> 00:02:27,334 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way ♪ 54 00:02:27,334 --> 00:02:29,650 ♪ 我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 55 00:02:29,650 --> 00:02:33,567 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way ♪ 56 00:02:33,567 --> 00:02:35,867 ♪ 因為我絕不會 ♪ ♪ 'Cause I will never go down ♪ 57 00:02:35,867 --> 00:02:39,984 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way (way) ♪ 58 00:02:39,984 --> 00:02:42,100 ♪ 我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 59 00:02:42,100 --> 00:02:46,584 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way (way) ♪ 60 00:02:46,584 --> 00:02:49,817 ♪ 汽油奔湧過血管 ♪ ♪ Gasoline pumping through my veins ♪ 61 00:02:49,817 --> 00:02:52,117 ♪ 狂舞於烈焰之巔 ♪ ♪ Dancing on top of the flames ♪ 62 00:02:52,117 --> 00:02:54,450 ♪ 我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 63 00:02:54,450 --> 00:02:58,367 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way ♪ 64 00:02:58,367 --> 00:03:00,667 ♪ 因為我絕不會 ♪ ♪ 'Cause I will never go down ♪ 65 00:03:00,667 --> 00:03:04,467 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way ♪ 66 00:03:04,467 --> 00:03:06,767 ♪ 我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 67 00:03:06,767 --> 00:03:11,417 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way ♪ 68 00:03:11,417 --> 00:03:14,600 ♪ 汽油奔湧過血管 ♪ ♪ Gasoline pumping through my veins ♪ 69 00:03:14,600 --> 00:03:17,067 ♪ 狂舞於烈焰之巔 ♪ ♪ Dancing on top of the flames ♪ 70 00:03:17,067 --> 00:03:19,267 ♪ 我絕不會 ♪ ♪ I will never go down ♪ 71 00:03:19,267 --> 00:03:22,267 ♪ 以其他方式倒下 ♪ ♪ Any other way ♪ 72 00:03:22,267 --> 00:03:24,034 ♪ 以其他方式 ♪ ♪ Any other way ♪ 73 00:03:24,034 --> 00:03:26,850 ♪ 喔啊喔喔喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Oh oh oh ♪ 74 00:03:26,850 --> 00:03:29,967 ♪ 喔啊喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Oh ♪ 75 00:03:29,967 --> 00:03:33,050 ♪ 喔啊喔喔喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Oh oh oh ♪ 76 00:03:33,050 --> 00:03:36,067 ♪ 喔啊喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Oh ♪ 77 00:03:36,067 --> 00:03:39,234 ♪ 喔啊喔喔喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Oh oh oh ♪ 78 00:03:39,234 --> 00:03:42,367 ♪ 喔啊喔喔喔 ♪ ♪ Woah oh oh Oh ♪ —– BGM: We the Kings - Any Other Way https://www.youtube.com/watch?v=2j9VVW_mYQk
CW Gotham Knights - Harvey Dent, Two-Face & Misha Collins Tribute - Slow Farewell (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】Harvey Dent,雙面人及 Misha Collins 獻禮 - 緩慢的告別 Slow Farewell
