egoismt - Tang's Dream World
Tang's Dream World

Taiwanese / Misha Collins, Supernatural Castiel, CW Gotham Knights Harvey Dent / Two-Face, One Piece Roronoa Zoro Fan, fanvid maker, fanfic writer

250 posts

Apple Releases 5 Minute Audiobook Teaser Of Mishas Poetry

image

Apple releases 5 minute audiobook teaser of Misha’s poetry

  • agent969
    agent969 liked this · 1 year ago
  • zu80
    zu80 liked this · 2 years ago
  • thewaywardcasgirl
    thewaywardcasgirl reblogged this · 2 years ago
  • thewaywardcasgirl
    thewaywardcasgirl liked this · 2 years ago
  • fighter-of-the-day-man
    fighter-of-the-day-man liked this · 2 years ago
  • secretlordofthefandom
    secretlordofthefandom liked this · 2 years ago
  • annoyances-stuff
    annoyances-stuff liked this · 2 years ago
  • needdicksss
    needdicksss liked this · 2 years ago
  • daydreamer-tonight
    daydreamer-tonight liked this · 3 years ago
  • vantassurman
    vantassurman liked this · 3 years ago
  • no-not-today-please
    no-not-today-please liked this · 3 years ago
  • disney-eyes
    disney-eyes liked this · 3 years ago
  • common-nobody
    common-nobody liked this · 3 years ago
  • justascribbler
    justascribbler reblogged this · 3 years ago
  • nuclear-cowboy
    nuclear-cowboy liked this · 3 years ago
  • cannabiscasgate
    cannabiscasgate reblogged this · 3 years ago
  • destiebestie
    destiebestie reblogged this · 3 years ago
  • squirrel-with-a-handprint
    squirrel-with-a-handprint liked this · 3 years ago
  • chaoticwistfulness
    chaoticwistfulness reblogged this · 3 years ago
  • loyalbloggerwhowaits
    loyalbloggerwhowaits liked this · 3 years ago
  • tellthemhowihope
    tellthemhowihope liked this · 3 years ago
  • kaaos-kaamos
    kaaos-kaamos reblogged this · 3 years ago
  • kaaos-kaamos
    kaaos-kaamos liked this · 3 years ago
  • boopsworld
    boopsworld liked this · 3 years ago
  • sauceboss221
    sauceboss221 liked this · 3 years ago
  • gabavaldman
    gabavaldman reblogged this · 3 years ago
  • gabavaldman
    gabavaldman liked this · 3 years ago
  • amwritingmeta
    amwritingmeta reblogged this · 3 years ago
  • amwritingmeta
    amwritingmeta liked this · 3 years ago
  • juhi2000
    juhi2000 liked this · 3 years ago
  • dimturien
    dimturien liked this · 3 years ago
  • starstruckcaesarz
    starstruckcaesarz liked this · 3 years ago
  • au-bry
    au-bry liked this · 3 years ago
  • alina-alekseevna
    alina-alekseevna liked this · 3 years ago
  • eveybitch
    eveybitch liked this · 3 years ago
  • waywardangel-13
    waywardangel-13 liked this · 3 years ago
  • zollarscookie
    zollarscookie liked this · 3 years ago
  • spilledbeansstuff
    spilledbeansstuff liked this · 3 years ago
  • darkmisstressofunknown
    darkmisstressofunknown reblogged this · 3 years ago
  • jd-rush
    jd-rush reblogged this · 3 years ago
  • your-mom-i-guess
    your-mom-i-guess liked this · 3 years ago
  • a-really-big-mess
    a-really-big-mess liked this · 3 years ago
  • bexfangirlforlife
    bexfangirlforlife reblogged this · 3 years ago
  • bexfangirlforlife
    bexfangirlforlife liked this · 3 years ago
  • onaishi
    onaishi liked this · 3 years ago

More Posts from Egoismt

2 years ago

Monster (Fanvid) Lyrics Translation 

怪物 歌詞英翻中

將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :) 

