egoismt - Tang's Dream World
Tang's Dream World

Taiwanese / Misha Collins, Supernatural Castiel, CW Gotham Knights Harvey Dent / Two-Face, One Piece Roronoa Zoro Fan, fanvid maker, fanfic writer

250 posts

Egoismt - Tang's Dream World

Gotham Knights: Misha Collins Teases More Interaction Between Harvey Dent and SPOILER (Exclusive)
DC
Gotham Knights has taken its viewers on a fascinating journey this season with each of its [...]
  • angelinconflict
    angelinconflict liked this · 1 year ago
  • violetfaust
    violetfaust liked this · 1 year ago
  • joyfulpolicehologram
    joyfulpolicehologram liked this · 1 year ago

More Posts from Egoismt

1 year ago

Heart of the Darkness (Fanvid) Lyrics Translation

黑暗之心 歌詞英翻中

將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)

—–

1 00:00:26,184 --> 00:00:29,334 ♪ 黃金之眼 ♪

♪ Golden eyes ♪

2 00:00:29,334 --> 00:00:33,334 ♪ 看著我們的每一步 ♪

♪ Watching our every move ♪

3 00:00:33,334 --> 00:00:36,767 ♪ 失去時間 ♪

♪ Losing time ♪

4 00:00:36,767 --> 00:00:39,750 ♪ 日月皆無 ♪

♪ Without the sun or moon ♪

5 00:00:39,750 --> 00:00:46,634 ♪ 陰影甚至無法觸地 ♪

♪ Shadows they can't even touch the ground ♪

6 00:00:46,634 --> 00:00:54,234 ♪ 這樓梯迴旋向更深處 ♪

♪ This staircase is spiraling deeper down ♪

7 00:00:54,234 --> 00:00:58,067 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

8 00:00:58,067 --> 00:01:01,650 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

9 00:01:01,650 --> 00:01:05,100 ♪ 你感覺身體顫抖 ♪

♪ You feel your body shake ♪

10 00:01:05,100 --> 00:01:08,900 ♪ 恐懼如魅影四伏 ♪

♪ Fear like a phantom waits ♪

11 00:01:08,900 --> 00:01:12,567 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

12 00:01:12,567 --> 00:01:15,900 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

13 00:01:15,900 --> 00:01:20,350 ♪ 撐住 我們必須勇敢 ♪

♪ Hold fast, we must be brave ♪

14 00:01:20,350 --> 00:01:23,500 ♪ 在黑暗之心 ♪

♪ In the heart of the darkness ♪

15 00:01:27,567 --> 00:01:31,467 ♪ 在黑暗之心 ♪

♪ In the heart of the darkness ♪

16 00:01:37,834 --> 00:01:41,417 ♪ 靜默吞噬了我們 ♪

♪ The quiet, it swallows us ♪

17 00:01:41,417 --> 00:01:44,867 ♪ 有什麼等在角落 ♪

♪ What's waiting around the corner ♪

18 00:01:44,867 --> 00:01:48,417 ♪ 感官無法信任 ♪

♪ Senses we cannot trust ♪

19 00:01:48,417 --> 00:01:51,350 ♪ 被看不見的驚悚捕捉 ♪

♪ Hunted by unseen horrors ♪

20 00:01:51,350 --> 00:01:55,584 ♪ 陰影現在無法接近我們 ♪

♪ Shadows they can't even reach us now ♪

21 00:01:58,334 --> 00:02:06,000 ♪ 沒有絲毫亮光能帶我們出逃 沒有 ♪

♪ There's no speck of light that can lead us out, no ♪

22 00:02:06,000 --> 00:02:09,700 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

23 00:02:09,700 --> 00:02:13,450 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

24 00:02:13,450 --> 00:02:16,967 ♪ 你感覺身體顫抖 ♪

♪ You feel your body shake ♪

25 00:02:16,967 --> 00:02:20,517 ♪ 恐懼如魅影四伏 ♪

♪ Fear like a phantom waits ♪

26 00:02:20,517 --> 00:02:24,067 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

27 00:02:24,067 --> 00:02:27,667 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