My tribute to the beloved D. A. Harvey Dent, Fugue Harvey, Two-Face, and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a diehard Misha fan, this reveals Harvey's heartbreaking journey in this show. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為紀念 DA Harvey Dent,他的次人格 Fugue Harvey,雙面人,和感謝出色的演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Misha 粉,這影片揭示了 Harvey 在本劇中令人心碎的旅程,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕: English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682 https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/ https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW
Show: #CWGothamKnights
Software:
VideoPad Professional v11.80 格式工廠 X64 v5.14
BGM: Dark Country 5 - Slow Farewell https://www.youtube.com/watch?v=n_lXwtb26k0
Slow Farewell (Fanvid) Lyrics Translation
緩慢的告別 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
—–
1 00:00:23,354 --> 00:00:26,300 ♪ 清風低語著一個名字 ♪
♪ The winds are whispering a name ♪
2 00:00:26,300 --> 00:00:29,476 ♪ 眼淚從天空滑落 ♪
♪ And tears fall from the sky ♪
3 00:00:29,476 --> 00:00:32,174 ♪ 我肩上的惡魔 ♪
♪ The Devil's on my shoulder ♪
4 00:00:32,174 --> 00:00:35,475 ♪ 唱著鬼魅的搖籃曲 ♪
♪ Singin' haunted lullabies ♪
5 00:00:35,475 --> 00:00:37,728 ♪ 沿路走來 ♪
♪ A walk along the road ♪
6 00:00:37,728 --> 00:00:41,615 ♪ 揭示了一個滿溢傷痛的故事 ♪
♪ Reveals a story full of pain ♪
7 00:00:41,615 --> 00:00:44,454 ♪ 真希望我從未變得 ♪
♪ I wish I'd never come to be ♪
8 00:00:44,454 --> 00:00:47,045 ♪ 如此深埋於每日之中 ♪
♪ So buried by the days ♪
9 00:00:47,045 --> 00:00:53,629 ♪ 現在 這是個緩慢的告別 ♪
♪ Now It's a slow farewell ♪
10 00:00:53,629 --> 00:00:55,882 ♪ 吾愛 我對你歌唱 ♪
♪ My love, I sing to you ♪
11 00:00:55,882 --> 00:00:59,112 ♪ 這條孤獨道路直通地獄 ♪
♪ This lonely road runs straight to Hell ♪
12 00:00:59,112 --> 00:01:05,856 ♪ 因為 這是個緩慢的告別 ♪
♪ 'Cuz It's a slow farewell ♪
13 00:01:05,856 --> 00:01:08,127 ♪ 吾愛 我對你歌唱 ♪
♪ My love, I sing to you ♪
14 00:01:08,127 --> 00:01:12,155 ♪ 這條孤獨道路直通地獄 ♪
♪ This lonely road runs straight to Hell ♪
15 00:01:24,081 --> 00:01:27,026 ♪ 我詛咒日子 怪罪世界 ♪
♪ I curse the day and blame the world ♪
16 00:01:27,026 --> 00:01:29,848 ♪ 為了全是我自己所做的選擇 ♪
♪ For choices all my own ♪
17 00:01:29,848 --> 00:01:33,167 ♪ 我有著將死之人的耐性 ♪
♪ I got the patience of a dying man ♪
18 00:01:33,167 --> 00:01:36,379 ♪ 其心腸已化為鐵石 ♪
♪ Whose heart has turned to stone ♪
19 00:01:36,379 --> 00:01:39,342 ♪ 我血管中奔流的血液 ♪
♪ The blood that's running through my veins ♪
20 00:01:39,342 --> 00:01:42,412 ♪ 冰冷至極 ♪
♪ Is cold as cold can be ♪