----- 

1 00:00:33,533 --> 00:00:36,082

♪ 自從有記憶起 ♪

♪ Ever since I could remember ♪

2 00:00:36,082 --> 00:00:39,057

♪ 我體內的一切 ♪

♪ Everything inside of me ♪

3 00:00:39,057 --> 00:00:44,120

♪ 只想要適應(哦,哦,哦,哦) ♪

♪ Just wanted to fit in (oh, oh, oh, oh) ♪

4 00:00:44,120 --> 00:00:46,847

♪ 從不擅於偽裝 ♪

♪ I was never one for pretenders ♪

5 00:00:46,847 --> 00:00:49,998

♪ 我嘗試成為的一切 ♪

♪ Everything I tried to be ♪

6 00:00:49,998 --> 00:00:54,955

♪ 就是無法安頓下來(哦,哦,哦,哦) ♪

♪ Just wouldn't settle in (oh, oh, oh, oh) ♪

7

00:00:54,955 --> 00:00:57,611

♪ 若告訴妳我是什麼 ♪

♪ If I told you what I was ♪

8 00:00:57,611 --> 00:01:00,302

♪ 妳會背棄我嗎? ♪

♪ Would you turn your back on me? ♪

9 00:01:00,302 --> 00:01:02,568

♪ 若我看似危險 ♪

♪ And if I seem dangerous ♪

10 00:01:02,568 --> 00:01:05,861

♪ 妳會害怕嗎? ♪

♪ Would you be scared? ♪

11 00:01:05,861 --> 00:01:08,057

♪ 有這感覺 只因為 ♪

♪ I get the feeling just because ♪

12 00:01:08,057 --> 00:01:11,243

♪ 我碰觸的一切都不夠黑暗 ♪

♪ Everything I touch isn't dark enough ♪

13 00:01:11,243 --> 00:01:15,847

♪ 這問題是否源於我自身 ♪

♪ If this problem lies in me ♪

14 00:01:15,847 --> 00:01:21,335

♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪

♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪

15 00:01:21,335 --> 00:01:26,788

♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪

♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪

16 00:01:26,788 --> 00:01:29,656

♪ 一個怪物 一個怪物 ♪

♪ A monster, a monster ♪

17 00:01:29,656 --> 00:01:32,347

♪ 我變成了一個怪物 ♪

♪ I've turned into a monster ♪

18 00:01:32,347 --> 00:01:35,074

♪ 一個怪物 一個怪物 ♪

♪ A monster, a monster ♪

19 00:01:35,074 --> 00:01:38,331

♪ 而且牠日益強大 ♪

♪ And it keeps getting stronger ♪

20 00:01:39,146 --> 00:01:41,695

♪ 我能洗清良知嗎 ♪

♪ Can I clear my conscience ♪

21 00:01:41,695 --> 00:01:44,528

♪ 若我與眾不同 ♪

♪ If I'm different from the rest ♪

22 00:01:44,528 --> 00:01:49,343

♪ 是否得逃跑和躲藏?(哦,哦,哦,哦) ♪

♪ Do I have to run and hide? (oh, oh, oh, oh) ♪

23 00:01:49,343 --> 00:01:52,566

♪ 從沒說過我想要這樣 ♪

♪ I never said that I want this ♪

24 00:01:52,566 --> 00:01:55,363

♪ 這重擔降臨於我 ♪

♪ This burden came to me ♪

25 00:01:55,363 --> 00:02:00,143

♪ 在體內築巢定居(哦,哦,哦,哦) ♪

♪ And it's made it's home inside (oh, oh, oh, oh) ♪

26 00:02:00,143 --> 00:02:02,870

♪ 若告訴妳我是什麼 ♪

♪ If I told you what I was ♪

27 00:02:02,870 --> 00:02:05,738

♪ 妳會背棄我嗎? ♪

♪ Would you turn your back on me? ♪

28 00:02:05,738 --> 00:02:08,252

♪ 若我看似危險 ♪

♪ And if I seem dangerous ♪

29 00:02:08,252 --> 00:02:11,014

♪ 妳會害怕嗎? ♪

♪ Would you be scared? ♪

30 00:02:11,014 --> 00:02:13,315

♪ 有這感覺 只因為 ♪

♪ I get the feeling just because ♪