28 00:02:27,667 --> 00:02:32,284 ♪ 撐住 我們必須勇敢 ♪

♪ Hold fast, we must be brave ♪

29 00:02:32,284 --> 00:02:35,250 ♪ 在黑暗之心 ♪

♪ In the heart of the darkness ♪

30 00:02:39,367 --> 00:02:43,234 ♪ 在黑暗之心 ♪

♪ In the heart of the darkness ♪

31 00:02:50,084 --> 00:02:57,434 ♪ 我幾乎能看見光 ♪

♪ I can almost see the light ♪

32 00:02:57,434 --> 00:03:00,634 ♪ 我幾乎能看見光 ♪

♪ I could almost see the light ♪

33 00:03:00,634 --> 00:03:04,367 ♪ 而後它消失了 消失了 ♪

♪ Then it's gone, gone ♪

34 00:03:04,367 --> 00:03:11,534 ♪ 我幾乎能看見光 ♪

♪ I can almost see the light ♪

35 00:03:11,534 --> 00:03:15,150 ♪ 我幾乎能看見光 ♪

♪ I could almost see the light ♪

36 00:03:15,150 --> 00:03:17,150 ♪ 而後它消失了 ♪

♪ Then it's gone ♪

37 00:03:17,667 --> 00:03:21,484 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

38 00:03:21,484 --> 00:03:24,867 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

39 00:03:24,867 --> 00:03:28,484 ♪ 你感覺身體顫抖 ♪

♪ You feel your body shake ♪

40 00:03:28,484 --> 00:03:32,167 ♪ 恐懼如魅影四伏 ♪

♪ Fear like a phantom waits ♪

41 00:03:32,167 --> 00:03:35,817 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

42 00:03:35,817 --> 00:03:39,384 ♪ 我們身處黑暗之心 ♪

♪ Here we are in the heart of the darkness ♪

43 00:03:39,384 --> 00:03:43,767 ♪ 撐住 我們必須勇敢 ♪

♪ Hold fast, we must be brave ♪

44 00:03:43,767 --> 00:03:46,834 ♪ 在黑暗之心 ♪

♪ In the heart of the darkness ♪

45 00:03:51,100 --> 00:03:55,434 ♪ 在黑暗之心 ♪

♪ In the heart of the darkness ♪

46 00:03:58,484 --> 00:04:02,017 ♪ 在黑暗之心 ♪

♪ In the heart of the darkness ♪

—–

BGM: Heart of the Darkness (feat. Sam Tinnesz) - Tommee Profitt

https://www.youtube.com/watch?v=HpCHsO6cwx8


Tags :
1 year ago

My Demons (Fanvid) Lyrics Translation

我的惡魔 歌詞英翻中

將自己剪輯的影片,歌詞翻譯成中文,歡迎指正,Enjoy~ :)

—–

1 00:00:37,500 --> 00:00:39,500 ♪ 求救 求救 ♪

♪ Mayday, mayday ♪

2 00:00:39,500 --> 00:00:42,817 ♪ 船正緩慢下沉 ♪

♪ The ship is slowly sinking ♪

3 00:00:42,817 --> 00:00:48,300 ♪ 他們以為我瘋了 但他們不懂這感覺 ♪

♪ They think I'm crazy but they don't know the feeling ♪

4 00:00:48,300 --> 00:00:53,984 ♪ 他們圍繞著我 有如兀鷹盤旋 ♪

♪ They're all around me circling like vultures ♪

5 00:00:53,984 --> 00:00:58,950 ♪ 他們想打碎我 洗去我的顏色 ♪

♪ They wanna break me and wash away my colors ♪

6 00:00:58,950 --> 00:01:01,867 ♪ 洗去我的顏色 ♪

♪ Wash away my colors ♪

7 00:01:01,867 --> 00:01:04,450 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪

♪ Take me high and I'll sing ♪

8 00:01:04,450 --> 00:01:12,834 ♪ 喔 你讓一切平安無事 ♪

♪ Oh, you make everything okay, okay, okay (okay, okay, okay) ♪

9 00:01:12,834 --> 00:01:15,400 ♪ 我們同為一體 ♪

♪ We are one and the same ♪

10 00:01:15,400 --> 00:01:24,067 ♪ 喔 你帶走了所有痛苦 ♪

♪ Oh, you take all of the pain away, away, away (away, away, away) ♪

11 00:01:24,067 --> 00:01:30,717 ♪ 若我變成心中惡魔 拯救我 ♪

♪ Save me if I become my demons ♪

12 00:01:32,850 --> 00:01:38,350 ♪ 無法阻止這疾病接管我 ♪

♪ I cannot stop this sickness taking over ♪

13 00:01:38,350 --> 00:01:43,917 ♪ 它掌控全局 將我拖進虛無 ♪

♪ It takes control and drags me into nowhere ♪

14 00:01:43,917 --> 00:01:49,467 ♪ 我需要你的幫助 我無法永遠抵抗它 ♪

♪ I need your help, I can't fight this forever ♪

15 00:01:49,467 --> 00:01:54,484 ♪ 我知道你正看著 我能感覺到你就在那 ♪

♪ I know you're watching, I can feel you out there ♪

16 00:01:54,484 --> 00:01:57,017 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪

♪ Take me high and I'll sing ♪

17 00:01:57,017 --> 00:02:05,584 ♪ 喔 你讓一切平安無事 ♪

♪ Oh, you make everything okay, okay, okay (okay, okay, okay) ♪

18 00:02:05,584 --> 00:02:08,317 ♪ 我們同為一體 ♪

♪ We are one and the same ♪

19 00:02:08,317 --> 00:02:16,817 ♪ 喔 你帶走了所有痛苦 ♪

♪ Oh, you take all of the pain away, away, away (away, away, away) ♪

20 00:02:16,817 --> 00:02:23,617 ♪ 若我變成心中惡魔 拯救我 ♪

♪ Save me if I become my demons ♪

21 00:02:23,617 --> 00:02:29,134 ♪ 帶我越過腳下城牆 ♪

♪ Take me over the walls below ♪

22 00:02:29,134 --> 00:02:34,667 ♪ 永遠高飛 別放手 ♪

♪ Fly forever, don't let me go ♪

23 00:02:34,667 --> 00:02:39,350 ♪ 我需要個救主來療癒我的痛苦 ♪

♪ I need a savior to heal my pain ♪

24 00:02:39,350 --> 00:02:43,700 ♪ 當我變成我最可怕的強敵時 ♪

♪ When I become my worst enemy ♪

25 00:02:43,700 --> 00:02:47,734 ♪ 那個強敵 ♪

♪ The enemy ♪

26 00:03:09,767 --> 00:03:12,334 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪

♪ Take me high and I'll sing ♪

27 00:03:12,334 --> 00:03:15,984 ♪ 你讓一切平安無事 ♪

♪ You make everything okay ♪

28 00:03:20,584 --> 00:03:23,417 ♪ 我們同為一體 ♪

♪ We are one and the same ♪

29 00:03:23,417 --> 00:03:27,400 ♪ 你帶走了所有痛苦 ♪

♪ You take all of the pain away ♪

30 00:03:31,550 --> 00:03:34,300 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪

♪ Take me high and I'll sing ♪

31 00:03:34,300 --> 00:03:42,767 ♪ 喔 你讓一切平安無事 ♪

♪ Oh, you make everything okay, okay, okay (okay, okay, okay) ♪

32 00:03:42,767 --> 00:03:45,500 ♪ 我們同為一體 ♪

♪ We are one and the same ♪

33 00:03:45,500 --> 00:03:53,867 ♪ 喔 你帶走了所有痛苦 ♪

♪ Oh, you take all of the pain away, away, away (away, away, away) ♪

34 00:03:53,867 --> 00:03:59,867 ♪ 若我變成心中惡魔 拯救我 ♪

♪ Save me if I become my demons ♪

35 00:03:59,867 --> 00:04:02,084 ♪ 帶我高飛 我將歌唱 ♪

♪ Take me high and I'll sing ♪

36 00:04:02,084 --> 00:04:10,667 ♪ 喔 你讓一切平安無事(我的惡魔) ♪

♪ Oh, you make everything (my demons) okay, okay, okay (okay, okay, okay, my demons) ♪

37 00:04:10,667 --> 00:04:12,967 ♪ 我們同為一體 ♪

♪ We are one and the same ♪

38 00:04:12,967 --> 00:04:21,900 ♪ 喔 你帶走了所有痛苦(我的惡魔) ♪

♪ Oh, you take all of the pain (my demons) away, away, away (away, away, away, my demons) ♪

39 00:04:21,900 --> 00:04:28,584 ♪ 若我變成心中惡魔 拯救我 ♪

♪ Save me if I become my demons ♪

—–

BGM: Starset - My Demons

https://www.youtube.com/watch?v=HpCHsO6cwx8


Tags :
1 year ago
Gotham Knights: Misha Collins Weighs in on Harvey Dent's Big Reveal
CBR
In an interview with CBR, Gotham Knights star Misha Collins details the latest bombshell reveal in Harvey Dent's villainous transformation.

Tags :
1 year ago
“Misha remembers his favorite SPN episode from season 35 and shares his thoughts on Gotham Knights. #RenewGothamKnights @dicksp8jr @RobBenedict @mishacollins #SPNfamily https://t.co/B3toc3Tju6”
image

Tags :