21 00:01:42,412 --> 00:01:45,358 ♪ 我藏在體內的黑暗 ♪
♪ The darkness that I keep inside ♪
22 00:01:45,358 --> 00:01:48,091 ♪ 肯定會要了我的命 ♪
♪ Is surely killing me ♪
23 00:01:48,091 --> 00:01:54,426 ♪ 並且 這是個緩慢的告別 ♪
♪ And It's a slow farewell ♪
24 00:01:54,426 --> 00:01:56,573 ♪ 吾愛 我對你歌唱 ♪
♪ My love, I sing to you ♪
25 00:01:56,573 --> 00:02:00,016 ♪ 這條孤獨道路直通地獄 ♪
♪ This lonely road runs straight to Hell ♪
26 00:02:00,016 --> 00:02:06,724 ♪ 因為 這是個緩慢的告別 ♪
♪ 'Cuz It's a slow farewell ♪
27 00:02:06,724 --> 00:02:09,013 ♪ 吾愛 我對你歌唱 ♪
♪ My love, I sing to you ♪
28 00:02:09,013 --> 00:02:13,166 ♪ 這條孤獨道路直通地獄 ♪
♪ This lonely road runs straight to Hell ♪
29 00:02:42,535 --> 00:02:45,623 ♪ 我看見墓石上有隻鳥兒 ♪
♪ I see a bird upon a gravestone ♪
30 00:02:45,623 --> 00:02:48,906 牠將引領我上路 ♪
♪ Who will lead me on my way ♪
31 00:02:48,906 --> 00:02:52,136 ♪ 我看見認識的臉龐 ♪
♪ I see faces that I recognize ♪
32 00:02:52,136 --> 00:02:54,833 ♪ 卻叫不出他們的名字 ♪
♪ Whose names I cannot place ♪
33 00:02:54,833 --> 00:02:57,957 ♪ 我是個極惡的罪人 ♪
♪ I'm a sinner in the worst way ♪
34 00:02:57,957 --> 00:03:00,636 ♪ 所以拜託 我請求你 ♪
♪ So please, I'm asking you, ♪
35 00:03:00,636 --> 00:03:04,132 ♪ 點根蠟燭 為我祈禱吧... ♪
♪ Light a candle, say a prayer for me... ♪
36 00:03:04,132 --> 00:03:06,492 ♪ 再沒有什麼能做的了 ♪
♪ There's nothing left to do ♪
37 00:03:06,492 --> 00:03:13,591 ♪ 因為 這是個緩慢的告別 ♪
♪ 'Cuz It's a slow farewell ♪
38 00:03:13,591 --> 00:03:15,756 ♪ 吾愛 我對你歌唱 ♪
♪ My love, I sing to you ♪
39 00:03:15,756 --> 00:03:18,755 ♪ 這條孤獨道路直通地獄 ♪
♪ This lonely road runs straight to Hell ♪
40 00:03:18,755 --> 00:03:25,658 ♪ 因為 這是個緩慢的告別 ♪
♪ 'Cuz It's a slow farewell ♪
41 00:03:25,658 --> 00:03:27,929 ♪ 吾愛 我對你歌唱 ♪
♪ My love, I sing to you ♪
42 00:03:27,929 --> 00:03:32,082 ♪ 這條孤獨道路直通地獄 ♪
♪ This lonely road runs straight to Hell ♪
CW Gotham Knights 1x13 片中插入曲
43 00:03:53,785 --> 00:03:57,281 ♪ 但你永遠無法準備好 ♪
♪ But you can never be ready ♪
44 00:03:57,281 --> 00:04:00,422 ♪ 你永遠無法準備好 ♪
♪ You can never be ready ♪
45 00:04:00,422 --> 00:04:02,605 ♪ 你永遠無法準備好 ♪
♪ You can never be ready ♪
46 00:04:02,605 --> 00:04:06,811 ♪ 喔 喔 是的 ♪
♪ Oh, oh, yeah ♪ —– BGM: Dark Country 5 - Slow Farewell https://www.youtube.com/watch?v=n_lXwtb26k0
CW Gotham Knights - S01E09, E10 Harvey Dent and Fugue Harvey Scenes Portrayed by Misha Collins
【哥譚騎士】第一季第九,十集 哈維.丹特及賦格哈維鏡頭集錦(米沙.克林斯飾)
Video Link: https://drive.google.com/file/d/1w7RG7gkjWs70FB0nsQMxfxisI3u4ynV1/view?usp=drive_link