31 00:02:13,315 --> 00:02:16,573

♪ 我碰觸的一切都不夠黑暗 ♪

♪ Everything I touch isn't dark enough ♪

32 00:02:16,573 --> 00:02:21,141

♪ 這問題是否源於我自身 ♪

♪ If this problem lies in me ♪

33 00:02:21,141 --> 00:02:26,735

♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪

♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪

34 00:02:26,735 --> 00:02:32,153

♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪

♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪

35 00:02:32,153 --> 00:02:34,809

♪ 一個怪物 一個怪物 ♪

♪ A monster, a monster ♪

36 00:02:34,809 --> 00:02:37,606

♪ 我變成了一個怪物 ♪

♪ I've turned into a monster ♪

37 00:02:37,606 --> 00:02:40,297

♪ 一個怪物 一個怪物 ♪

♪ A monster, a monster ♪

38 00:02:40,297 --> 00:02:43,767

♪ 而且牠日益強大 ♪

♪ And it keeps getting stronger ♪

39 00:03:26,647 --> 00:03:31,852

♪ 我只是個靠燭光領路的人 ♪

♪ I'm only a man with a candle to guide me ♪

40 00:03:31,852 --> 00:03:37,447

♪ 採取行動來逃避體內之物 ♪

♪ I'm taking a stand to escape what's inside me ♪

41 00:03:37,447 --> 00:03:40,067

♪ 一個怪物 一個怪物 ♪

♪ A monster, a monster ♪

42 00:03:40,067 --> 00:03:42,900

♪ 我變成了一個怪物 ♪

♪ I've turned into a monster ♪

43 00:03:42,900 --> 00:03:45,520

♪ 一個怪物 一個怪物 ♪

♪ A monster, a monster ♪

44 00:03:45,520 --> 00:03:49,061

♪ 而且牠日益強大 ♪

♪ And it keeps getting stronger ♪

BGM:

Imagine Dragons - Monster

https://www.youtube.com/watch?v=8QDA5F8vtU4


Tags :
2 years ago
#renewgothamknights!

#renewgothamknights!

Take the chance CW, and renew Gotham Knights!!!! There are so many more stories for them to tell us, and so many characters for me to make into custom pops!

Share this, and let CW know you want a season 2!!

3 years ago
Pre-order On Audible.

Pre-order on Audible.

[⬇️ Link to the original at the source of this post]

2 years ago

Fanvid Lyrics Translation

歌詞英翻中

將這 Fanvid 所用的曲子歌詞翻譯成中文,原詞曲由 Misha 和 Jensen 在 JIB11 舞台上即席創作,歡迎指正,Enjoy~ :)

-----

Misha: Standing up on the bridge there.   站在那橋上 Looking down on the water.   俯瞰流水 Just me and my little brother.   只有我和我弟 Where’s the angel that we need?   我們需要的那位天使在何方? Where. Where is he now?   何方 他現在何方? Jensen: Looking out over the water.   越過流水遠望 See as far as the eye can see   遠至此目所能及 And I live and I need another…   我還活著 我需要 day to find you there   另一天去那方尋找你 Where’d you go when I need you?   當我需要你時 你去了何方? You were gone and left me all alone.   你走了 徒留我獨自孤單 But "you were never alone", you told me.   但你對我說過 "你從不孤單" Here I sit with you   我和你坐在這裡 on this stage in Rome.   在這羅馬的舞台上


Tags :
2 years ago

Thanks for posting that Beyond the Mic interview with Misha! I probably wouldn't have heard it if you hadn't posted it on here. Ta! x

You're welcome! :)