A collection of "CW Gotham Knights" S01E09, E10 Harvey Dent and Fugue Harvey Scenes. I think in this version of Two-Face's origin story, these two had an interesting and intriguing relationship, I even wrote a fanfic for them based on my understanding (AO3 link below)! Hope you'll like it. Enjoy! :)
【哥譚騎士】第一季第九,十集 哈維.丹特及賦格哈維鏡頭集錦,我覺得在這個版本的雙面人起源故事中,這兩位有著很有趣又引人入勝的關係,我甚至還根據自己的理解,為他們倆寫了篇同人小說(AO3 連結在下方)!希望各位喜歡~ ^^
My Related Fanfics in AO3:
"In the Basement" (* English Translation of "地下室") https://archiveofourown.org/works/48572227
"地下室" https://archiveofourown.org/works/48547024
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:

Show: #CWGothamKnights
S01E09: Dark Knight of the Soul S01E10: Poison Pill
Software:
VideoPad Professional v11.80 格式工廠 X64 v5.14
CW Gotham Knights - Harvey Dent & Misha Collins Tribute - In My Blood (Fanvid)
【原創】【哥譚騎士】Harvey Dent 及 Misha Collins 獻禮 - 我的血液中 In My Blood
My tribute to the beloved D. A. Harvey Dent, and the amazing actor Misha Collins. This took me about 3 days to plan, search for materials, and edit. As a diehard Misha fan, this shows what kind of fighter Harvey was. Hope you'll like it. Enjoy! :)
為紀念 DA Harvey Dent,和感謝出色的演員 Misha Collins,花了三天剪輯完成的作品。身為死忠 Misha 粉,這影片展現出 Harvey 是個怎樣的戰士,希望各位喜歡~ ^^
Subtitles 字幕: English / Chinese lines and BGM lyrics 英/中文對白及 BGM 歌詞
Related Other Fanvids Playlist 相關其他作品播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5UUqPi09HqcT4QyfiwYYCTv https://space.bilibili.com/1534665633/channel/seriesdetail?sid=3210682 https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5W-dbwvLhu5XyIAR_e-DUuO https://www.youtube.com/playlist?list=PLLttIMdZhz5VlwtGET351V-oxUMFDV4AL https://space.bilibili.com/1534665633/channel/detail?cid=161733 https://www.instagram.com/egoismht07/channel/ https://www.tiktok.com/@egoismht?lang=zh-Hant-TW https://www.threads.net/@egoismht07
Show: #CWGothamKnights
Software: VideoPad Professional v11.80 格式工廠 X64 v5.14
BGM: The Score - In My Blood https://www.youtube.com/watch?v=8Zc4EjdYHjk
In My Blood (Fanvid) Lyrics Translation
我的血液中 歌詞英翻中
將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)
—– 1 00:00:33,703 --> 00:00:36,417 ♪ 我是個夢想家 但越來越難以承受 ♪
♪ I'm a dreamer but it's getting hard to take it ♪
2 00:00:36,417 --> 00:00:39,273 ♪ 有些夜晚不知道我能否成功 ♪
♪ Some nights don't know if I'm gonna make it ♪
3 00:00:39,273 --> 00:00:42,802 ♪ 心情沉重 但沒有什麼可以讓我崩潰 ♪
♪ Heart is heavy but there's nothing that can break me down ♪
4 00:00:42,802 --> 00:00:45,055 ♪ (讓我崩潰) ♪
♪ (Break me down, down, down) ♪
5 00:00:45,055 --> 00:00:47,875 ♪ 冷血 如同造就我的外面世界 ♪
♪ Cold blooded, like the world outside that made me ♪
6 00:00:47,875 --> 00:00:50,767 ♪ 從它給我的火焰中明亮閃耀 ♪
♪ Shine bright from the fire that it gave me ♪
7 00:00:50,767 --> 00:00:53,960 ♪ 深吸口氣 覺得現在是時候寫我的故事了 ♪
♪ Breathe in think it's time to write my story now ♪
8 00:00:53,960 --> 00:00:55,148 ♪ (現在寫故事) ♪
♪ (Story now, now) ♪
9 00:00:55,148 --> 00:00:57,862 ♪ 染血指節 敲打著我的胸口 ♪
♪ Bloody knuckles, got 'em banging on my chest ♪
10 00:00:57,862 --> 00:01:00,736 ♪ 視野狹隘 人們說我太著魔 ♪
♪ Tunnel vision people say that I'm obsessed ♪
11 00:01:00,736 --> 00:01:03,290 ♪ 我是個戰士 與眾不同 ♪
♪ I'm a warrior, I am not like the rest ♪
12 00:01:03,290 --> 00:01:05,667 ♪ 而且我不會退縮 ♪
♪ And I won't back down ♪
13 00:01:05,667 --> 00:01:09,605 ♪ 我的血液中沒有投降二字 ♪
♪ It isn't in my blood to surrender ♪
14 00:01:09,605 --> 00:01:11,095 ♪ 我不會折斷 ♪
♪ I won't break ♪
15 00:01:11,095 --> 00:01:13,702 ♪ 我會記住我是誰 ♪
♪ I'll remember who I am ♪
16 00:01:13,702 --> 00:01:17,303 ♪ 面對我的恐懼(恐懼) ♪
♪ In the face of my fear (fear) ♪
17 00:01:17,303 --> 00:01:19,609 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
18 00:01:19,609 --> 00:01:21,046 ♪ 我堅持不懈 ♪
♪ I'm relentless ♪
19 00:01:21,046 --> 00:01:22,553 ♪ 我不認輸 ♪
♪ I don't quit ♪
20 00:01:22,553 --> 00:01:28,673 ♪ 不會忘記是我的痛苦讓我走到這裡(這裡) ♪
♪ Won't forget this that my pain is what got me right here (here) ♪
21 00:01:28,673 --> 00:01:31,795 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
22 00:01:31,795 --> 00:01:34,030 ♪ 哇 喔 喔 ♪
♪ Whoa, oh oh ♪
23 00:01:34,030 --> 00:01:37,719 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
24 00:01:37,719 --> 00:01:41,852 ♪ 哇 喔 喔 ♪
♪ Whoa, oh oh ♪
25 00:01:41,852 --> 00:01:44,247 ♪ 邁向巔峰的路上我咬牙前進 ♪
♪ Cut my teeth on the road up to the top ♪
26 00:01:44,247 --> 00:01:46,961 ♪ 我保持敏銳 因為磨礪永不停歇 ♪
♪ I stay sharp 'cause the grindin' never stops ♪
27 00:01:46,961 --> 00:01:51,041 ♪ 我目標高遠 且我不想墜落地面 ♪
♪ I aim high and I don't ever wanna hit the ground ♪
28 00:01:51,041 --> 00:01:52,797 ♪ (墜落地面) ♪
♪ (Hit the ground, ground) ♪
29 00:01:52,797 --> 00:01:55,812 ♪ 下雨也無法澆熄 ♪
♪ The rain can't put the fire out ♪
30 00:01:55,812 --> 00:01:58,721 ♪ 我心中烈火正狂暴 ♪
♪ Inside my heart is raging now ♪
31 00:01:58,721 --> 00:02:03,581 ♪ 而且我會讓它燃燒 ♪
♪ And I'm gonna let it burn ♪
32 00:02:03,581 --> 00:02:06,153 ♪ 染血指節 敲打著我的胸口 ♪
♪ Bloody knuckles, got 'em banging on my chest ♪
33 00:02:06,153 --> 00:02:09,346 ♪ 視野狹隘 人們說我太著魔 ♪
♪ Tunnel vision people say that I'm obsessed ♪
34 00:02:09,346 --> 00:02:11,901 ♪ 我是個戰士 與眾不同 ♪
♪ I'm a warrior, I am not like the rest ♪
35 00:02:11,901 --> 00:02:14,455 ♪ 而且我不會退縮 ♪
♪ And I won't back down ♪
36 00:02:14,455 --> 00:02:18,109 ♪ 我的血液中沒有投降二字 ♪
♪ It isn't in my blood to surrender ♪
37 00:02:18,109 --> 00:02:19,617 ♪ 我不會折斷 ♪
♪ I won't break ♪
38 00:02:19,617 --> 00:02:22,348 ♪ 我會記住我是誰 ♪
♪ I'll remember who I am ♪
39 00:02:22,348 --> 00:02:26,002 ♪ 面對我的恐懼(恐懼) ♪
♪ In the face of my fear (fear) ♪
40 00:02:26,002 --> 00:02:28,113 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
41 00:02:28,113 --> 00:02:29,656 ♪ 我堅持不懈 ♪
♪ I'm relentless ♪
42 00:02:29,656 --> 00:02:31,004 ♪ 我不認輸 ♪
♪ I don't quit ♪
43 00:02:31,004 --> 00:02:37,231 ♪ 不會忘記是我的痛苦讓我走到這裡(這裡) ♪
♪ Won't forget this that my pain is what got me right here (here) ♪
44 00:02:37,231 --> 00:02:40,459 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
45 00:02:40,459 --> 00:02:42,907 ♪ 哇 喔 喔 ♪
♪ Whoa, oh oh ♪
46 00:02:42,907 --> 00:02:46,507 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
47 00:02:46,507 --> 00:02:50,144 ♪ 哇 喔 喔 ♪
♪ Whoa, oh oh ♪
48 00:03:01,496 --> 00:03:04,263 ♪ 下雨也無法澆熄 ♪
♪ The rain can't put the fire out ♪
49 00:03:04,263 --> 00:03:07,119 ♪ 我心中烈火正狂暴 ♪
♪ Inside my heart is raging now ♪
50 00:03:07,119 --> 00:03:12,902 ♪ 而且我會讓它燃燒 ♪
♪ And I'm gonna let it burn ♪
51 00:03:12,902 --> 00:03:16,662 ♪ 我的血液中沒有投降二字 ♪
♪ It isn't in my blood to surrender ♪
52 00:03:16,662 --> 00:03:18,223 ♪ 我不會折斷 ♪
♪ I won't break ♪
53 00:03:18,223 --> 00:03:20,813 ♪ 我會記住我是誰 ♪
♪ I'll remember who I am ♪
54 00:03:20,813 --> 00:03:24,396 ♪ 面對我的恐懼(恐懼) ♪
♪ In the face of my fear (fear) ♪
55 00:03:24,396 --> 00:03:26,755 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
56 00:03:26,755 --> 00:03:28,174 ♪ 我堅持不懈 ♪
♪ I'm relentless ♪
57 00:03:28,174 --> 00:03:29,575 ♪ 我不認輸 ♪
♪ I don't quit ♪
58 00:03:29,575 --> 00:03:35,819 ♪ 不會忘記是我的痛苦讓我走到這裡(這裡) ♪
♪ Won't forget this that my pain is what got me right here (here) ♪
59 00:03:35,819 --> 00:03:39,030 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
60 00:03:39,030 --> 00:03:41,336 ♪ 哇 喔 喔 ♪
♪ Whoa, oh oh ♪
61 00:03:41,336 --> 00:03:44,919 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
62 00:03:44,919 --> 00:03:47,384 ♪ 哇 喔 喔 ♪
♪ Whoa, oh oh ♪
63 00:03:47,384 --> 00:03:50,808 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
64 00:03:50,808 --> 00:03:53,007 ♪ 哇 喔 喔 ♪
♪ Whoa, oh oh ♪
65 00:03:53,007 --> 00:03:56,449 ♪ 它不在我的血液中 ♪
♪ It isn't in my blood ♪
66 00:03:56,449 --> 00:04:00,191 ♪ 哇 喔 喔 ♪
♪ Whoa, oh oh ♪
—–
BGM: The Score - In My Blood
https://www.youtube.com/watch?v=8Zc4EjdYHjk